Diteng tsa ditlhopha tsa maina a Bantu: ntlhathakanelo e le mo Setswanang : “The semantics of Bandu noun classes: a focus on Setswana
- Authors: Tladi, Oboitshepo
- Date: 2020
- Subjects: Tswana language , Tswana language -- Grammar , Tswana language -- Noun , Noun , Bantu languages , Bantu languages -- Noun , Bantu languages -- Grammar
- Language: English
- Type: Thesis , Masters , MA
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/167654 , vital:41500
- Description: The present study investigated the semantic classification of the Setswana noun class system. This enquiry falls under the broad area of the noun classification system in Bantu languages, psycholinguistics and lexicogrpahy. Specifically it explores the basis of noun classification in Setswana making indications that Setswana noun classification is based on a partial semantic classification. Data for the study was drawn from the Setswana Oxford Dictionary. Sixty Setswana nouns, from class 1, 3, 5, and 7, were selected and analysed and then grouped into semantic categories (i.e., PERSON, DEROGATION, TRANSPORATION and so forth). The study adopted Kgukutli’s (1994) semantic classification in performing the dictionary analysis. The rest of the data was drawn from the intuitions of thirty-nine contemporary speakers of Setswana, with the aid of a linguistic test which was fashioned according to Selvik’s (2001) psycholinguistic test. The language test required participants to match the predetermined Setswana definitions with hypothetical Setswana nouns with selected class prefixes attached to them. The results from the empirical study showed that speakers were associating prefixes to certain semantic values, suggesting that each noun class had specific semantic content that was unique to that class. The semantic categories created through the dictionary analysis were then compared to those given by the thirty-nine Setswana speakers, to analyse whether there were any similaritires in the semantic classification of the noun classes. The findings of the dictionary analysis and linguistic test revealed that there were certain semantic characteristics that each class was associated with that seemed to be unique to the class. However, there were various semantic overlaps in the semantic categories associated with the different noun classes, which brings into question whether a semantic classification is viable in the classing of nouns. The study suggests that prior classification of Setswana nouns are not precise enough and that additional semantic categories are needed to offer a more precise classification of nouns in this language.
- Full Text:
- Authors: Tladi, Oboitshepo
- Date: 2020
- Subjects: Tswana language , Tswana language -- Grammar , Tswana language -- Noun , Noun , Bantu languages , Bantu languages -- Noun , Bantu languages -- Grammar
- Language: English
- Type: Thesis , Masters , MA
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/167654 , vital:41500
- Description: The present study investigated the semantic classification of the Setswana noun class system. This enquiry falls under the broad area of the noun classification system in Bantu languages, psycholinguistics and lexicogrpahy. Specifically it explores the basis of noun classification in Setswana making indications that Setswana noun classification is based on a partial semantic classification. Data for the study was drawn from the Setswana Oxford Dictionary. Sixty Setswana nouns, from class 1, 3, 5, and 7, were selected and analysed and then grouped into semantic categories (i.e., PERSON, DEROGATION, TRANSPORATION and so forth). The study adopted Kgukutli’s (1994) semantic classification in performing the dictionary analysis. The rest of the data was drawn from the intuitions of thirty-nine contemporary speakers of Setswana, with the aid of a linguistic test which was fashioned according to Selvik’s (2001) psycholinguistic test. The language test required participants to match the predetermined Setswana definitions with hypothetical Setswana nouns with selected class prefixes attached to them. The results from the empirical study showed that speakers were associating prefixes to certain semantic values, suggesting that each noun class had specific semantic content that was unique to that class. The semantic categories created through the dictionary analysis were then compared to those given by the thirty-nine Setswana speakers, to analyse whether there were any similaritires in the semantic classification of the noun classes. The findings of the dictionary analysis and linguistic test revealed that there were certain semantic characteristics that each class was associated with that seemed to be unique to the class. However, there were various semantic overlaps in the semantic categories associated with the different noun classes, which brings into question whether a semantic classification is viable in the classing of nouns. The study suggests that prior classification of Setswana nouns are not precise enough and that additional semantic categories are needed to offer a more precise classification of nouns in this language.
- Full Text:
Khoekhoe lexical borrowing in Namaqualand Afrikaans
- Authors: Christie, Camilla Rose
- Date: 2020
- Subjects: Code switching (Linguistics) , Afrikaans language -- Foreign elements -- Nama , Nama language -- Foreign elements -- Afrikaans , Afrikaans language -- Phonology , Nama language -- Phonology
- Language: English
- Type: Thesis , Masters , MA
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/168385 , vital:41576
- Description: Although several languages in the Khoekhoe branch were historically spoken alongside Afrikaans in bilingual speech communities throughout the Western and Northern Cape, the last century has seen abrupt and catastrophic language loss, resulting in a shift from a bilingual to a monolingual paradigm. However, a number of ethnobotanical surveys conducted in the Namaqualand region of the Northern Cape over the last forty years have recorded the retention of Khoekhoe-branch plant names by monolingual Afrikaans speakers. Such surveys make no attempt to source these loanwords to their Khoekhoe-branch targets, do not make use of the standardised Namibian Khoekhoe orthography, and often resort to transcribing loaned click consonants using only ‘t’. This study undertakes a sociohistorical linguistic investigation into the etymological origins and contemporary usage of these loaned plant names in order to develop a clearer understanding of language contact and lexical borrowing in the Namaqualand region. Following the lexicographical compilation of a representative corpus of loanwords, this study conducts a series of semi-structured interviews with monolingual speakers of Namaqualand Afrikaans. Qualitative sociolinguistic analysis of these interviews reveals that, although loanwords are perceived to be of Nama origin, they are semantically opaque beyond pragmatic reference. Preliminary phonological observations identify a loss of phonemic contrastivity in loaned clicks coupled with a high incidence of variability, and suggest epenthetic stop insertion and epenthetic nasalisation as two possible strategies facilitating click loan. Synthesising these ob servations, this study speculates that the use of loanwords hosting clicks may enjoy a degree of covert prestige in Namaqualand Afrikaans, which may in turn shed light on historical sociolinguistic processes of click diffusion. It recommends that urgent and immediate attention be focused on the usage, sociolinguistic status, and regional variation of Nama within the Northern Cape, and advocates strongly for cooperation and improved communication between linguists and ethnobotanists.
- Full Text:
- Authors: Christie, Camilla Rose
- Date: 2020
- Subjects: Code switching (Linguistics) , Afrikaans language -- Foreign elements -- Nama , Nama language -- Foreign elements -- Afrikaans , Afrikaans language -- Phonology , Nama language -- Phonology
- Language: English
- Type: Thesis , Masters , MA
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/168385 , vital:41576
- Description: Although several languages in the Khoekhoe branch were historically spoken alongside Afrikaans in bilingual speech communities throughout the Western and Northern Cape, the last century has seen abrupt and catastrophic language loss, resulting in a shift from a bilingual to a monolingual paradigm. However, a number of ethnobotanical surveys conducted in the Namaqualand region of the Northern Cape over the last forty years have recorded the retention of Khoekhoe-branch plant names by monolingual Afrikaans speakers. Such surveys make no attempt to source these loanwords to their Khoekhoe-branch targets, do not make use of the standardised Namibian Khoekhoe orthography, and often resort to transcribing loaned click consonants using only ‘t’. This study undertakes a sociohistorical linguistic investigation into the etymological origins and contemporary usage of these loaned plant names in order to develop a clearer understanding of language contact and lexical borrowing in the Namaqualand region. Following the lexicographical compilation of a representative corpus of loanwords, this study conducts a series of semi-structured interviews with monolingual speakers of Namaqualand Afrikaans. Qualitative sociolinguistic analysis of these interviews reveals that, although loanwords are perceived to be of Nama origin, they are semantically opaque beyond pragmatic reference. Preliminary phonological observations identify a loss of phonemic contrastivity in loaned clicks coupled with a high incidence of variability, and suggest epenthetic stop insertion and epenthetic nasalisation as two possible strategies facilitating click loan. Synthesising these ob servations, this study speculates that the use of loanwords hosting clicks may enjoy a degree of covert prestige in Namaqualand Afrikaans, which may in turn shed light on historical sociolinguistic processes of click diffusion. It recommends that urgent and immediate attention be focused on the usage, sociolinguistic status, and regional variation of Nama within the Northern Cape, and advocates strongly for cooperation and improved communication between linguists and ethnobotanists.
- Full Text:
The morphological complexity of L1 Arabic-speaking children
- Authors: Issa, Iyad
- Date: 2019
- Subjects: Cognition in children , Reading , Arabic language -- Orthography and spelling , Arabic language -- Orthography and spelling -- Study and teaching , Arabic language -- Study and teaching , Arabic language -- Phonetics
- Language: English
- Type: text , Thesis , Doctoral , PhD
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/92831 , vital:30754
- Description: Spelling poses a challenge to Arabic-speaking learners due to the complexity of the morphological and orthographic system in Arabic. Arabic morphology has been argued to play a critical role in spelling since its morphological operations are built on a system consisting of a root that is interlocking into different patterns of vowels to form different categories of words. In addition, Arabic orthography is considered to be loyal to the morphographic principle (Ravid, 2012), where morphemes correspond to graphic representation regardless of the pronunciation, especially in the non-vowelized texts. This study made a detailed classification of spelling errors in a word dictation task, based on morphological structures, undertaken by 107 Typically-developing learners (TD) and learners with learning disabiities (LD) attending the same schools. All participants ranged in age from 7 years, 3 months to 15 years, 2 months (grades 2 to 8). The spelling task was made up of 400 common words representing all morphological forms in different conjugations and grammatical classes. The results indicated that learners made three types of errors: errors with respect to the root, errors with respect to the word pattern, and errors with respect to both the root and the word pattern. The results also showed that TD and LD learners follow a similar pattern of complexity even though the LD group produced more errors than the TD group. The results revealed that MA and PA exhibited significant positive regression (b= 9.398, 16.106 respectively) with spelling, indicating that learners with higher scores in PA and MA have higher scores in spelling. The results argued for the crucial contribution that morphological awareness makes towards the general spelling abilities among learners and provide additional evidence for the nonlinear growth of morphological knowedge in spelling. In addition, spelling errors suggested that the spelling process goes in a hierarchical way where words can be accessed and processed either according to the root or according to the stem. Intact verbs are processed according to their root and word pattern. Some weak verb forms, whose radicals undergo modifications, are processed according to their stem, while those whose radicals are fully represented in the spoken word, are processed according to their root and word patterns. Therefore, roots or stems are firstly accessed and attached to basic word patterns (the grapheme without diacritics and affixes). Thereafter, prefixes and, then, suffixes are attached to the word pattern and, finally, diacritics are accessed and attached to the word pattern.
- Full Text:
- Authors: Issa, Iyad
- Date: 2019
- Subjects: Cognition in children , Reading , Arabic language -- Orthography and spelling , Arabic language -- Orthography and spelling -- Study and teaching , Arabic language -- Study and teaching , Arabic language -- Phonetics
- Language: English
- Type: text , Thesis , Doctoral , PhD
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/92831 , vital:30754
- Description: Spelling poses a challenge to Arabic-speaking learners due to the complexity of the morphological and orthographic system in Arabic. Arabic morphology has been argued to play a critical role in spelling since its morphological operations are built on a system consisting of a root that is interlocking into different patterns of vowels to form different categories of words. In addition, Arabic orthography is considered to be loyal to the morphographic principle (Ravid, 2012), where morphemes correspond to graphic representation regardless of the pronunciation, especially in the non-vowelized texts. This study made a detailed classification of spelling errors in a word dictation task, based on morphological structures, undertaken by 107 Typically-developing learners (TD) and learners with learning disabiities (LD) attending the same schools. All participants ranged in age from 7 years, 3 months to 15 years, 2 months (grades 2 to 8). The spelling task was made up of 400 common words representing all morphological forms in different conjugations and grammatical classes. The results indicated that learners made three types of errors: errors with respect to the root, errors with respect to the word pattern, and errors with respect to both the root and the word pattern. The results also showed that TD and LD learners follow a similar pattern of complexity even though the LD group produced more errors than the TD group. The results revealed that MA and PA exhibited significant positive regression (b= 9.398, 16.106 respectively) with spelling, indicating that learners with higher scores in PA and MA have higher scores in spelling. The results argued for the crucial contribution that morphological awareness makes towards the general spelling abilities among learners and provide additional evidence for the nonlinear growth of morphological knowedge in spelling. In addition, spelling errors suggested that the spelling process goes in a hierarchical way where words can be accessed and processed either according to the root or according to the stem. Intact verbs are processed according to their root and word pattern. Some weak verb forms, whose radicals undergo modifications, are processed according to their stem, while those whose radicals are fully represented in the spoken word, are processed according to their root and word patterns. Therefore, roots or stems are firstly accessed and attached to basic word patterns (the grapheme without diacritics and affixes). Thereafter, prefixes and, then, suffixes are attached to the word pattern and, finally, diacritics are accessed and attached to the word pattern.
- Full Text:
The morphotactic constraints of verbal extensions in isiXhosa
- Authors: Mkabile, Hlumela
- Date: 2019
- Subjects: Xhosa language -- Grammar
- Language: English
- Type: text , Thesis , Masters , MA
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/92849 , vital:30749
- Description: Bantu verbal suffixes, also known as extensions, follow a rather rigid pattern when they attach to the verb. Studies (e.g. Hyman 2002, Good 2005, 2007, among others) have shown that the order followed by these extensions is: Causative, Applicative, Reciprocal, Passive (CARP). Although this pattern is widespread across Bantu, some variations in the ordering of these extensions have been observed in some languages (Kathupa 1991, Simango 1995, Sibanda 2004, among others), which suggests that the template is not as rigid as one might think. This study investigated the morphotactic constraints between four verbal extensions in isiXhosa, the Causative, Applicative, Reciprocal and Passive. It focused on the morphotactics of the transitivising extensions (Causative and Applicative) in the first instance, and morphotactics of the detransitivising extensions (Reciprocal and Passive) in the second instance. The study found that although the co-occurrence of causatives and applicatives is a regular feature in Bantu languages, isiXhosa has restrictions on the co-occurrence of these extensions on some verbs. The study also found that although Causative-Applicative is the expected order the language permits Applicative-Causative in certain contexts. With respect to the detransitivising extensions, the study revealed that there are limited contexts in which these extensions co-occur and, crucially, that these extensions are freely ordered in the language.
- Full Text:
- Authors: Mkabile, Hlumela
- Date: 2019
- Subjects: Xhosa language -- Grammar
- Language: English
- Type: text , Thesis , Masters , MA
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/92849 , vital:30749
- Description: Bantu verbal suffixes, also known as extensions, follow a rather rigid pattern when they attach to the verb. Studies (e.g. Hyman 2002, Good 2005, 2007, among others) have shown that the order followed by these extensions is: Causative, Applicative, Reciprocal, Passive (CARP). Although this pattern is widespread across Bantu, some variations in the ordering of these extensions have been observed in some languages (Kathupa 1991, Simango 1995, Sibanda 2004, among others), which suggests that the template is not as rigid as one might think. This study investigated the morphotactic constraints between four verbal extensions in isiXhosa, the Causative, Applicative, Reciprocal and Passive. It focused on the morphotactics of the transitivising extensions (Causative and Applicative) in the first instance, and morphotactics of the detransitivising extensions (Reciprocal and Passive) in the second instance. The study found that although the co-occurrence of causatives and applicatives is a regular feature in Bantu languages, isiXhosa has restrictions on the co-occurrence of these extensions on some verbs. The study also found that although Causative-Applicative is the expected order the language permits Applicative-Causative in certain contexts. With respect to the detransitivising extensions, the study revealed that there are limited contexts in which these extensions co-occur and, crucially, that these extensions are freely ordered in the language.
- Full Text:
- «
- ‹
- 1
- ›
- »