Kwabwalala
- Authors: Mamba Desire , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Luba-Lulua , Luba (African people)--Music , Cultural anthropology , Luba-Lulua language , Africa Democratic Republic of Congo Kabinda f-cg
- Language: Luba/Lulua
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/136993 , vital:37476 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR035-09
- Description: The bambo slatted instrument made of a raft of palm fronds is called the female instrument- in spite of the fact that it is the bass instrument. The players only played the two lowest notes as if, he said "they were drums." This is one of the many Lulua funeral songs and is sung by those friends and relatives who go to condole with a bereaved parent. Mourning song with 2 box chisanzhi, 1 chisanzhi-chinene, 2 goblet drums, pinned, weighted, closed, with mirlitons and 1 basket rattle (ligazi).
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Mamba Desire , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Luba-Lulua , Luba (African people)--Music , Cultural anthropology , Luba-Lulua language , Africa Democratic Republic of Congo Kabinda f-cg
- Language: Luba/Lulua
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/136993 , vital:37476 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR035-09
- Description: The bambo slatted instrument made of a raft of palm fronds is called the female instrument- in spite of the fact that it is the bass instrument. The players only played the two lowest notes as if, he said "they were drums." This is one of the many Lulua funeral songs and is sung by those friends and relatives who go to condole with a bereaved parent. Mourning song with 2 box chisanzhi, 1 chisanzhi-chinene, 2 goblet drums, pinned, weighted, closed, with mirlitons and 1 basket rattle (ligazi).
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Kwabwalala Ngonga yaye yaye
- Lulua Freres and group of Lulua men and women, Hugh Tracey
- Authors: Lulua Freres and group of Lulua men and women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Luba-Lulua , Luba (African people)--Music , Cultural anthropology , Luba-Lulua language , Africa Democratic Republic of Congo Kasai f-cg
- Language: Luba/Lulua
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/136930 , vital:37469 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR035-02
- Description: The scale of these two instruments is not clear from these examples. It would appear to be heptatonic in one case and hexatonic or even pentatonic in the order. The fact that an adequate number on intervals exist in the lower octave and are not complete in either, argues an ablity to think heptatonically. The scale was as follows;- 404, 344, 308, 296, 252, 236, 202, 180, 160, 118, 101, 90. Bitanda kakunda dance with two Chizanshi box mbira, 2 basket rattles, whistle and hand clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Lulua Freres and group of Lulua men and women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Luba-Lulua , Luba (African people)--Music , Cultural anthropology , Luba-Lulua language , Africa Democratic Republic of Congo Kasai f-cg
- Language: Luba/Lulua
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/136930 , vital:37469 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR035-02
- Description: The scale of these two instruments is not clear from these examples. It would appear to be heptatonic in one case and hexatonic or even pentatonic in the order. The fact that an adequate number on intervals exist in the lower octave and are not complete in either, argues an ablity to think heptatonically. The scale was as follows;- 404, 344, 308, 296, 252, 236, 202, 180, 160, 118, 101, 90. Bitanda kakunda dance with two Chizanshi box mbira, 2 basket rattles, whistle and hand clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Kwaca milombe kalingilila (Now the sun is rising, I must go into the bush and cut trees)
- Group of 4 Ngoni men, Hugh Tracey
- Authors: Group of 4 Ngoni men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk songs , Songs, Nyanja , Nsenga (African people) , Ngoni (African people) , Africa Zambia Fort Jameson f-za
- Language: Nyanja , Nsenga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/137492 , vital:37530 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR038-06
- Description: The leg rattles are made out of the hard shell fruit of the Vitanta tree. It is an edible fruit which is picked when ripe, boiled in a pot and then the seeds are extracted through a small hole at the spot where the stem joins the fruit. It is then dried. A number of pin head size holes are made in the sides "to let the sound out" , they say, a second hole is made opposite the stem hole and the shell are then filled with canna seeds or small stones and strung onto sticks. Four rows of shells of about 6-8 each are needed to make one leg rattle which is attached to the calf of the leg by two straps, one below the knee and the other at the ankle. Mbanda dance song with Malaza leg rattles.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of 4 Ngoni men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk songs , Songs, Nyanja , Nsenga (African people) , Ngoni (African people) , Africa Zambia Fort Jameson f-za
- Language: Nyanja , Nsenga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/137492 , vital:37530 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR038-06
- Description: The leg rattles are made out of the hard shell fruit of the Vitanta tree. It is an edible fruit which is picked when ripe, boiled in a pot and then the seeds are extracted through a small hole at the spot where the stem joins the fruit. It is then dried. A number of pin head size holes are made in the sides "to let the sound out" , they say, a second hole is made opposite the stem hole and the shell are then filled with canna seeds or small stones and strung onto sticks. Four rows of shells of about 6-8 each are needed to make one leg rattle which is attached to the calf of the leg by two straps, one below the knee and the other at the ankle. Mbanda dance song with Malaza leg rattles.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Kwaile Muhiana ni yema (I will go where Muhiana has gone)
- Alexander Muhiana and Griffis Kopo, Hugh Tracey
- Authors: Alexander Muhiana and Griffis Kopo , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Lozi (African people) , Africa Zimbabwe Wankie Coillery f-rh
- Language: Lozi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/152107 , vital:39213 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR067-14
- Description: It is supposed to be a girl singing. Muhiana is the name of the girls' lover. Tuning of the instrument:- 552, 512, 448, 420, 376, 348, 308, 276 vs. Self-delectative song with Kangombio mbira.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Alexander Muhiana and Griffis Kopo , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Lozi (African people) , Africa Zimbabwe Wankie Coillery f-rh
- Language: Lozi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/152107 , vital:39213 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR067-14
- Description: It is supposed to be a girl singing. Muhiana is the name of the girls' lover. Tuning of the instrument:- 552, 512, 448, 420, 376, 348, 308, 276 vs. Self-delectative song with Kangombio mbira.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Kwanukimpi (The smell of war)
- Group of elderly Mpondo men, Hugh Tracey
- Authors: Group of elderly Mpondo men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Folk music , Africa South Africa TLusikisiki f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/150870 , vital:39014 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR061-13
- Description: This is an old fighting song with Ukuhoga cries which are made when a man leaps out from the group to do a short and a common practice amongst Nguni tribesmen. The song was sung by the older men of about 50 years and over. Ukuhoga - battle cries. Kwanukimpi old mens' dance.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of elderly Mpondo men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Folk music , Africa South Africa TLusikisiki f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/150870 , vital:39014 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR061-13
- Description: This is an old fighting song with Ukuhoga cries which are made when a man leaps out from the group to do a short and a common practice amongst Nguni tribesmen. The song was sung by the older men of about 50 years and over. Ukuhoga - battle cries. Kwanukimpi old mens' dance.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Kwanukimpi (The smell of war)
- Group of elder Mpondo men and women, Hugh Tracey
- Authors: Group of elder Mpondo men and women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--South Africa , Folk songs, Xhosa , Africa South Africa Tabankulu f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/136398 , vital:37372 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR030-06
- Description: The Mpondo groups of dancers move in a very tightly packed formation, holding their sticks aloft in the right hand. The men in the front rank performed Badumisa, or praise of the chief, advancing up to him and performing great leaps. Umrobo old fighting songs.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of elder Mpondo men and women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--South Africa , Folk songs, Xhosa , Africa South Africa Tabankulu f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/136398 , vital:37372 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR030-06
- Description: The Mpondo groups of dancers move in a very tightly packed formation, holding their sticks aloft in the right hand. The men in the front rank performed Badumisa, or praise of the chief, advancing up to him and performing great leaps. Umrobo old fighting songs.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Kwela siya hamba
- Young men of Tuku's Location, Performer not specified, composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Young men of Tuku's Location , Performer not specified , composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1957
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa city not specified f-sa
- Language: Baca
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/396606 , vital:69200 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , GM03-15-TR26-B-7
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Young men of Tuku's Location , Performer not specified , composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1957
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa city not specified f-sa
- Language: Baca
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/396606 , vital:69200 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , GM03-15-TR26-B-7
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Kwela siya hamba (Let's go)
- Young men of Tuku's Location, Hugh Tracey
- Authors: Young men of Tuku's Location , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Xhosa , Africa South Africa Peddie f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/135862 , vital:37305 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR026-12
- Description: Mbayizelo dance with Harmonica.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Young men of Tuku's Location , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Xhosa , Africa South Africa Peddie f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/135862 , vital:37305 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR026-12
- Description: Mbayizelo dance with Harmonica.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Kwerekwere munga, kwerekwere musamu (Pull, pull the munga-tree, pull, pull the rollers)
- Group of Tonga men, Hugh Tracey
- Authors: Group of Tonga men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Tonga (Zambezi people) , Folk songs, Tonga (Zambezi) , Music--Zambia , Africa Zambia Gwembe f-za
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/138225 , vital:37611 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR042-10
- Description: Two singers were doing a pantomime of pulling a canoe over the sand. The munga tree is the one used for making canoes and appears to be the tamarind which grows to a considerable height and girth in the alluvial soils near the Zambezi and its small tributaries in the valley. In this part of the valley, very few canoes are used and they are not large: 20-30 feet only. Canoe launching song (Bgwato-canoe)
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of Tonga men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Tonga (Zambezi people) , Folk songs, Tonga (Zambezi) , Music--Zambia , Africa Zambia Gwembe f-za
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/138225 , vital:37611 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR042-10
- Description: Two singers were doing a pantomime of pulling a canoe over the sand. The munga tree is the one used for making canoes and appears to be the tamarind which grows to a considerable height and girth in the alluvial soils near the Zambezi and its small tributaries in the valley. In this part of the valley, very few canoes are used and they are not large: 20-30 feet only. Canoe launching song (Bgwato-canoe)
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Kwimbo layetu nqwe tulinqa (If we were singing at home, we would be singing better)
- Group of Lozi men, Hugh Tracey
- Authors: Group of Lozi men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Lozi (African people) , Music--Zambia , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Mangu f-sa
- Language: Lozi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/139709 , vital:37771 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR051-01
- Description: The gist of this song is much the same as that of the Jews who say: "How can we sing the songs of Zion in a strange land?" The tuning of this xylophone can be taken from a recording of each note before the item. Siyomboka dance song with 1 xylophone on a stand, 3 Milupa drums, conical and pegged.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of Lozi men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Lozi (African people) , Music--Zambia , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Mangu f-sa
- Language: Lozi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/139709 , vital:37771 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR051-01
- Description: The gist of this song is much the same as that of the Jews who say: "How can we sing the songs of Zion in a strange land?" The tuning of this xylophone can be taken from a recording of each note before the item. Siyomboka dance song with 1 xylophone on a stand, 3 Milupa drums, conical and pegged.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Kyabula wa in kande Mpuya (You paddler of the canoe, save me)
- R. Chimengwa and 5 Kaonde men, Hugh Tracey
- Authors: R. Chimengwa and 5 Kaonde men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Kaonde (African people) , Folk music , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Solwezi f-za
- Language: Kaonde
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/139241 , vital:37718 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0047-05
- Description: The gist of the song is about a man who was drowning in the river, and he called on all his friends to come and save him. His canoe was drifiting away and he could not swim. This song, they said, was used when going to raid the Lozi tribe manay years ago, before Europeans came to the country in the nineteenth century. Fighting song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: R. Chimengwa and 5 Kaonde men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Kaonde (African people) , Folk music , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Solwezi f-za
- Language: Kaonde
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/139241 , vital:37718 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0047-05
- Description: The gist of the song is about a man who was drowning in the river, and he called on all his friends to come and save him. His canoe was drifiting away and he could not swim. This song, they said, was used when going to raid the Lozi tribe manay years ago, before Europeans came to the country in the nineteenth century. Fighting song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Lahiwe indoda (In the morning I'll say one thing)
- Group of young Mpondo men and women, Hugh Tracey
- Authors: Group of young Mpondo men and women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--South Africa , Folk songs, Xhosa , Africa South Africa Lusikisiki f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/136747 , vital:37415 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR033-11
- Description: The deserted wife; sung in good mood by the women when the men are drinking. Party song for young people wih clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of young Mpondo men and women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--South Africa , Folk songs, Xhosa , Africa South Africa Lusikisiki f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/136747 , vital:37415 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR033-11
- Description: The deserted wife; sung in good mood by the women when the men are drinking. Party song for young people wih clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Lahiwe indoda (When your husband is throwing you out of his house)
- Group of young Mpondo men and women, Hugh Tracey
- Authors: Group of young Mpondo men and women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--South Africa , Folk songs, Xhosa , Africa South Africa Lusikisiki f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/136742 , vital:37413 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR033-10
- Description: "In the morning, I'll say one thing, at noon another, for my husband is throwing me out of the house." Party song for young people with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of young Mpondo men and women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--South Africa , Folk songs, Xhosa , Africa South Africa Lusikisiki f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/136742 , vital:37413 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR033-10
- Description: "In the morning, I'll say one thing, at noon another, for my husband is throwing me out of the house." Party song for young people with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Lala drum rhythms
- Safuke, Mwape and Kunda, Hugh Tracey
- Authors: Safuke, Mwape and Kunda , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Instrumental music , Drum , Africa Zambia Serenje f-za
- Language: Lala
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134715 , vital:37193 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0021-08
- Description: This dance, they say, is done upon ant festive occasion. For Fwandoula dance, with 3 conical drums, hand beaten (Kumgulumi, Tiwira and Chirarira), with Nkonkonto stick and Misewe tin rattle. For Sai dance with 3 conical drums, hand-beaten, with 2 pairs of rattles.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Safuke, Mwape and Kunda , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Instrumental music , Drum , Africa Zambia Serenje f-za
- Language: Lala
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134715 , vital:37193 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0021-08
- Description: This dance, they say, is done upon ant festive occasion. For Fwandoula dance, with 3 conical drums, hand beaten (Kumgulumi, Tiwira and Chirarira), with Nkonkonto stick and Misewe tin rattle. For Sai dance with 3 conical drums, hand-beaten, with 2 pairs of rattles.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Lala drum rhythms
- Safuke, Mwape and Kunda, Hugh Tracey
- Authors: Safuke, Mwape and Kunda , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Instrumental music , Drum , Africa Zambia Serenje f-za
- Language: Lala
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134724 , vital:37194 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0021-09
- Description: This dance, they say, is done upon ant festive occasion. Sai dance with 3 conical drums, hand-beaten, with 2 pairs of rattles.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Safuke, Mwape and Kunda , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Instrumental music , Drum , Africa Zambia Serenje f-za
- Language: Lala
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134724 , vital:37194 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0021-09
- Description: This dance, they say, is done upon ant festive occasion. Sai dance with 3 conical drums, hand-beaten, with 2 pairs of rattles.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Lalange ngudokwa (The diviners' children sleep on a goat's skin)
- Group of Xhosa women, Hugh Tracey
- Authors: Group of Xhosa women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Xhosa , Africa South Africa Willowvale f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/136127 , vital:37341 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR028-09
- Description: This was sung by a group of about 50 Gcaleka women all dressed in their traditional costumes with shawls and skirts made of "Kaffir sheeting" coloured with yellow or russet red ochre. Divination song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of Xhosa women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Xhosa , Africa South Africa Willowvale f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/136127 , vital:37341 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR028-09
- Description: This was sung by a group of about 50 Gcaleka women all dressed in their traditional costumes with shawls and skirts made of "Kaffir sheeting" coloured with yellow or russet red ochre. Divination song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Lamnandi ugolohlang (That has fetched this person)
- Authors: Citaumvano , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--South Africa , Folk songs, Xhosa , Africa South Africa Lusikisiki f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/136596 , vital:37395 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR032-08
- Description: Citaumvano, the singer, praises Mis Gertie Carter's store. Miss Carter is a well-known and much respected figure in the district, her father having established the store about 1870, about 25 years before the annexation of Pondoland. Praise song with guitar.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Citaumvano , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--South Africa , Folk songs, Xhosa , Africa South Africa Lusikisiki f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/136596 , vital:37395 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR032-08
- Description: Citaumvano, the singer, praises Mis Gertie Carter's store. Miss Carter is a well-known and much respected figure in the district, her father having established the store about 1870, about 25 years before the annexation of Pondoland. Praise song with guitar.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Lamnandi ugolohlang = That has fetched this person
- Citaumvano, Composer not specified, Dargie, Dave
- Authors: Citaumvano , Composer not specified , Dargie, Dave
- Date: 1957
- Subjects: Folk music , Sacred music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Soweto, Guateng Province sa
- Language: isiXhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/456707 , vital:75544 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DDC212b-06
- Description: Praise song with guitar accompaniment
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Citaumvano , Composer not specified , Dargie, Dave
- Date: 1957
- Subjects: Folk music , Sacred music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Soweto, Guateng Province sa
- Language: isiXhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/456707 , vital:75544 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DDC212b-06
- Description: Praise song with guitar accompaniment
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Le Mantyi ikhona igweba kanzima (The Magistrate punishes severely)
- Young men and boys, Hugh Tracey
- Authors: Young men and boys , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Peddie f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/150439 , vital:38976 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR060-06
- Description: These people belong to the Fingo group but speak Ngqika. Two boy's fighting songs, with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Young men and boys , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Peddie f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/150439 , vital:38976 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR060-06
- Description: These people belong to the Fingo group but speak Ngqika. Two boy's fighting songs, with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Lefatse le tletse meea e mebe
- Sotho men, Composer not specified, Dargie, Dave
- Authors: Sotho men , Composer not specified , Dargie, Dave
- Date: 1957
- Subjects: Folk music Africa , Sacred music South Africa , Church music South Africa , Field recordings South Africa , Africa South Africa Matatiele, Eastern Cape sa
- Language: Southern Sotho
- Type: sound recordings , field recordings , audio recording
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/470602 , vital:77377 , DDC221b-09
- Description: Traditional Sotho post initiation song with drum accompaniment
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Sotho men , Composer not specified , Dargie, Dave
- Date: 1957
- Subjects: Folk music Africa , Sacred music South Africa , Church music South Africa , Field recordings South Africa , Africa South Africa Matatiele, Eastern Cape sa
- Language: Southern Sotho
- Type: sound recordings , field recordings , audio recording
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/470602 , vital:77377 , DDC221b-09
- Description: Traditional Sotho post initiation song with drum accompaniment
- Full Text: false
- Date Issued: 1957