Ndibolekeni ibayi ndembathe madoda (Please, lend me a blanket to cover myself)
- Gcaleka women and girls, Hugh Tracey
- Authors: Gcaleka women and girls , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Folk music , Africa South Africa Idutywa f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/150970 , vital:39024 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR062-07
- Description: Drinking songs are sung with great abandon, the women holding their hands above their heads to clap them. Drinking song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Gcaleka women and girls , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Folk music , Africa South Africa Idutywa f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/150970 , vital:39024 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR062-07
- Description: Drinking songs are sung with great abandon, the women holding their hands above their heads to clap them. Drinking song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Ndinga Ngonyoko (I am old as your mother and I know everything)
- Young Gcaleka men and girls, Hugh Tracey
- Authors: Young Gcaleka men and girls , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Folk music , Africa South Africa Idutywa f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/151085 , vital:39028 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR063-03
- Description: Three young Amakwenkwe boys in most handsomely decorated and beaded clothes wound around them from the waist down-beads in profusion over the head, neck and shoulders, danced sedately around as the girls sang behind them. Mtshotsho song, with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Young Gcaleka men and girls , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Folk music , Africa South Africa Idutywa f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/151085 , vital:39028 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR063-03
- Description: Three young Amakwenkwe boys in most handsomely decorated and beaded clothes wound around them from the waist down-beads in profusion over the head, neck and shoulders, danced sedately around as the girls sang behind them. Mtshotsho song, with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Ndithi khawuthiye nkwenkwe ndala (Please dance, big boy)
- Young men and boys, Hugh Tracey
- Authors: Young men and boys , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Peddie f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/150652 , vital:38993 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR060-11
- Description: The roaring or grunting in this dance song is a sound peculiar to the Xhosa. The Luo and Giriyama of Kenya also do it and some of the East Coast Swahili, notably in their religious songs. It is possibly a vestigial remain of Arab influence acquired during the tribe's sojourn in East Africa some 500 years ago. Mbayizelo dance song, with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Young men and boys , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Peddie f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/150652 , vital:38993 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR060-11
- Description: The roaring or grunting in this dance song is a sound peculiar to the Xhosa. The Luo and Giriyama of Kenya also do it and some of the East Coast Swahili, notably in their religious songs. It is possibly a vestigial remain of Arab influence acquired during the tribe's sojourn in East Africa some 500 years ago. Mbayizelo dance song, with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Ngamibonge Amakentani (Please praise the Kentani people)
- Thombi Fegetwai and Gcaleka boys and girls, Hugh Tracey
- Authors: Thombi Fegetwai and Gcaleka boys and girls , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Folk music , Africa South Africa Idutywa f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/151126 , vital:39032 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR063-06
- Description: The girl who leads this song is a born singer of Gcaleka type songs for her contemporaries. The people of Idutywa are, in fact, the Gcaleka tribe whose centre is in the Kentani District above 50 miles away. Mtsotsho dance, with clapping and roaring.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Thombi Fegetwai and Gcaleka boys and girls , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Folk music , Africa South Africa Idutywa f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/151126 , vital:39032 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR063-06
- Description: The girl who leads this song is a born singer of Gcaleka type songs for her contemporaries. The people of Idutywa are, in fact, the Gcaleka tribe whose centre is in the Kentani District above 50 miles away. Mtsotsho dance, with clapping and roaring.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Ngo, Ngo (Knock, knock, it is 7 o'clock)
- Young girls and boys of Durban location, Hugh Tracey
- Authors: Young girls and boys of Durban location , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Peddie f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/149422 , vital:38850 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR059-08
- Description: Roaring or Mbayizelo dance song, with clapping, stamping and roaring
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Young girls and boys of Durban location , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Peddie f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/149422 , vital:38850 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR059-08
- Description: Roaring or Mbayizelo dance song, with clapping, stamping and roaring
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Ngoma ya bantwana (Song for the children)
- Women of Kalana location, Hugh Tracey
- Authors: Women of Kalana location , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Peddie f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/149467 , vital:38855 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR059-13
- Description: This lullaby was sung by about 50 mothers and grandmothers and one man. "Tula Ntwana musukulila." (Be quiet child and go to sleep). Lullaby.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Women of Kalana location , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Peddie f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/149467 , vital:38855 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR059-13
- Description: This lullaby was sung by about 50 mothers and grandmothers and one man. "Tula Ntwana musukulila." (Be quiet child and go to sleep). Lullaby.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Nkonkonko
- Young Gcaleka boys and girls, Hugh Tracey
- Authors: Young Gcaleka boys and girls , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Folk music , Africa South Africa Idutywa f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/151255 , vital:39044 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR063-13
- Description: The words of the dance are apparently meanigless except for the title. When the young herd boys returned with their cattle, sheep and goats to the village they joined in the party and sang these two songs which are typical of the present day type of dance songs used in the district. Young people's dance song and Umtshongolo dance with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Young Gcaleka boys and girls , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Folk music , Africa South Africa Idutywa f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/151255 , vital:39044 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR063-13
- Description: The words of the dance are apparently meanigless except for the title. When the young herd boys returned with their cattle, sheep and goats to the village they joined in the party and sang these two songs which are typical of the present day type of dance songs used in the district. Young people's dance song and Umtshongolo dance with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Nombindlela (A roadmaker)
- Group of Gcaleka women, Hugh Tracey
- Authors: Group of Gcaleka women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Folk music , Africa South Africa Willowvale f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/151246 , vital:39043 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR063-12
- Description: The "raodmaker" refers to a man labouring on the local roads. During this song the 16 months old child on the back of one of the singers was clapping its small hands in time to the rhythms of the song which shows how soon small Africans begin to pick up their African music. Women's dance, with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of Gcaleka women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Folk music , Africa South Africa Willowvale f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/151246 , vital:39043 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR063-12
- Description: The "raodmaker" refers to a man labouring on the local roads. During this song the 16 months old child on the back of one of the singers was clapping its small hands in time to the rhythms of the song which shows how soon small Africans begin to pick up their African music. Women's dance, with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Nongangela (All the young men from Timgqimqi's location are alike)
- Authors: Sam Tyutwana , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Folk music , Africa South Africa Kentani f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/150779 , vital:39005 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR061-05
- Description: The old men Tyutwana asked specially to sing his own dance song with his friends. The song he said, was for a dance called Nongangela which they dance when they are all very happy. Dance song for Nongangela dance.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Sam Tyutwana , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Folk music , Africa South Africa Kentani f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/150779 , vital:39005 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR061-05
- Description: The old men Tyutwana asked specially to sing his own dance song with his friends. The song he said, was for a dance called Nongangela which they dance when they are all very happy. Dance song for Nongangela dance.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Nongelema Mufana Obetele (Nongelema, the best young man)
- Group of Xhosa men and women, Hugh Tracey
- Authors: Group of Xhosa men and women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Kentani f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/150456 , vital:38978 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR060-08
- Description: The Kentani district lies immediately north of the mouth of the Kei river, on the east coast. Party song, with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of Xhosa men and women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Kentani f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/150456 , vital:38978 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR060-08
- Description: The Kentani district lies immediately north of the mouth of the Kei river, on the east coast. Party song, with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Nontsokolo
- Group of young Xhosa men and boys, Hugh Tracey
- Authors: Group of young Xhosa men and boys , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Kentani f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/150698 , vital:38998 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR060-16
- Description: We were told that this group of Xhosa lads were from Christian homes. The tune is connected to the same dance for young boys and girls between the ages of about 12-17 years. It is a typical song the group of young people use on their way to the home where the party is to take place. The dance itself takes place in a hut. Mbayizelo dance song, with harmonica.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of young Xhosa men and boys , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Kentani f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/150698 , vital:38998 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR060-16
- Description: We were told that this group of Xhosa lads were from Christian homes. The tune is connected to the same dance for young boys and girls between the ages of about 12-17 years. It is a typical song the group of young people use on their way to the home where the party is to take place. The dance itself takes place in a hut. Mbayizelo dance song, with harmonica.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Nonyanya
- Group of married women, Hugh Tracey
- Authors: Group of married women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Kentani f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/150012 , vital:38930 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR059-17
- Description: A diviner arrived in person but declined to sing with the women who were all sitting around on the floor of the hut, about 80 of them. The married women were more soberly dressed than the young unmarried ones and wore their headclothes in the more usual Xhosa 'pile' of cloth on the head, producing a large loose turban-like effect. Diviner's song, with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of married women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Kentani f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/150012 , vital:38930 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR059-17
- Description: A diviner arrived in person but declined to sing with the women who were all sitting around on the floor of the hut, about 80 of them. The married women were more soberly dressed than the young unmarried ones and wore their headclothes in the more usual Xhosa 'pile' of cloth on the head, producing a large loose turban-like effect. Diviner's song, with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Nyakumtyela egageni (You will eat it out of doors)
- Young Gcaleka boys and girls, Hugh Tracey
- Authors: Young Gcaleka boys and girls , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Folk music , Africa South Africa Idutywa f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/151278 , vital:39047 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR063-15
- Description: This item was recorded inside a hut. Although the music of the 'hadi' is regarded as a speciality of the women, there were men in this hut as well who began to dance to the music and were joined by one or two women. Mhala dance for young men with Hadi musical bow.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Young Gcaleka boys and girls , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Folk music , Africa South Africa Idutywa f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/151278 , vital:39047 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR063-15
- Description: This item was recorded inside a hut. Although the music of the 'hadi' is regarded as a speciality of the women, there were men in this hut as well who began to dance to the music and were joined by one or two women. Mhala dance for young men with Hadi musical bow.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Nyakumtyela egageni (You will eat it out of doors)
- Young Gcaleka boys and girls, Hugh Tracey
- Authors: Young Gcaleka boys and girls , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Folk music , Africa South Africa Idutywa f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/151273 , vital:39046 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR063-15
- Description: This item was recorded inside a hut. Although the music of the 'hadi' is regarded as a speciality of the women, there were men in this hut as well who began to dance to the music and were joined by one or two women. Mhala dance for young men with Hadi musical bow.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Young Gcaleka boys and girls , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Folk music , Africa South Africa Idutywa f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/151273 , vital:39046 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR063-15
- Description: This item was recorded inside a hut. Although the music of the 'hadi' is regarded as a speciality of the women, there were men in this hut as well who began to dance to the music and were joined by one or two women. Mhala dance for young men with Hadi musical bow.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Shiya bantwana nosela ingavin (You leave the children alone whilst you go and drink 'gavin'
- Nomaswiti Citaumvano and Uvakutsiwo, Hugh Tracey
- Authors: Nomaswiti Citaumvano and Uvakutsiwo , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Folk music , Africa South Africa Lusikisiki f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/150852 , vital:39012 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR061-11
- Description: "Gavin" is the local name for "skokiaan", a local fortified drink. The name "Uvakutsiwo" means "you have heard it said." Topical song with guitar.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Nomaswiti Citaumvano and Uvakutsiwo , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Folk music , Africa South Africa Lusikisiki f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/150852 , vital:39012 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR061-11
- Description: "Gavin" is the local name for "skokiaan", a local fortified drink. The name "Uvakutsiwo" means "you have heard it said." Topical song with guitar.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Sitimela ga puma e Rhodesia (The train comes from Rhodesia)
- Young men and boys, Hugh Tracey
- Authors: Young men and boys , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Peddie f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/150428 , vital:38975 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR060-05
- Description: These people belong to the Fingo group but speak Ngqika. Two boy's fighting songs, with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Young men and boys , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Peddie f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/150428 , vital:38975 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR060-05
- Description: These people belong to the Fingo group but speak Ngqika. Two boy's fighting songs, with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Tula Tula
- Authors: Iris Mjekula , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Peddie f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/149458 , vital:38854 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR059-12
- Description: The singer (believed to be a coloured woman) changed the tune to a European one half way through.Her baby co-operated well. This tune was sung by a woman in traditional costume... The same baby, held in its mother's arms, was too charmed by the song to cry, so had to be tickled and patted by its mother into co-operation. Lullaby.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Iris Mjekula , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Peddie f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/149458 , vital:38854 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR059-12
- Description: The singer (believed to be a coloured woman) changed the tune to a European one half way through.Her baby co-operated well. This tune was sung by a woman in traditional costume... The same baby, held in its mother's arms, was too charmed by the song to cry, so had to be tickled and patted by its mother into co-operation. Lullaby.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Tula Tula (Hush, hush)
- Young girls and boys of Durban location, Hugh Tracey
- Authors: Young girls and boys of Durban location , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Peddie f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/149449 , vital:38853 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR059-11
- Description: The singer (believed to be a coloured woman) changed the tune to a European one half way through. Her baby co-operated well. Lullaby.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Young girls and boys of Durban location , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Peddie f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/149449 , vital:38853 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR059-11
- Description: The singer (believed to be a coloured woman) changed the tune to a European one half way through. Her baby co-operated well. Lullaby.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Umama litshipa (Mother is an absconder)
- Gcaleka boys and girls, Hugh Tracey
- Authors: Gcaleka boys and girls , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Folk music , Africa South Africa Idutywa f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/151144 , vital:39034 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR063-08
- Description: The dance completely absorbs the interest of the young dancers who sing and dance with simple rocking action from one foot to the other. Mtshotsho dance for boys and girls, with clapping and roaring.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Gcaleka boys and girls , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Folk music , Africa South Africa Idutywa f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/151144 , vital:39034 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR063-08
- Description: The dance completely absorbs the interest of the young dancers who sing and dance with simple rocking action from one foot to the other. Mtshotsho dance for boys and girls, with clapping and roaring.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Umbala (Colour)
- Group of young Xhosa men, Hugh Tracey
- Authors: Group of young Xhosa men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Kentani f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/150412 , vital:38973 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR060-03
- Description: This group of "Amakwenkwe" (young unitiated men) all wrapped in red blankets, carrying sticks and wearing bead leggings, sang very well with gravity and intersity. They were all under 18 years of age. In the interval between the songs, they went off to fetch their sticks and struck them together during the song to mark the rhythm. Three group fighting song, with sticks and whistles.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of young Xhosa men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Kentani f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/150412 , vital:38973 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR060-03
- Description: This group of "Amakwenkwe" (young unitiated men) all wrapped in red blankets, carrying sticks and wearing bead leggings, sang very well with gravity and intersity. They were all under 18 years of age. In the interval between the songs, they went off to fetch their sticks and struck them together during the song to mark the rhythm. Three group fighting song, with sticks and whistles.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957