Awe Filipi malala mwana angu
- Mafolda Chipeca, Chopi women, Tracey, Hugh
- Authors: Mafolda Chipeca , Chopi women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Zavala f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/193160 , vital:45304 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR204-02
- Description: "You Filipe do not say anything. I, your mother, will tell you what to do." Songs such as this are ccomposed and sung exclusively by the women of the village. Drinking song with hand clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Mafolda Chipeca , Chopi women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Zavala f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/193160 , vital:45304 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR204-02
- Description: "You Filipe do not say anything. I, your mother, will tell you what to do." Songs such as this are ccomposed and sung exclusively by the women of the village. Drinking song with hand clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Gongondwani wandwike
- Elena Leve, Chopi women, Tracey, Hugh
- Authors: Elena Leve , Chopi women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Zavala f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/193178 , vital:45306 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR204-04
- Description: "You Gongondwani, you kill people but stay alive yourself." Funeral song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Elena Leve , Chopi women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Zavala f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/193178 , vital:45306 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR204-04
- Description: "You Gongondwani, you kill people but stay alive yourself." Funeral song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Mwamwangu wotala achikene
- Elena Josio, Chopi women, Tracey, Hugh
- Authors: Elena Josio , Chopi women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Zavala f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/193198 , vital:45308 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR204-05
- Description: "No one cares for me and they give me leaves to wear instead of cotton clothes." This is the complaint of a rejected wife whose husband is away working, or of a widow who has been thrown back on her own meagre resources. The leader, Elena Josio, calls out her own name at the end of the song. Another explanation was that the dead person had not been properly clothed in a shroud for burial. Funeral song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Elena Josio , Chopi women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Zavala f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/193198 , vital:45308 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR204-05
- Description: "No one cares for me and they give me leaves to wear instead of cotton clothes." This is the complaint of a rejected wife whose husband is away working, or of a widow who has been thrown back on her own meagre resources. The leader, Elena Josio, calls out her own name at the end of the song. Another explanation was that the dead person had not been properly clothed in a shroud for burial. Funeral song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Nini nge shikoko
- Sara chi Gango, Chopi women, Tracey, Hugh
- Authors: Sara chi Gango , Chopi women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Zavala f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/193151 , vital:45303 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR204-01
- Description: "Give me a cup (of beer or cidar)." In this district the most popular drink is made from the juice of the cashew apple. In some instances it is distilled, but is more usually drunk when freshly fermented in the months of October and November.The Shikoko is a small wooden goblet specially carved for the cashew season after the shape of a Portuguese wine glass. The name shikoko may come from the diminutive of Koko (a coconut). Drinking song with hand clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Sara chi Gango , Chopi women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Zavala f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/193151 , vital:45303 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR204-01
- Description: "Give me a cup (of beer or cidar)." In this district the most popular drink is made from the juice of the cashew apple. In some instances it is distilled, but is more usually drunk when freshly fermented in the months of October and November.The Shikoko is a small wooden goblet specially carved for the cashew season after the shape of a Portuguese wine glass. The name shikoko may come from the diminutive of Koko (a coconut). Drinking song with hand clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Sheweni wa pumba
- Esperaca Zaguen, Chopi women, Tracey, Hugh
- Authors: Esperaca Zaguen , Chopi women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Zavala f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/193169 , vital:45305 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR204-03
- Description: About 30 women took part in these songs. This song appears to be based upon a school or mission song, invoking the name of Jesus with "Hallelujah, Amen", sung "Alelu ame". Greeting songto visitors, with hand clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Esperaca Zaguen , Chopi women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Zavala f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/193169 , vital:45305 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR204-03
- Description: About 30 women took part in these songs. This song appears to be based upon a school or mission song, invoking the name of Jesus with "Hallelujah, Amen", sung "Alelu ame". Greeting songto visitors, with hand clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Tata wawu osi wana
- Emmelina Zavala, Chopi women, Tracey, Hugh
- Authors: Emmelina Zavala , Chopi women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Zavala f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/193217 , vital:45310 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR204-06
- Description: "Can you see how I suffer?" This was said to be a married women's lament. Lament with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Emmelina Zavala , Chopi women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Zavala f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/193217 , vital:45310 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR204-06
- Description: "Can you see how I suffer?" This was said to be a married women's lament. Lament with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Woyahahai zhembulane
- Maria Taime, Chopi women, Tracey, Hugh
- Authors: Maria Taime , Chopi women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Zavala f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/193226 , vital:45311 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR204-07
- Description: The song is addressed to a girl of easy virture. The singer adds at the end of the song that she is the daughter of Taime (Time) Regulo Zavala. Morality song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Maria Taime , Chopi women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Zavala f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/193226 , vital:45311 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR204-07
- Description: The song is addressed to a girl of easy virture. The singer adds at the end of the song that she is the daughter of Taime (Time) Regulo Zavala. Morality song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- «
- ‹
- 1
- ›
- »