Aye welele wa Mhalaka (Alas for a bachelor)
- Ngoi Nono and Kabongo Anastase with friends, Hugh Tracey
- Authors: Ngoi Nono and Kabongo Anastase with friends , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Topical songs , Instrumental music , Africa Democratic Republic of Congo Katanga f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134506 , vital:37169 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0020-07
- Description: The song recounts all the troubles of a bachelor. The Songe tribe is an offshoot of the great Luba groups of the Kasai and Katanga provinces of Southern Congo. Topical song with 2 guitars and bottle, small rattle and whistle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Ngoi Nono and Kabongo Anastase with friends , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Topical songs , Instrumental music , Africa Democratic Republic of Congo Katanga f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134506 , vital:37169 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0020-07
- Description: The song recounts all the troubles of a bachelor. The Songe tribe is an offshoot of the great Luba groups of the Kasai and Katanga provinces of Southern Congo. Topical song with 2 guitars and bottle, small rattle and whistle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Ba Mari' tukasambe (Mary let us go to wash ourselves)
- Adamsoni Kabamba, Hugh Tracey
- Authors: Adamsoni Kabamba , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Instrumental music , Mbira music , Africa Zambia Serenje f-za
- Language: Lala
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134675 , vital:37190 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0021-06
- Description: "Mary let us go to wash ourselves at the river. On earth we live but to die. Mary join in the singing because we both know we live but to die. There are some beautiful peple on earth; so Mary sing with me this song." Self-delectative song with Kankowele mbira, fan-shaped, with external resonator.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Adamsoni Kabamba , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Instrumental music , Mbira music , Africa Zambia Serenje f-za
- Language: Lala
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134675 , vital:37190 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0021-06
- Description: "Mary let us go to wash ourselves at the river. On earth we live but to die. Mary join in the singing because we both know we live but to die. There are some beautiful peple on earth; so Mary sing with me this song." Self-delectative song with Kankowele mbira, fan-shaped, with external resonator.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Ba Serenje balokulila bawishibo (Serenje is weeping over his father)
- Adamsoni Kabamba, Hugh Tracey
- Authors: Adamsoni Kabamba , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Instrumental music , Mbira music , Africa Zambia Serenje f-za
- Language: Lala
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134640 , vital:37186 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0021-04
- Description: "When Serenje's father died, he mourned for a long time. "Toranchi" has taught me how to shoot on the rifle range, so, now I have learnt to shoot, I may be going to the war, and do not know if I will ever come back." This is a piece of fantasy, for in fact, Mr. Torrence has not taught him to shoot, but it is an oblique form of flattery and praise. He is fond of Mr. Torrence who is assistant African personnel manager, and that is why he sings about him in this way. The fact that Mr. Torrence was an officer in the King's African Rifles during the war may have contributed to the singer's hero worship of him. Self-delectative song with Kankowele fan-shaped mbira with external resonator.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Adamsoni Kabamba , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Instrumental music , Mbira music , Africa Zambia Serenje f-za
- Language: Lala
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134640 , vital:37186 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0021-04
- Description: "When Serenje's father died, he mourned for a long time. "Toranchi" has taught me how to shoot on the rifle range, so, now I have learnt to shoot, I may be going to the war, and do not know if I will ever come back." This is a piece of fantasy, for in fact, Mr. Torrence has not taught him to shoot, but it is an oblique form of flattery and praise. He is fond of Mr. Torrence who is assistant African personnel manager, and that is why he sings about him in this way. The fact that Mr. Torrence was an officer in the King's African Rifles during the war may have contributed to the singer's hero worship of him. Self-delectative song with Kankowele fan-shaped mbira with external resonator.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Bantamba fituka (The magician)
- Adamsoni Kabamba, Hugh Tracey
- Authors: Adamsoni Kabamba , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Instrumental music , Mbira music , Africa Zambia Serenje f-za
- Language: Lala
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134666 , vital:37188 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0021-05
- Description: A certain wizard, so the story goes, once caught a secretary bird and brought it into his house alive in order to use it for magical purposes and for killing other people. Now, this man soon died and left this secretary birf behind. So he sings this song to mock who use magic because they will surely die, just the same. :There are foolish men who leave their families unprovided for while they go off with prostitutes." "There is sadness which envelopes a child when its parents die, and a sadness also which envelopes a parent when its child dies." Self-delectative song with Kankowele fan-shaped mbira, mbira with external resonator.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Adamsoni Kabamba , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Instrumental music , Mbira music , Africa Zambia Serenje f-za
- Language: Lala
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134666 , vital:37188 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0021-05
- Description: A certain wizard, so the story goes, once caught a secretary bird and brought it into his house alive in order to use it for magical purposes and for killing other people. Now, this man soon died and left this secretary birf behind. So he sings this song to mock who use magic because they will surely die, just the same. :There are foolish men who leave their families unprovided for while they go off with prostitutes." "There is sadness which envelopes a child when its parents die, and a sadness also which envelopes a parent when its child dies." Self-delectative song with Kankowele fan-shaped mbira, mbira with external resonator.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Fwanda-fwanda dance rhythm
- Authors: Lyson Chibuye , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Instrumental music , Drum , Africa Zambia Serenje f-za
- Language: Lala
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134734 , vital:37195 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0021-10
- Description: For this recording, the drums performed alone without the singing, but on occasion with the whistles in the background provided by the dancers. Each of the 3 drums can be heard separately with its distinctive tune, the Akanono, the Cimbulunge, and the Fwanda-fwanda, each of which has a fairly complex rhythm and tone pattern to add to the whole resultant. It would appear that the Lala style of drumming are among the most evolved in N. Rhodesia. The stick, as in common in this region adds a percussive rhythm of its own and is beaten on to the body of one of the drums adding to the general welter of sound. The rattle was an improvisation, being a small rectangular tin containing pieces of metal and not a specially constructed article. Drum rhythm with 3 conical drums and 1 stick, whistles and rattle
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Lyson Chibuye , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Instrumental music , Drum , Africa Zambia Serenje f-za
- Language: Lala
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134734 , vital:37195 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0021-10
- Description: For this recording, the drums performed alone without the singing, but on occasion with the whistles in the background provided by the dancers. Each of the 3 drums can be heard separately with its distinctive tune, the Akanono, the Cimbulunge, and the Fwanda-fwanda, each of which has a fairly complex rhythm and tone pattern to add to the whole resultant. It would appear that the Lala style of drumming are among the most evolved in N. Rhodesia. The stick, as in common in this region adds a percussive rhythm of its own and is beaten on to the body of one of the drums adding to the general welter of sound. The rattle was an improvisation, being a small rectangular tin containing pieces of metal and not a specially constructed article. Drum rhythm with 3 conical drums and 1 stick, whistles and rattle
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Ilanga langishiya
- A.T. Mwamosi (Composer), Hugh Tracey
- Authors: A.T. Mwamosi (Composer) , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Guitar , Instrumental music , Africa Mozambique Gaza f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/132786 , vital:36886 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR008-10
- Description: Two topical songs with 2 guitars
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: A.T. Mwamosi (Composer) , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Guitar , Instrumental music , Africa Mozambique Gaza f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/132786 , vital:36886 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR008-10
- Description: Two topical songs with 2 guitars
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Kapidilai ikula-e (The great hill)
- Chibuye Matolopa, Hugh Tracey
- Authors: Chibuye Matolopa , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Instrumental music , Mbira music , Africa Zambia Serenje f-za
- Language: Lala
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134584 , vital:37181 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0021-02
- Description: ""Kapidikai ikulae pambala eka chirikire kunkhondo." "The great hill, the great hill beyond shields me from the war." First composed and sung during the Great War 11. Self-delectative song with Kankowele fan shaped mbira
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Chibuye Matolopa , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Instrumental music , Mbira music , Africa Zambia Serenje f-za
- Language: Lala
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134584 , vital:37181 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0021-02
- Description: ""Kapidikai ikulae pambala eka chirikire kunkhondo." "The great hill, the great hill beyond shields me from the war." First composed and sung during the Great War 11. Self-delectative song with Kankowele fan shaped mbira
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Lala drum rhythms
- Safuke, Mwape and Kunda, Hugh Tracey
- Authors: Safuke, Mwape and Kunda , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Instrumental music , Drum , Africa Zambia Serenje f-za
- Language: Lala
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134715 , vital:37193 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0021-08
- Description: This dance, they say, is done upon ant festive occasion. For Fwandoula dance, with 3 conical drums, hand beaten (Kumgulumi, Tiwira and Chirarira), with Nkonkonto stick and Misewe tin rattle. For Sai dance with 3 conical drums, hand-beaten, with 2 pairs of rattles.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Safuke, Mwape and Kunda , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Instrumental music , Drum , Africa Zambia Serenje f-za
- Language: Lala
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134715 , vital:37193 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0021-08
- Description: This dance, they say, is done upon ant festive occasion. For Fwandoula dance, with 3 conical drums, hand beaten (Kumgulumi, Tiwira and Chirarira), with Nkonkonto stick and Misewe tin rattle. For Sai dance with 3 conical drums, hand-beaten, with 2 pairs of rattles.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Lala drum rhythms
- Safuke, Mwape and Kunda, Hugh Tracey
- Authors: Safuke, Mwape and Kunda , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Instrumental music , Drum , Africa Zambia Serenje f-za
- Language: Lala
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134724 , vital:37194 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0021-09
- Description: This dance, they say, is done upon ant festive occasion. Sai dance with 3 conical drums, hand-beaten, with 2 pairs of rattles.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Safuke, Mwape and Kunda , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Instrumental music , Drum , Africa Zambia Serenje f-za
- Language: Lala
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134724 , vital:37194 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0021-09
- Description: This dance, they say, is done upon ant festive occasion. Sai dance with 3 conical drums, hand-beaten, with 2 pairs of rattles.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Lolo inamukinga
- Ngoi Nono and Kabango Anastase with 9 Luba men, Hugh Tracey
- Authors: Ngoi Nono and Kabango Anastase with 9 Luba men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Topical songs , Instrumental music , Africa Democratic Republic of Congo Katanga f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134524 , vital:37171 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0020-09
- Description: The singers of this song were all employed on the Kolwezi Copper mine, the most westerly of the great copper mines of the Katanga province of Southern Congo. Topical songs with 2 guitars, bottle and small rattle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Ngoi Nono and Kabango Anastase with 9 Luba men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Topical songs , Instrumental music , Africa Democratic Republic of Congo Katanga f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134524 , vital:37171 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0020-09
- Description: The singers of this song were all employed on the Kolwezi Copper mine, the most westerly of the great copper mines of the Katanga province of Southern Congo. Topical songs with 2 guitars, bottle and small rattle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Mali yoi -yoi-ile
- S. Kaseya and A. Kabamba and group of Kanyoka men, Hugh Tracey
- Authors: S. Kaseya and A. Kabamba and group of Kanyoka men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Instrumental music , Africa Democratic Republic of Congo Kandakanda f-cg
- Language: Kanyoka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134458 , vital:37157 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0020-03
- Description: "When those people (Kasai or Luba) on the other side of the river hear us singing so well, they want to come and cut our throats." The river appears to be either the Bushimaie or the Lubilashi, which are said to separate the Kanyoka tribe from the Luba and other tribes. Masamba dance with 2 guitars, 3 goblet drums, 2 basket rattles and 1 piece of metal.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: S. Kaseya and A. Kabamba and group of Kanyoka men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Instrumental music , Africa Democratic Republic of Congo Kandakanda f-cg
- Language: Kanyoka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134458 , vital:37157 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0020-03
- Description: "When those people (Kasai or Luba) on the other side of the river hear us singing so well, they want to come and cut our throats." The river appears to be either the Bushimaie or the Lubilashi, which are said to separate the Kanyoka tribe from the Luba and other tribes. Masamba dance with 2 guitars, 3 goblet drums, 2 basket rattles and 1 piece of metal.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Mama wanyi bwala wanyi
- S. Kaseya and A. Kabamba and group of Kanyoka men, Hugh Tracey
- Authors: S. Kaseya and A. Kabamba and group of Kanyoka men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Instrumental music , Africa Democratic Republic of Congo Kandakanda f-cg
- Language: Kanyoka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134472 , vital:37163 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0020-04
- Description: According to Father de Nolf, quoted by le Pere van Bulck, S. J., the BaLuba Lubilashi used to pay a tax to these Kanyoka chiefs who were themselves the envoys of the Luba emperors from Kasongo Nyembo. In return for their submission they recieved the chieftainship and its external signs: a vase to contain kaolin, a hat, a sceptre, a tortoise and a lion's skin. The Kanyoka have adopted many elements of the underlying culture of the Kasai and its Luba people Kamwendende dance with 2 guitars, 2 basket rattles, 3 goblet drums, and piece of struck metal
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: S. Kaseya and A. Kabamba and group of Kanyoka men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Instrumental music , Africa Democratic Republic of Congo Kandakanda f-cg
- Language: Kanyoka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134472 , vital:37163 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0020-04
- Description: According to Father de Nolf, quoted by le Pere van Bulck, S. J., the BaLuba Lubilashi used to pay a tax to these Kanyoka chiefs who were themselves the envoys of the Luba emperors from Kasongo Nyembo. In return for their submission they recieved the chieftainship and its external signs: a vase to contain kaolin, a hat, a sceptre, a tortoise and a lion's skin. The Kanyoka have adopted many elements of the underlying culture of the Kasai and its Luba people Kamwendende dance with 2 guitars, 2 basket rattles, 3 goblet drums, and piece of struck metal
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Mangai
- Chibanda and Kasena with 7 Kanyoka men, Hugh Tracey
- Authors: Chibanda and Kasena with 7 Kanyoka men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Topical songs , Instrumental music , Africa Democratic Republic of Congo Kandakanda f-cg
- Language: Kanyoka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134487 , vital:37165 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0020-05
- Description: "The Kanyoka captured the chief of the Kasai people on the other side of the river, cut off his head, put it in a pot of beer and drank the beer." It is not certain from the context to which tribal wars this incident refers, if any. It may well be a form of boasting or braggadocio. Topical song with 2 guitars, 3 basket rattles and 1 bottle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Chibanda and Kasena with 7 Kanyoka men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Topical songs , Instrumental music , Africa Democratic Republic of Congo Kandakanda f-cg
- Language: Kanyoka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134487 , vital:37165 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0020-05
- Description: "The Kanyoka captured the chief of the Kasai people on the other side of the river, cut off his head, put it in a pot of beer and drank the beer." It is not certain from the context to which tribal wars this incident refers, if any. It may well be a form of boasting or braggadocio. Topical song with 2 guitars, 3 basket rattles and 1 bottle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Masenga wa Bena Nomba (Masenga of the Bena Nomba
- Ngoi Nono and Kabongo Anastase with friends, Hugh Tracey
- Authors: Ngoi Nono and Kabongo Anastase with friends , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Topical songs , Instrumental music , Africa Democratic Republic of Congo Katanga f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134497 , vital:37167 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0020-06
- Description: This is a song set to a guitar accompaniment - in which the idiom both of melody and accompaniment follows the folk tradition. It is an excellent example of modern topical songs from this region of Southern Congo. Topical song with 2 guitars and bottle, small rattle and whistle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Ngoi Nono and Kabongo Anastase with friends , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Topical songs , Instrumental music , Africa Democratic Republic of Congo Katanga f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134497 , vital:37167 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0020-06
- Description: This is a song set to a guitar accompaniment - in which the idiom both of melody and accompaniment follows the folk tradition. It is an excellent example of modern topical songs from this region of Southern Congo. Topical song with 2 guitars and bottle, small rattle and whistle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Mionde abana
- Ngoi Nono and Kabango Anastase with 9 Luba men, Hugh Tracey
- Authors: Ngoi Nono and Kabango Anastase with 9 Luba men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Topical songs , Instrumental music , Africa Democratic Republic of Congo Katanga f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134529 , vital:37172 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0020-10
- Description: The singers of this song were all employed on the Kolwezi Copper mine, the most westerly of the great copper mines of the Katanga province of Southern Congo. Topical songs with 2 guitars, bottle and small rattle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Ngoi Nono and Kabango Anastase with 9 Luba men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Topical songs , Instrumental music , Africa Democratic Republic of Congo Katanga f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134529 , vital:37172 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0020-10
- Description: The singers of this song were all employed on the Kolwezi Copper mine, the most westerly of the great copper mines of the Katanga province of Southern Congo. Topical songs with 2 guitars, bottle and small rattle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Muleka Mwene Yombwe (Name of a man)
- Ngoi Nono and Kabango Anastase with Luba men, Hugh Tracey
- Authors: Ngoi Nono and Kabango Anastase with Luba men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Topical songs , Instrumental music , Africa Democratic Republic of Congo Katanga f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134515 , vital:37170 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0020-08
- Description: The song is about a man called Muleka Mwene Yombwe who refused to allow his wife to go down to the river to fish. All the group's songs were songs they had heard in their own village and set to the guitar, and this is an excellent example. Topical song with 2 guitars and bottle, and small rattle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Ngoi Nono and Kabango Anastase with Luba men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Topical songs , Instrumental music , Africa Democratic Republic of Congo Katanga f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134515 , vital:37170 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0020-08
- Description: The song is about a man called Muleka Mwene Yombwe who refused to allow his wife to go down to the river to fish. All the group's songs were songs they had heard in their own village and set to the guitar, and this is an excellent example. Topical song with 2 guitars and bottle, and small rattle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Muyomba walila bukeni, mwebalasa inama (The hornbill is calling, wake up you hunters)
- Chibuye Matolopa, Hugh Tracey
- Authors: Chibuye Matolopa , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Instrumental music , Africa Zambia Katanga f-za
- Language: Lala
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134542 , vital:37175 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0021-01
- Description: "The hornbill is calling, wake up you hunters!" "You who go out hunting in the bush, you must wake up and get ready, for the hornbill is calling and you have far to go.".
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Chibuye Matolopa , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Instrumental music , Africa Zambia Katanga f-za
- Language: Lala
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134542 , vital:37175 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0021-01
- Description: "The hornbill is calling, wake up you hunters!" "You who go out hunting in the bush, you must wake up and get ready, for the hornbill is calling and you have far to go.".
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Ukutema nakubalile kubwaice (I began felling trees in my youth)
- Adamsoni Kabamba, Hugh Tracey
- Authors: Adamsoni Kabamba , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Instrumental music , Mbira music , Africa Zambia Serenje f-za
- Language: Lala
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134700 , vital:37192 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0021-07
- Description: The Lala often take the work of tree-felling for others, as they are specially good at it. "I began felling trees in my youth, and did not have a son-in-law to help me (i.e. he had no daughter to be married). So I took my axe and did the work alone. People belonging to the "Sand" clan (totem) are clever, because they choose a specially large tree and worship there, considering it to be a great work of God." "There are women who despise those men who stay at home in the country, so let me go to the town to marry a wiser man." The tribe being matrilineal inherits through the female side. A son-in-law has to assist his wife's family-hence the reference to "no son-in-law to help him." Self-delectative song with Kankowele mbira, fan-shaped, with external resonator
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Adamsoni Kabamba , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Instrumental music , Mbira music , Africa Zambia Serenje f-za
- Language: Lala
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134700 , vital:37192 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0021-07
- Description: The Lala often take the work of tree-felling for others, as they are specially good at it. "I began felling trees in my youth, and did not have a son-in-law to help me (i.e. he had no daughter to be married). So I took my axe and did the work alone. People belonging to the "Sand" clan (totem) are clever, because they choose a specially large tree and worship there, considering it to be a great work of God." "There are women who despise those men who stay at home in the country, so let me go to the town to marry a wiser man." The tribe being matrilineal inherits through the female side. A son-in-law has to assist his wife's family-hence the reference to "no son-in-law to help him." Self-delectative song with Kankowele mbira, fan-shaped, with external resonator
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Wa lwendu chombele (We are going somewhere)
- Large group of Kanyoka men and women, Hugh Tracey
- Authors: Large group of Kanyoka men and women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Instrumental music , Africa Democratic Republic of Congo Kandakanda f-cg
- Language: Kanyoka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134449 , vital:37155 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0020-01
- Description: Although the slit drum, or gong, is used for sending messages among this Congo tribe which lives beside the Bushimaie tributary of the Sankuru, itself a tributary of the Kasai, the great southern aem of the Congo River, it is also used as an accompaniment for dances. It is not known for certain whether it is used to communicate with the dancers during the course of a dance, as is the common practice in West Africa; but from present evidence this appears to be unlikely among the Kanyoka. Kalibambo dance song with 2 Silimba xylophones, 1 slit drum, 3 gobolet drums, handbeaten and 2 basket rattles.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Large group of Kanyoka men and women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Instrumental music , Africa Democratic Republic of Congo Kandakanda f-cg
- Language: Kanyoka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134449 , vital:37155 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0020-01
- Description: Although the slit drum, or gong, is used for sending messages among this Congo tribe which lives beside the Bushimaie tributary of the Sankuru, itself a tributary of the Kasai, the great southern aem of the Congo River, it is also used as an accompaniment for dances. It is not known for certain whether it is used to communicate with the dancers during the course of a dance, as is the common practice in West Africa; but from present evidence this appears to be unlikely among the Kanyoka. Kalibambo dance song with 2 Silimba xylophones, 1 slit drum, 3 gobolet drums, handbeaten and 2 basket rattles.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Watasala warila nanzifile
- A.T. Mwamosi (Composer), Hugh Tracey
- Authors: A.T. Mwamosi (Composer) , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Guitar , Instrumental music , Africa Mozambique Gaza f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/132791 , vital:36887 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR008-11
- Description: Two topical songs with 2 guitars
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: A.T. Mwamosi (Composer) , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Guitar , Instrumental music , Africa Mozambique Gaza f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/132791 , vital:36887 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR008-11
- Description: Two topical songs with 2 guitars
- Full Text: false
- Date Issued: 1957