Adisi adisi (The girl and the guinea fowl)
- Ali Sinoia Milazi and 4 Yao men, Hugh Tracey
- Authors: Ali Sinoia Milazi and 4 Yao men , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Yao (African people) , Arts, Malawi , Folk music , Africa Malawi Visanza, Central Nyasaland f-mw
- Language: Yao
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/154766 , vital:39773 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR083-11
- Description: A stroy of a girl and the protective colouring of guinea fowl spots. One of the few stories, perhaps, which makes a reference to cannibalism. There was once a girl who went to the garden to fetch mealies. Now there came some guinea fowls and she was facinated by their spots. She said "oh! can't you make me some lovely spots like yours?" They said, "No! we cannot because we are afraid of your father and mother." But the girl said, "Don't you be afraid of my parents." So they made them for her. Then she went off to an old woman who was a cannibal and was delighted to see the girl but the girl put on her spots and escaped. Story song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Ali Sinoia Milazi and 4 Yao men , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Yao (African people) , Arts, Malawi , Folk music , Africa Malawi Visanza, Central Nyasaland f-mw
- Language: Yao
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/154766 , vital:39773 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR083-11
- Description: A stroy of a girl and the protective colouring of guinea fowl spots. One of the few stories, perhaps, which makes a reference to cannibalism. There was once a girl who went to the garden to fetch mealies. Now there came some guinea fowls and she was facinated by their spots. She said "oh! can't you make me some lovely spots like yours?" They said, "No! we cannot because we are afraid of your father and mother." But the girl said, "Don't you be afraid of my parents." So they made them for her. Then she went off to an old woman who was a cannibal and was delighted to see the girl but the girl put on her spots and escaped. Story song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Adiyo jaxo kxanja nkwe = You cannot kill a leopard with a stone
- Ncha, Frans, Composer not specified, Dargie, Dave
- Authors: Ncha, Frans , Composer not specified , Dargie, Dave
- Date: 1958
- Subjects: Folk music , Sacred music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Soweto, Guateng Province sa
- Language: Swati
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/456666 , vital:75541 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DDC212b-05
- Description: Dance song with autoharp, 2 rubber handed drums and a rattle accompaniment
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Ncha, Frans , Composer not specified , Dargie, Dave
- Date: 1958
- Subjects: Folk music , Sacred music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Soweto, Guateng Province sa
- Language: Swati
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/456666 , vital:75541 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DDC212b-05
- Description: Dance song with autoharp, 2 rubber handed drums and a rattle accompaniment
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Ah la la Mama
- Mpunyuka Madonsela, Hugh Tracey
- Authors: Mpunyuka Madonsela , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk songs, Swazi , Folk music , Africa Eswatini Bremersdorp District f-sq
- Language: Swati
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/152686 , vital:39331 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR071-09
- Description: "No woman is any better than any other woman. The only difference is whether you love them or not." This piece of homely philosophy no doubt reflects far more than a merely personal opinion. Topical song with concertina.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Mpunyuka Madonsela , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk songs, Swazi , Folk music , Africa Eswatini Bremersdorp District f-sq
- Language: Swati
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/152686 , vital:39331 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR071-09
- Description: "No woman is any better than any other woman. The only difference is whether you love them or not." This piece of homely philosophy no doubt reflects far more than a merely personal opinion. Topical song with concertina.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Ai lelo kwa Masula kotokoto (Today at Masula, sickness)
- Woman of Masula village, Hugh Tracey
- Authors: Woman of Masula village , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Chewa , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Lilongwe f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/158535 , vital:40203 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR094-08
- Description: Kotokoto means, literally, a sick person, suffering in all his limbs. Chintale dance song with bass drum.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Woman of Masula village , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Chewa , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Lilongwe f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/158535 , vital:40203 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR094-08
- Description: Kotokoto means, literally, a sick person, suffering in all his limbs. Chintale dance song with bass drum.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Ai-ye! Nzara yakabora (Ai-ye! Famine has come)
- Young Tonga men and girls, Hugh Tracey
- Authors: Young Tonga men and girls , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk music--Zimbabwe , Sena (African people) , Tonga (Zambezi people) , Folk music , Africa Zimbabwe Mkota, Mtoko, Southern Rhodesia f-rh
- Language: Tonga/Sena
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/179125 , vital:39861 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR085-05
- Description: The reed pipe players both sang and blowed their pipes alternately each having a distinct part in the complex whole. This recording omitted the usual drum accompaniment for clarity's sake only. Gororombe dance with 4 sets of end blown pipes, rattles and drums.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Young Tonga men and girls , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk music--Zimbabwe , Sena (African people) , Tonga (Zambezi people) , Folk music , Africa Zimbabwe Mkota, Mtoko, Southern Rhodesia f-rh
- Language: Tonga/Sena
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/179125 , vital:39861 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR085-05
- Description: The reed pipe players both sang and blowed their pipes alternately each having a distinct part in the complex whole. This recording omitted the usual drum accompaniment for clarity's sake only. Gororombe dance with 4 sets of end blown pipes, rattles and drums.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Akanji gele maleza (Go and get a razor)
- Young Chewa boys (Under 20 years), Hugh Tracey
- Authors: Young Chewa boys (Under 20 years) , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Chewa , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Visanza f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/156923 , vital:40068 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR092-13
- Description: When a man dies they shave his head, hence the call for a razor when the moment of death seems near. "Go bring a razor. My father is dying and he he is crying too much today." The Nudewa drum was cylindrical with a rectangular hole cue in the side, with three feet. The Kachisi drum was conical, open ended. Ilala dance with two drums (Mudewa and Kachisi).
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Young Chewa boys (Under 20 years) , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Chewa , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Visanza f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/156923 , vital:40068 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR092-13
- Description: When a man dies they shave his head, hence the call for a razor when the moment of death seems near. "Go bring a razor. My father is dying and he he is crying too much today." The Nudewa drum was cylindrical with a rectangular hole cue in the side, with three feet. The Kachisi drum was conical, open ended. Ilala dance with two drums (Mudewa and Kachisi).
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Akayamba kudelela (Never satisfied)
- Authors: Four girls , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Chewa , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Ncheu f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/160088 , vital:40382 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR096-13
- Description: That man of mine is never satisfied, he never has enough and when he is full he turns his back. It is only the presence of the child which prevents his fighting me. So I waddle off to report to the Chief. Pounding song, pestle and mortar.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Four girls , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Chewa , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Ncheu f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/160088 , vital:40382 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR096-13
- Description: That man of mine is never satisfied, he never has enough and when he is full he turns his back. It is only the presence of the child which prevents his fighting me. So I waddle off to report to the Chief. Pounding song, pestle and mortar.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Akazi aku Dowa (The women of Dowa)
- Authors: Pearson Kapeni , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Nyanja , Songs, Chewa , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Dowa, Nyasaland f-mw
- Language: Nyanja, Chewa, Chichewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/153779 , vital:39521 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR078-02
- Description: "The women of Dowa desire very much to drink beer. Their work indeed is to drink beer. The women of Dowa, their work is to sell flour and flat cakes. And when they get home their marriage is broken. The women of Msoci, their work is to love the market place. And they was on Saturday only. I, Pearson Kapeni have troubles in the country of Dowa. This country hates me, why does it hate me? The reference to washing on Saturday is appreciated when one remembers that Saturday is market day in Dowa when the women put on their best clothes. The song struck home as it was true. Topical song with guitar.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Pearson Kapeni , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Nyanja , Songs, Chewa , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Dowa, Nyasaland f-mw
- Language: Nyanja, Chewa, Chichewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/153779 , vital:39521 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR078-02
- Description: "The women of Dowa desire very much to drink beer. Their work indeed is to drink beer. The women of Dowa, their work is to sell flour and flat cakes. And when they get home their marriage is broken. The women of Msoci, their work is to love the market place. And they was on Saturday only. I, Pearson Kapeni have troubles in the country of Dowa. This country hates me, why does it hate me? The reference to washing on Saturday is appreciated when one remembers that Saturday is market day in Dowa when the women put on their best clothes. The song struck home as it was true. Topical song with guitar.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Akazi amachenjera (Women are clever)
- Authors: Five Chewa men , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Chewa , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Dedza f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/160233 , vital:40423 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR097-08
- Description: An old song, now only sung by the older men and danced by the men at drinking parties. This wicked old song was much enjoyed by the singers and by their contemporaries and all the older people around. "Women are very clever, they have their own ways of having fun (with other men). M'kwenda dance with 5 Umkwenda friction sticks.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Five Chewa men , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Chewa , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Dedza f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/160233 , vital:40423 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR097-08
- Description: An old song, now only sung by the older men and danced by the men at drinking parties. This wicked old song was much enjoyed by the singers and by their contemporaries and all the older people around. "Women are very clever, they have their own ways of having fun (with other men). M'kwenda dance with 5 Umkwenda friction sticks.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Akweni (Sister I am tired)
- Authors: Chewa women , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Nyanja , Songs, Chewa , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Chadza, Lilongwe District, Nyasaland f-mw
- Language: Nyanja, Chewa, Chichewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/153509 , vital:39460 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR076-22
- Description: The woman reports to her sister-in-law that her husband is not good as he beats her every day. Pounding song with pestle and mortar.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Chewa women , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Nyanja , Songs, Chewa , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Chadza, Lilongwe District, Nyasaland f-mw
- Language: Nyanja, Chewa, Chichewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/153509 , vital:39460 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR076-22
- Description: The woman reports to her sister-in-law that her husband is not good as he beats her every day. Pounding song with pestle and mortar.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Alaina n'kuphika nkhwani (Alaina cooked vegetables)
- Authors: Chewa girls , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Chewa , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Dedza f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/160170 , vital:40415 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR097-01
- Description: This kind of dance they say was first introduced into the district by Yao people about 15 years ago in 1940 when it was originally sung in the Yao language from the Fort Johnstone district. But the Chewa girls liked the dance and made up their own words for it. They reflect a young girls growing sense of responsibility towards her domestic duties. "Alaina cooked vegetables, what shall I do for vegetables myself? My mother cooked vegetables, what shall I do for vegetables myself?" Mjiri dance song. Girls evening dances with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Chewa girls , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Chewa , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Dedza f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/160170 , vital:40415 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR097-01
- Description: This kind of dance they say was first introduced into the district by Yao people about 15 years ago in 1940 when it was originally sung in the Yao language from the Fort Johnstone district. But the Chewa girls liked the dance and made up their own words for it. They reflect a young girls growing sense of responsibility towards her domestic duties. "Alaina cooked vegetables, what shall I do for vegetables myself? My mother cooked vegetables, what shall I do for vegetables myself?" Mjiri dance song. Girls evening dances with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Albany Rugby Football Club 1st XV, 1958
- Date: 1958
- Subjects: Rugby football -- South Africa -- Eastern Cape -- Photographs , Albany Rugby Football Club -- Photographs
- Type: still image
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/46809 , vital:25648 , This image is held at the Cory Library for Humanities Research at Rhodes University. For further information contact cory@ru.ac.za. The digitisation of this image was made possible through a generous grant received from the Andrew W. Mellon Foundation 2014-2017. , PIC/M 6687
- Description: Albany Rugby Football Club 1st XV 1958. Winners – E.P. Grand Challenge Cup, Michau Cup and Birch Cup, trophy cups in front, Team photograph with rugby/football players, in rugby uniform, Players have arms crossed, Group photograph, Black and white photograph, Indoor photograph, Vice- President, President and Secretary wearing suits, Captain holding rugby ball with “1958” on it, Players standing have arms by side, Players sitting have arms crossed, Players sitting on floor have arms in lap, Back row (left to right): A. White, A. Leach, Standing (left to right): P. Le Roux, H. Le Roux, W.E.A. Keey, B. van Heerden, J. Van Rensburg, N. Green, R. Nieuwenhuizen, J. Breytenbach, Sitting (left to right): R. Wise, C. J. Dale (Vice-President), T. C. Mills (Captain), L. B. Green (President), T. W. Mills (Vice Captain), R. Rawlinks (Secretary), L. Emms.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Date: 1958
- Subjects: Rugby football -- South Africa -- Eastern Cape -- Photographs , Albany Rugby Football Club -- Photographs
- Type: still image
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/46809 , vital:25648 , This image is held at the Cory Library for Humanities Research at Rhodes University. For further information contact cory@ru.ac.za. The digitisation of this image was made possible through a generous grant received from the Andrew W. Mellon Foundation 2014-2017. , PIC/M 6687
- Description: Albany Rugby Football Club 1st XV 1958. Winners – E.P. Grand Challenge Cup, Michau Cup and Birch Cup, trophy cups in front, Team photograph with rugby/football players, in rugby uniform, Players have arms crossed, Group photograph, Black and white photograph, Indoor photograph, Vice- President, President and Secretary wearing suits, Captain holding rugby ball with “1958” on it, Players standing have arms by side, Players sitting have arms crossed, Players sitting on floor have arms in lap, Back row (left to right): A. White, A. Leach, Standing (left to right): P. Le Roux, H. Le Roux, W.E.A. Keey, B. van Heerden, J. Van Rensburg, N. Green, R. Nieuwenhuizen, J. Breytenbach, Sitting (left to right): R. Wise, C. J. Dale (Vice-President), T. C. Mills (Captain), L. B. Green (President), T. W. Mills (Vice Captain), R. Rawlinks (Secretary), L. Emms.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Albany Rugby Football Club 2nd XV, 1958
- Date: 1958
- Subjects: Rugby football -- South Africa -- Eastern Cape -- Photographs , Albany Rugby Football Club -- Photographs
- Type: still image
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/50857 , vital:26034 , This image is held at the Cory Library for Humanities Research at Rhodes University. For further information contact cory@ru.ac.za. The digitisation of this image was made possible through a generous grant received from the Andrew W. Mellon Foundation 2014-2017. , PIC/M 6713
- Description: Albany Rugby Football Club 2nd XV 1958, Second XV – 1958 Season, Winners – Midland Cup and Stirk Cup, trophy cups in front, Team photograph with rugby/football players, in rugby uniform, Group photograph, Black and white photograph, Indoor photograph, Captain holding rugby ball with “1958” on it, Vice-President and Secretary wearing suits, Players sitting have arms crossed, Players standing have arms by their sides or are holding their hands, Back Row: A. Huckle, G. Kemp, Standing: K. Beeton, N. Green, E. Rothman, J. van Wyk, E. Dyson, F. Heath, M. Rushmere, J. Breytenbach, Sitting: J. Venter, C. J. Dale (Vice-President), R. Futter, L. B. Green (President), C. J.Smit (Captain), R. Rawlinks (Secretary), C. Jones-Phillipson.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Date: 1958
- Subjects: Rugby football -- South Africa -- Eastern Cape -- Photographs , Albany Rugby Football Club -- Photographs
- Type: still image
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/50857 , vital:26034 , This image is held at the Cory Library for Humanities Research at Rhodes University. For further information contact cory@ru.ac.za. The digitisation of this image was made possible through a generous grant received from the Andrew W. Mellon Foundation 2014-2017. , PIC/M 6713
- Description: Albany Rugby Football Club 2nd XV 1958, Second XV – 1958 Season, Winners – Midland Cup and Stirk Cup, trophy cups in front, Team photograph with rugby/football players, in rugby uniform, Group photograph, Black and white photograph, Indoor photograph, Captain holding rugby ball with “1958” on it, Vice-President and Secretary wearing suits, Players sitting have arms crossed, Players standing have arms by their sides or are holding their hands, Back Row: A. Huckle, G. Kemp, Standing: K. Beeton, N. Green, E. Rothman, J. van Wyk, E. Dyson, F. Heath, M. Rushmere, J. Breytenbach, Sitting: J. Venter, C. J. Dale (Vice-President), R. Futter, L. B. Green (President), C. J.Smit (Captain), R. Rawlinks (Secretary), C. Jones-Phillipson.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Albany Rugby Football Club 2nd XV, 1958
- Date: 1958
- Subjects: Rugby football -- South Africa -- Eastern Cape -- Photographs , Albany Rugby Football Club -- Photographs
- Type: still image
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/50848 , vital:26033 , This image is held at the Cory Library for Humanities Research at Rhodes University. For further information contact cory@ru.ac.za. The digitisation of this image was made possible through a generous grant received from the Andrew W. Mellon Foundation 2014-2017. , PIC/M 6712
- Description: Albany Rugby Football Club 2nd XV 1958, Second XV – 1958 Season, Winners – Midland Cup and Stirk Cup, trophy cups in front, Team photograph with rugby/football players, in rugby uniform, Group photograph, Black and white photograph, Indoor photograph, Captain holding rugby ball with “1958” on it, Vice-President and Secretary wearing suits, Players sitting have arms crossed, Players standing have arms by their sides or are holding their hands, Back Row: A. Huckle, G. Kemp, Standing: K. Beeton, N. Green, E. Rothman, J. van Wyk, E. Dyson, F. Heath, M. Rushmere, J. Breytenbach, Sitting: J. Venter, C. J. Dale (Vice-President), R. Futter, L. B. Green (President), C. J.Smit (Captain), R. Rawlinks (Secretary), C. Jones-Phillipson.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Date: 1958
- Subjects: Rugby football -- South Africa -- Eastern Cape -- Photographs , Albany Rugby Football Club -- Photographs
- Type: still image
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/50848 , vital:26033 , This image is held at the Cory Library for Humanities Research at Rhodes University. For further information contact cory@ru.ac.za. The digitisation of this image was made possible through a generous grant received from the Andrew W. Mellon Foundation 2014-2017. , PIC/M 6712
- Description: Albany Rugby Football Club 2nd XV 1958, Second XV – 1958 Season, Winners – Midland Cup and Stirk Cup, trophy cups in front, Team photograph with rugby/football players, in rugby uniform, Group photograph, Black and white photograph, Indoor photograph, Captain holding rugby ball with “1958” on it, Vice-President and Secretary wearing suits, Players sitting have arms crossed, Players standing have arms by their sides or are holding their hands, Back Row: A. Huckle, G. Kemp, Standing: K. Beeton, N. Green, E. Rothman, J. van Wyk, E. Dyson, F. Heath, M. Rushmere, J. Breytenbach, Sitting: J. Venter, C. J. Dale (Vice-President), R. Futter, L. B. Green (President), C. J.Smit (Captain), R. Rawlinks (Secretary), C. Jones-Phillipson.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Alipaole (When it is dark)
- Authors: Losani Malewa , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Chewa , Lomwe (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Mkanda f-mw
- Language: Lomwe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/160661 , vital:40492 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR098-11
- Description: He performs this song, he says, when he is happy. "When it is darkpeople talk. This is a usual thing as they want to enchant each other." To enchant, to influence, to throw a spell upon a person. Self delectative song with one-stringed stressed lute Thangara.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Losani Malewa , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Chewa , Lomwe (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Mkanda f-mw
- Language: Lomwe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/160661 , vital:40492 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR098-11
- Description: He performs this song, he says, when he is happy. "When it is darkpeople talk. This is a usual thing as they want to enchant each other." To enchant, to influence, to throw a spell upon a person. Self delectative song with one-stringed stressed lute Thangara.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Aliyale (Aliyale, the worthless wife)
- Gatoma with two Chewa lads, Hugh Tracey
- Authors: Gatoma with two Chewa lads , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Chewa , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Kotakota f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/160134 , vital:40389 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR096-18
- Description: The story concerns a husband who was complaining about his wife that she was running about with other men. He questions his son about the matter and blames his unfaithful wife for several misfortunes which befell,him, such as a pot of paint falling on him and his children dying. " She has shaved off her hair to make herself beautiful." The Nkacece was at one time a dance at which everybody came well-dressed for the party. He infers that although his wife 'dolled' herself up to look nice, she was still worthless. Sketch with song and clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Gatoma with two Chewa lads , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Chewa , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Kotakota f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/160134 , vital:40389 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR096-18
- Description: The story concerns a husband who was complaining about his wife that she was running about with other men. He questions his son about the matter and blames his unfaithful wife for several misfortunes which befell,him, such as a pot of paint falling on him and his children dying. " She has shaved off her hair to make herself beautiful." The Nkacece was at one time a dance at which everybody came well-dressed for the party. He infers that although his wife 'dolled' herself up to look nice, she was still worthless. Sketch with song and clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Aliyeli nitauzeni (Aliyeli - greet me!)
- A. Nyambizi and Henga women, Hugh Tracey
- Authors: A. Nyambizi and Henga women , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Arts, Malawi , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Henga (African people) , Folk music , Africa Malawi Dowa, Mzimba District f-rh
- Language: Tumbuka/Henga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/156282 , vital:39971 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR090-09
- Description: "Aliyeli, greet me, I am a small child. Aliyeli, write a letter Aliyeli, I came from afar." The burden of the song would appear to be that a young woman about to have her first child is trying to make contact with her man, now that she is about to bear (with difficulty) her first child. Dance song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: A. Nyambizi and Henga women , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Arts, Malawi , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Henga (African people) , Folk music , Africa Malawi Dowa, Mzimba District f-rh
- Language: Tumbuka/Henga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/156282 , vital:39971 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR090-09
- Description: "Aliyeli, greet me, I am a small child. Aliyeli, write a letter Aliyeli, I came from afar." The burden of the song would appear to be that a young woman about to have her first child is trying to make contact with her man, now that she is about to bear (with difficulty) her first child. Dance song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Aloe ferox - King William's Town
- Authors: Skead, C J (Cuthbert John)
- Date: 1958
- Subjects: Aloe -- South Africa -- Eastern Cape -- Photographs , Trees -- South Africa -- Photographs
- Language: English
- Type: mixed material , photographs , landscape photographs
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/72501 , vital:30073
- Description: Caption: "Aloe ferox inflorescence burnt by frost on slopes of Karburie River at Peninsula far near Gray's Halt, KWT district, June 1958. Only the heads of a certain stage of development were affected. The fulls open and the sprouting ones were undamaged."
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Skead, C J (Cuthbert John)
- Date: 1958
- Subjects: Aloe -- South Africa -- Eastern Cape -- Photographs , Trees -- South Africa -- Photographs
- Language: English
- Type: mixed material , photographs , landscape photographs
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/72501 , vital:30073
- Description: Caption: "Aloe ferox inflorescence burnt by frost on slopes of Karburie River at Peninsula far near Gray's Halt, KWT district, June 1958. Only the heads of a certain stage of development were affected. The fulls open and the sprouting ones were undamaged."
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Aloe ferox - King William's Town
- Authors: Skead, C J (Cuthbert John)
- Date: 1958
- Subjects: Aloe -- South Africa -- Eastern Cape -- Photographs , Trees -- South Africa -- Photographs
- Language: English
- Type: mixed material , photographs , landscape photographs
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/72524 , vital:30080
- Description: Caption: "Aloe ferox inflorescence burnt by frost on slopes of Karburie River at Peninsula far near Gray's Halt, KWT district, June 1958. The head on the right is affected but not the others. It was a most exceptional spell of frost in an otherwise mild winter."
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Skead, C J (Cuthbert John)
- Date: 1958
- Subjects: Aloe -- South Africa -- Eastern Cape -- Photographs , Trees -- South Africa -- Photographs
- Language: English
- Type: mixed material , photographs , landscape photographs
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/72524 , vital:30080
- Description: Caption: "Aloe ferox inflorescence burnt by frost on slopes of Karburie River at Peninsula far near Gray's Halt, KWT district, June 1958. The head on the right is affected but not the others. It was a most exceptional spell of frost in an otherwise mild winter."
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Alulu kalele mwana
- Authors: Mani Kuenda , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Nyanja , Songs, Chewa , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Chadza, Liliongwe, Central Nyasaland f-mw
- Language: Nyanja, Chewa, Chichewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/153338 , vital:39438 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR076-04
- Description: "Alulu, go and nurse the child. When I go to draw water my child is on my back. When I go to fetch firewood, the child is on my back, When I cook, the child is just beside me and may get burnt. I don't want to keep on telling you the same thing. So, Alulu, go and nurse the child. Lullaby.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Mani Kuenda , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Nyanja , Songs, Chewa , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Chadza, Liliongwe, Central Nyasaland f-mw
- Language: Nyanja, Chewa, Chichewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/153338 , vital:39438 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR076-04
- Description: "Alulu, go and nurse the child. When I go to draw water my child is on my back. When I go to fetch firewood, the child is on my back, When I cook, the child is just beside me and may get burnt. I don't want to keep on telling you the same thing. So, Alulu, go and nurse the child. Lullaby.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958