Intombi isonile KaNgwane (A girl has been led astray in Swaziland)
- Lompahlo Dlamini (women of about 28 years), Hugh Tracey
- Authors: Lompahlo Dlamini (women of about 28 years) , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk songs, Swazi , Folk music , Africa Eswatini Emkhuzweni, Northern District f-sq
- Language: Swati
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/152796 , vital:39343 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR072-08
- Description: "Intombi izonile kaNgwane. Ubongiyehla babe Ngubani lontshitshinpondo, Ayinihe emashangane?" "A girl has spoiled herself in KaNgwane. Father, you should leave me alone. You, who changes a pound note and gives it to the Shangaans?" Topical song with Makweyana musical bow, stressed and gourd resonated.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Lompahlo Dlamini (women of about 28 years) , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk songs, Swazi , Folk music , Africa Eswatini Emkhuzweni, Northern District f-sq
- Language: Swati
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/152796 , vital:39343 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR072-08
- Description: "Intombi izonile kaNgwane. Ubongiyehla babe Ngubani lontshitshinpondo, Ayinihe emashangane?" "A girl has spoiled herself in KaNgwane. Father, you should leave me alone. You, who changes a pound note and gives it to the Shangaans?" Topical song with Makweyana musical bow, stressed and gourd resonated.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Nginyengwe luyengwe babe (I have been decived by a deceiver)
- Lompahlo Dlamini (women of about 28 years), Hugh Tracey
- Authors: Lompahlo Dlamini (women of about 28 years) , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk songs, Swazi , Folk music , Africa Eswatini Emkhuzweni, Northern District f-sq
- Language: Swati
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/152807 , vital:39344 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR072-09
- Description: "Intombi izonile kaNgwane. Ubongiyehla babe Ngubani lontshitshinpondo, Ayinihe emashangane?" "A girl has spoiled herself in KaNgwane. Father, you should leave me alone. You, who changes a pound note and gives it to the Shangaans?" In this song the performer creates a buzzing effect by holding the beater grass against the vibrating string of the bow. It is an interesting melody. Topical song with Makweyana musical bow, stressed and gourd resonated.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Lompahlo Dlamini (women of about 28 years) , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk songs, Swazi , Folk music , Africa Eswatini Emkhuzweni, Northern District f-sq
- Language: Swati
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/152807 , vital:39344 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR072-09
- Description: "Intombi izonile kaNgwane. Ubongiyehla babe Ngubani lontshitshinpondo, Ayinihe emashangane?" "A girl has spoiled herself in KaNgwane. Father, you should leave me alone. You, who changes a pound note and gives it to the Shangaans?" In this song the performer creates a buzzing effect by holding the beater grass against the vibrating string of the bow. It is an interesting melody. Topical song with Makweyana musical bow, stressed and gourd resonated.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- «
- ‹
- 1
- ›
- »