Adoption of ICTs in a marginalised area of South Africa
- Mapi, Thandeka, Dalvit, Lorenzo, Terzoli, Alfredo
- Authors: Mapi, Thandeka , Dalvit, Lorenzo , Terzoli, Alfredo
- Date: 2008
- Subjects: To be catalogued
- Language: English
- Type: text , article
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/431130 , vital:72747 , https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/4390301/5-thandeka-libre.pdf?1390837024=response-content-disposi-tion=inline%3B+filename%3DAdoption_of_ICTs_in_a_Marginalised_Area.pdfExpires=1714988863Signature=N683m3iYa8BDSsrNBb-fZpYmsy~pftZZQbiEdNz8ZFJaL2I-Wt32FIJcLEKFnrSjj0AfnYak4RVZjuZhuFVHQZOnkt7tIBBwccqexeEkwq94rCX6r1~aA~GdyL4Z3WzHRK~Xoug17mnu869TGq8VxuSNBf-LmbSr03uZeXlk2dpobbp3ROl06wauhLm02p1th1qBM5n-Bc0q8wYS-zkY-jA9fc7w6ZE~m6hlHE6Amt1xg~db99oRcu1EuXSdHyWDZDw3OsQ9zlMfX7AU6EBhfAtFbxXuVXOlNOEPuXHgiQ1UbFveqfVKGFRg0dmYXzw62MQM0EQQ2g4qXgk2Xc2z0cQ__Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA
- Description: This paper examines how a community in Dwesa, a marginalised area in the Transkei Region of the Eastern Cape, South Africa, adopts Information and Communication Technologies (ICTs). This research is part of the Siyakhula project, which aims at promoting the potential of the area through ICTs. The project is situated in four different schools: Mpume, Nondobo, Mtokwane and Ngwane. Fostering ICT awareness and a sense of owner-ship by the community are seen as crucial factors, and computer literacy education is an integral part of the project. The study focuses on how di-verse groups of people adopt new technologies and approach ICT educa-tion. Qualitative research methods such as Participatory Action Research (PAR) and Participant Observation (PO) were adopted in the study.
- Full Text:
- Date Issued: 2008
- Authors: Mapi, Thandeka , Dalvit, Lorenzo , Terzoli, Alfredo
- Date: 2008
- Subjects: To be catalogued
- Language: English
- Type: text , article
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/431130 , vital:72747 , https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/4390301/5-thandeka-libre.pdf?1390837024=response-content-disposi-tion=inline%3B+filename%3DAdoption_of_ICTs_in_a_Marginalised_Area.pdfExpires=1714988863Signature=N683m3iYa8BDSsrNBb-fZpYmsy~pftZZQbiEdNz8ZFJaL2I-Wt32FIJcLEKFnrSjj0AfnYak4RVZjuZhuFVHQZOnkt7tIBBwccqexeEkwq94rCX6r1~aA~GdyL4Z3WzHRK~Xoug17mnu869TGq8VxuSNBf-LmbSr03uZeXlk2dpobbp3ROl06wauhLm02p1th1qBM5n-Bc0q8wYS-zkY-jA9fc7w6ZE~m6hlHE6Amt1xg~db99oRcu1EuXSdHyWDZDw3OsQ9zlMfX7AU6EBhfAtFbxXuVXOlNOEPuXHgiQ1UbFveqfVKGFRg0dmYXzw62MQM0EQQ2g4qXgk2Xc2z0cQ__Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA
- Description: This paper examines how a community in Dwesa, a marginalised area in the Transkei Region of the Eastern Cape, South Africa, adopts Information and Communication Technologies (ICTs). This research is part of the Siyakhula project, which aims at promoting the potential of the area through ICTs. The project is situated in four different schools: Mpume, Nondobo, Mtokwane and Ngwane. Fostering ICT awareness and a sense of owner-ship by the community are seen as crucial factors, and computer literacy education is an integral part of the project. The study focuses on how di-verse groups of people adopt new technologies and approach ICT educa-tion. Qualitative research methods such as Participatory Action Research (PAR) and Participant Observation (PO) were adopted in the study.
- Full Text:
- Date Issued: 2008
Opensource software and localisation in indigenous South African languages with Pootle
- Dalvit, Lorenzo, Terzoli, Alfredo, Wolff, F
- Authors: Dalvit, Lorenzo , Terzoli, Alfredo , Wolff, F
- Date: 2008
- Language: English
- Type: text , article
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/428496 , vital:72515 , https://citeseerx.ist.psu.edu/document?repid=rep1andtype=pdfanddoi=912f3d0d94f0268467e1d790fd7780f14d9c4e44
- Description: The majority of the South African population is not fully proficient in Eng-lish. Besides access to the necessary infrastructure, many Africans lack epistemological access to the ICT world simply because of linguistic reasons. Limited availability of resources and lack of interest for the promotion of African languages in the ICT domain among their speakers are often blamed for this. The opensource community has been particu-larly responsive to the needs of this portion of the population, and a vari-ety of software is already available in African languages. Translate. org. za, an NGO committed to the development of opensource software in all 11 South African languages, has been particularly active with respect to this. On the one hand, they have developed a Webbased application to support collaborative translation online. On the other, they have part-nered with various institutions to organise translation efforts, mainly rely-ing on volunteers. In this paper we describe an experience showing how these two models can be used to address issues of lack of resources and support for the use of African languages in the ICT domain.
- Full Text:
- Date Issued: 2008
- Authors: Dalvit, Lorenzo , Terzoli, Alfredo , Wolff, F
- Date: 2008
- Language: English
- Type: text , article
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/428496 , vital:72515 , https://citeseerx.ist.psu.edu/document?repid=rep1andtype=pdfanddoi=912f3d0d94f0268467e1d790fd7780f14d9c4e44
- Description: The majority of the South African population is not fully proficient in Eng-lish. Besides access to the necessary infrastructure, many Africans lack epistemological access to the ICT world simply because of linguistic reasons. Limited availability of resources and lack of interest for the promotion of African languages in the ICT domain among their speakers are often blamed for this. The opensource community has been particu-larly responsive to the needs of this portion of the population, and a vari-ety of software is already available in African languages. Translate. org. za, an NGO committed to the development of opensource software in all 11 South African languages, has been particularly active with respect to this. On the one hand, they have developed a Webbased application to support collaborative translation online. On the other, they have part-nered with various institutions to organise translation efforts, mainly rely-ing on volunteers. In this paper we describe an experience showing how these two models can be used to address issues of lack of resources and support for the use of African languages in the ICT domain.
- Full Text:
- Date Issued: 2008
The Internet in rural communities: unrestricted and contextualized
- Thinyane, Mamello, Dalvit, Lorenzo, Terzoli, Alfredo, Clayton, Peter G
- Authors: Thinyane, Mamello , Dalvit, Lorenzo , Terzoli, Alfredo , Clayton, Peter G
- Date: 2008
- Subjects: To be catalogued
- Language: English
- Type: text , article
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/431344 , vital:72766 , https://www.researchgate.net/profile/Alfredo-Ter-zoli/publication/262259378_The_Internet_in_rural_communities_unrestricted_and_contextualized/links/6597ec140bb2c7472b35fcac/The-Internet-in-rural-communities-unrestricted-and-contextualized.pdf
- Description: The benefits of the Internet are still not available to many marginalized communities because of lack of connectivity, costs of infrastructure and scarcity of skills. Many ICTforDevelopment (ICT4D) projects offer piecemeal interventions relying either on restricted (and often decontex-tualised) access to the Internet or on isolated Local Area Networks (LANs). In this paper we argue that marginalized rural communities should have unrestricted access to the Internet in order to exploit its full potential. We also believe that the Internet could be contextualized through an optional adaptation layer which would facilitate access. We discuss an ICT4D project which was shaped from the very beginning according to these principles. It involves the deployment of an eCom-merce platform (soon to be integrated with eHealth, eLearning and eGovernment capabilities) in a rural community in South Africa. We re-port on how the various components of this intervention fit into the model, and the benefits for the community.
- Full Text:
- Date Issued: 2008
- Authors: Thinyane, Mamello , Dalvit, Lorenzo , Terzoli, Alfredo , Clayton, Peter G
- Date: 2008
- Subjects: To be catalogued
- Language: English
- Type: text , article
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/431344 , vital:72766 , https://www.researchgate.net/profile/Alfredo-Ter-zoli/publication/262259378_The_Internet_in_rural_communities_unrestricted_and_contextualized/links/6597ec140bb2c7472b35fcac/The-Internet-in-rural-communities-unrestricted-and-contextualized.pdf
- Description: The benefits of the Internet are still not available to many marginalized communities because of lack of connectivity, costs of infrastructure and scarcity of skills. Many ICTforDevelopment (ICT4D) projects offer piecemeal interventions relying either on restricted (and often decontex-tualised) access to the Internet or on isolated Local Area Networks (LANs). In this paper we argue that marginalized rural communities should have unrestricted access to the Internet in order to exploit its full potential. We also believe that the Internet could be contextualized through an optional adaptation layer which would facilitate access. We discuss an ICT4D project which was shaped from the very beginning according to these principles. It involves the deployment of an eCom-merce platform (soon to be integrated with eHealth, eLearning and eGovernment capabilities) in a rural community in South Africa. We re-port on how the various components of this intervention fit into the model, and the benefits for the community.
- Full Text:
- Date Issued: 2008
The localisation into isiXhosa of the iLanga telephone system
- Dalvit, Lorenzo, Tsietsi, Mosiuoa, Terzoli, Alfredo, Maseko, Pamela, Sam, Msindisi S, Mapi, Thandeka
- Authors: Dalvit, Lorenzo , Tsietsi, Mosiuoa , Terzoli, Alfredo , Maseko, Pamela , Sam, Msindisi S , Mapi, Thandeka
- Date: 2008
- Subjects: To be catalogued
- Language: English
- Type: text , article
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/431358 , vital:72767 , https://nru.uncst.go.ug/bitstream/handle/123456789/6552/Information Communica-tion Technologies page 410.pdf?sequence=1isAllowed=y#page=256
- Description: In this paper we describe the localisation of iLanga, a VoIP PBX sys-tem, into isiXhosa. In South Africa, for social and political reasons, mak-ing systems available in the African languages is becoming more and more important. On the one hand, it gives access to the use of technol-ogy to people who are not fluent in English. On the other hand, it has a strong symbolic value. Although a variety of software is already availa-ble in a number of African languages, localisation in such language is still in its early stage. The process presented interesting challenges both from the technical and the linguistic point of view.
- Full Text:
- Date Issued: 2008
- Authors: Dalvit, Lorenzo , Tsietsi, Mosiuoa , Terzoli, Alfredo , Maseko, Pamela , Sam, Msindisi S , Mapi, Thandeka
- Date: 2008
- Subjects: To be catalogued
- Language: English
- Type: text , article
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/431358 , vital:72767 , https://nru.uncst.go.ug/bitstream/handle/123456789/6552/Information Communica-tion Technologies page 410.pdf?sequence=1isAllowed=y#page=256
- Description: In this paper we describe the localisation of iLanga, a VoIP PBX sys-tem, into isiXhosa. In South Africa, for social and political reasons, mak-ing systems available in the African languages is becoming more and more important. On the one hand, it gives access to the use of technol-ogy to people who are not fluent in English. On the other hand, it has a strong symbolic value. Although a variety of software is already availa-ble in a number of African languages, localisation in such language is still in its early stage. The process presented interesting challenges both from the technical and the linguistic point of view.
- Full Text:
- Date Issued: 2008
The role of indigenous knowledge in computer education in Africa
- Dalvit, Lorenzo, Murray, Sarah, Terzoli, Alfredo
- Authors: Dalvit, Lorenzo , Murray, Sarah , Terzoli, Alfredo
- Date: 2008
- Subjects: To be catalogued
- Language: English
- Type: text , article
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/431033 , vital:72739 , https://doi.org/10.1007/978-0-387-09729-9_43
- Description: The integration of indigenous knowledge/languages in formal education is a contentious issue in post-colonial Africa. For historical and econom-ic reasons, these are devalued in the formal education system. We ar-gue that appropriate use of indigenous knowledge/languages can em-power African students academically even in typically “Western” disci-plines, such as Computer Science. We discuss the potential role of in-digenous languages/knowledge in ICT education and then describe an intervention, supporting students from marginalised communities, at a South African University.
- Full Text:
- Date Issued: 2008
- Authors: Dalvit, Lorenzo , Murray, Sarah , Terzoli, Alfredo
- Date: 2008
- Subjects: To be catalogued
- Language: English
- Type: text , article
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/431033 , vital:72739 , https://doi.org/10.1007/978-0-387-09729-9_43
- Description: The integration of indigenous knowledge/languages in formal education is a contentious issue in post-colonial Africa. For historical and econom-ic reasons, these are devalued in the formal education system. We ar-gue that appropriate use of indigenous knowledge/languages can em-power African students academically even in typically “Western” disci-plines, such as Computer Science. We discuss the potential role of in-digenous languages/knowledge in ICT education and then describe an intervention, supporting students from marginalised communities, at a South African University.
- Full Text:
- Date Issued: 2008
- «
- ‹
- 1
- ›
- »