Kuna mai wangu (Ay my mother's place)
- Shengwe Mashowa, Hugh Tracey
- Authors: Shengwe Mashowa , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk music--Zimbabwe , Karanga (African people) , Folk songs, Shona , Folk music , Africa Zimbabwe Kariba, Southern Rhodesia f-rh
- Language: Shona, Karanga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/154337 , vital:39649 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR081-09
- Description: Note the interesting change of the rhythm and the reversion to the original one used at the beginning of the song. This Ndau instrument has only two manuals, though most Mbira of this kind have three. Self delectative song with Mbira dza waNdau.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Shengwe Mashowa , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk music--Zimbabwe , Karanga (African people) , Folk songs, Shona , Folk music , Africa Zimbabwe Kariba, Southern Rhodesia f-rh
- Language: Shona, Karanga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/154337 , vital:39649 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR081-09
- Description: Note the interesting change of the rhythm and the reversion to the original one used at the beginning of the song. This Ndau instrument has only two manuals, though most Mbira of this kind have three. Self delectative song with Mbira dza waNdau.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Madanga ende kujero
- Shengwe Mashowa, Hugh Tracey
- Authors: Shengwe Mashowa , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Zimbabwe , Shona (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Maceques f-rh
- Language: Shona
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/181750 , vital:43764 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR176-07
- Description: The player was about 300 miles from his home district working on the construction of the Kariba dam on the Zambezi river. "Scoop up water for your mother for she is very thirsty. It is your mother who asks." The Ndau Mbira has three manuals but this example has only two, tuned from right to left in descending order. Self delectative song with Mbira dza WaNdau, tin resonator and 26 notes
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Shengwe Mashowa , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Zimbabwe , Shona (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Maceques f-rh
- Language: Shona
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/181750 , vital:43764 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR176-07
- Description: The player was about 300 miles from his home district working on the construction of the Kariba dam on the Zambezi river. "Scoop up water for your mother for she is very thirsty. It is your mother who asks." The Ndau Mbira has three manuals but this example has only two, tuned from right to left in descending order. Self delectative song with Mbira dza WaNdau, tin resonator and 26 notes
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- «
- ‹
- 1
- ›
- »