Informal learning in local farming practices by rural women in the Lake Chilwa Basin, Malawi: towards coping and adaptation to climate variability and climate change
- Authors: Mphepo, Gibson Yadunda
- Date: 2020
- Subjects: Women -- Non-formal education - Malawi , Non-formal education -- Malawi , Women -- Malawi -- Social conditions , Crops and climate -- Malawi , Agricultural extension work -- Government policy -- Malawi , Environmental education -- Malawi
- Language: English
- Type: text , Thesis , Doctoral , PhD
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/167540 , vital:41490
- Description: Evidence reveals that informal learning is a neglected research area, globally and nationally. Informal learning, like formal and non-formal learning, is context specific. In the case of my study, the context was in local maize cultivation and the associated local farming practices which are also neglected. Research has shown that rural women in Malawi are significant change agents in socio-economic sectors, yet they are heavily affected by inequality. For example, extreme weather events of droughts and floods in the Lake Chilwa Basin, disproportionately affect more women than men because of their traditional gendered roles such as home care. The complexity of the dualistic nature of being change agents and victims of injustices at the same time offers a catalytic opportunity for potentially transformative social learning for transformative adaptation. Against this backdrop, I conducted a study to investigate and expand informal learning processes to contribute to building the resilience of women and other community members in Domasi and Nsanama Extension Planning Areas (EPA) within the Lake Chilwa Basin. Specifically, the study answered the following question: “How do drought and inter-seasonal dry spells influence informal learning processes to enable transformation adaptation among rural women cultivating maize in the Lake Chilwa Basin, Malawi?” To address the question, the first stage was to review local farming practices and the associated informal learning processes in Malawi. I then used third generation Cultural Historical Activity Theory (CHAT) as an overarching theoretical framework to guide the subsequent research processes which were split into three main phases: mirror data collection for expansive learning, formative change laboratory workshops, and data analysis and reflection. CHAT is a theoretical framework that helps us comprehend and analyze the relationship between the human mind (i.e. what people think and feel) and activity (what people do). It is a formative and activist learning theory that posits learning as occurring through collective activities to meet or change a common object (Mukute and Lotz-Sisitka, 2012, p. 345). For Koszalka and Wu, 2001(p. 493), within a CHAT framework, knowledge is socially constructed by individual learners, building on existing historical experiences, within the learners’ context. To construct this knowledge, learners use technology or mediating tools, as Vygotsky (1978) calls them. To collect mirror data, I conducted focus group discussions, observation studies, and document analysis. I also conducted key informant interviews with selected extension workers responsible for the two case study sites. The hub of my research constituted change laboratory workshops to expand learning through four of the seven expansive learning actions, namely questioning, analysis, modeling and testing the model. One of the essential procedures I relied on to expand learning during these change laboratory workshops was identification and analysis of contradictions that were mirrored back to women. The use of contradictions as fertile ground for learning is premised on Engstrom’s arguments that contradictions form a catalyst for learning. Data were analysed using two approaches: layered and power relations. A layered analysis is a step-by-step process of understanding a situation from the lower to a higher level (mature stage). For my research, this meant understanding sequential learning from questioning (session 1 – lower level) to testing the model (session 8 – higher level). The second data analysis approach, power relations, relates to the Women Empowerment in Agriculture Index (WEAI), a measure of the degree of women empowerment, their agency and inclusion in farming (Ruth et al., 2013, p. 3). I used this type of power analysis tool because my research was agriculture based. Both data analysis approaches relied on N-vivo which is a form of computer-based qualitative data management software. The software was ideal for my study which was also mostly qualitative. During phase 1 of data collection, I identified five local farming practices associated with local maize cultivation, a focus of my study. These practices were slash and burn (mphanje); traditional insect pest control measures; soil fertility enhancement techniques through kuojeka (crop residue incorporation) and livestock manure; traditional weather forecasts; and multiple cropping (mixed and sequential cropping). Among these, the most preferred by the women I interacted with were kuojeka, livestock manure and mixed cropping. I discovered that these local farming practices are informally learned mainly through word of mouth, observation, trials, women-dominated social networks and drama. I also discovered that some of these informal learning pathways are catalyzed by drought and dry spells. For example, during the 1949 and 2002 drought periods, women reported that they had learned new types of coping strategies such as the use of sawdust and banana root flour in place of maize flour to prepare nsima, a staple food in Malawi. During phase 2, change laboratory workshops, I identified 19 contradictions associated with local farming practices, most of which were related to the Government of Malawi bias towards modern farming practices such as hybrids. Other contradictions were related to traditional structures and norms and religion and traditional beliefs. Solutions were suggested for each of the contradictions. Some of these solutions were tested for their workability. These included setting up diversity blocks (demonstration plots) for local maize cultivation under irrigation and engagement of the youth through WhatsApp groups for the first time at the study sites. The results of the tests show that there is potential to transform local farming practices at the study sites and build social resilience against drought and dry spells. For example, from a local maize demonstration plot in Nsanama Extension Planning Area (EPA), farmers learned that kafula local maize is fast maturing and therefore cushions them against hunger as they wait for the main harvest in later months. Eighty-eight households shared local maize seed harvested from the demonstration gardens for upscaling. The Head of Nsanama EPA had also set up another demonstration garden in 2018-2019 growing season consisting of kafula at Nsanama EPA Headquarters for further informal learning purposes. This research has contributed new knowledge to the existing knowledge base about local farming practices and informal learning. These contributions are in the form of methods I used as well as results obtained. Among the key highlights of my contribution to the knowledge base is the development of scenarios as double stimulation tools for the emerging local farming activity system which emanates from the new model solutions resulting from change laboratory workshops. To the best of my knowledge, this was the first time rural communities were engaged in scenario development in Malawi. The first scenarios of this type were developed in 2010 for the Malawi State of Environment and Outlook Report and the process involved middle to senior managers of various institutions in Malawi. Through historical analysis, my research identified local crops that existed in the past but which are currently non-existent or rare. My study also identified unique local farming practices that even puzzled professionals, including the use of ripe banana peels of makumbuka and sukari to eradicate nansongole grass and native bamboos respectively. Both plant species are considered a nuisance in that they colonize land for cultivation. A breakthrough for radical transformation of local farming practices via informal learning requires development and review of relevant policies in Malawi. Such a process requires evidence. This research has provided background information for this process. For those policies already developed, this research has provided information that can help guide implementation of the generalized list of activities outlined in implementation plans of the respective policies.
- Full Text:
- Date Issued: 2020
- Authors: Mphepo, Gibson Yadunda
- Date: 2020
- Subjects: Women -- Non-formal education - Malawi , Non-formal education -- Malawi , Women -- Malawi -- Social conditions , Crops and climate -- Malawi , Agricultural extension work -- Government policy -- Malawi , Environmental education -- Malawi
- Language: English
- Type: text , Thesis , Doctoral , PhD
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/167540 , vital:41490
- Description: Evidence reveals that informal learning is a neglected research area, globally and nationally. Informal learning, like formal and non-formal learning, is context specific. In the case of my study, the context was in local maize cultivation and the associated local farming practices which are also neglected. Research has shown that rural women in Malawi are significant change agents in socio-economic sectors, yet they are heavily affected by inequality. For example, extreme weather events of droughts and floods in the Lake Chilwa Basin, disproportionately affect more women than men because of their traditional gendered roles such as home care. The complexity of the dualistic nature of being change agents and victims of injustices at the same time offers a catalytic opportunity for potentially transformative social learning for transformative adaptation. Against this backdrop, I conducted a study to investigate and expand informal learning processes to contribute to building the resilience of women and other community members in Domasi and Nsanama Extension Planning Areas (EPA) within the Lake Chilwa Basin. Specifically, the study answered the following question: “How do drought and inter-seasonal dry spells influence informal learning processes to enable transformation adaptation among rural women cultivating maize in the Lake Chilwa Basin, Malawi?” To address the question, the first stage was to review local farming practices and the associated informal learning processes in Malawi. I then used third generation Cultural Historical Activity Theory (CHAT) as an overarching theoretical framework to guide the subsequent research processes which were split into three main phases: mirror data collection for expansive learning, formative change laboratory workshops, and data analysis and reflection. CHAT is a theoretical framework that helps us comprehend and analyze the relationship between the human mind (i.e. what people think and feel) and activity (what people do). It is a formative and activist learning theory that posits learning as occurring through collective activities to meet or change a common object (Mukute and Lotz-Sisitka, 2012, p. 345). For Koszalka and Wu, 2001(p. 493), within a CHAT framework, knowledge is socially constructed by individual learners, building on existing historical experiences, within the learners’ context. To construct this knowledge, learners use technology or mediating tools, as Vygotsky (1978) calls them. To collect mirror data, I conducted focus group discussions, observation studies, and document analysis. I also conducted key informant interviews with selected extension workers responsible for the two case study sites. The hub of my research constituted change laboratory workshops to expand learning through four of the seven expansive learning actions, namely questioning, analysis, modeling and testing the model. One of the essential procedures I relied on to expand learning during these change laboratory workshops was identification and analysis of contradictions that were mirrored back to women. The use of contradictions as fertile ground for learning is premised on Engstrom’s arguments that contradictions form a catalyst for learning. Data were analysed using two approaches: layered and power relations. A layered analysis is a step-by-step process of understanding a situation from the lower to a higher level (mature stage). For my research, this meant understanding sequential learning from questioning (session 1 – lower level) to testing the model (session 8 – higher level). The second data analysis approach, power relations, relates to the Women Empowerment in Agriculture Index (WEAI), a measure of the degree of women empowerment, their agency and inclusion in farming (Ruth et al., 2013, p. 3). I used this type of power analysis tool because my research was agriculture based. Both data analysis approaches relied on N-vivo which is a form of computer-based qualitative data management software. The software was ideal for my study which was also mostly qualitative. During phase 1 of data collection, I identified five local farming practices associated with local maize cultivation, a focus of my study. These practices were slash and burn (mphanje); traditional insect pest control measures; soil fertility enhancement techniques through kuojeka (crop residue incorporation) and livestock manure; traditional weather forecasts; and multiple cropping (mixed and sequential cropping). Among these, the most preferred by the women I interacted with were kuojeka, livestock manure and mixed cropping. I discovered that these local farming practices are informally learned mainly through word of mouth, observation, trials, women-dominated social networks and drama. I also discovered that some of these informal learning pathways are catalyzed by drought and dry spells. For example, during the 1949 and 2002 drought periods, women reported that they had learned new types of coping strategies such as the use of sawdust and banana root flour in place of maize flour to prepare nsima, a staple food in Malawi. During phase 2, change laboratory workshops, I identified 19 contradictions associated with local farming practices, most of which were related to the Government of Malawi bias towards modern farming practices such as hybrids. Other contradictions were related to traditional structures and norms and religion and traditional beliefs. Solutions were suggested for each of the contradictions. Some of these solutions were tested for their workability. These included setting up diversity blocks (demonstration plots) for local maize cultivation under irrigation and engagement of the youth through WhatsApp groups for the first time at the study sites. The results of the tests show that there is potential to transform local farming practices at the study sites and build social resilience against drought and dry spells. For example, from a local maize demonstration plot in Nsanama Extension Planning Area (EPA), farmers learned that kafula local maize is fast maturing and therefore cushions them against hunger as they wait for the main harvest in later months. Eighty-eight households shared local maize seed harvested from the demonstration gardens for upscaling. The Head of Nsanama EPA had also set up another demonstration garden in 2018-2019 growing season consisting of kafula at Nsanama EPA Headquarters for further informal learning purposes. This research has contributed new knowledge to the existing knowledge base about local farming practices and informal learning. These contributions are in the form of methods I used as well as results obtained. Among the key highlights of my contribution to the knowledge base is the development of scenarios as double stimulation tools for the emerging local farming activity system which emanates from the new model solutions resulting from change laboratory workshops. To the best of my knowledge, this was the first time rural communities were engaged in scenario development in Malawi. The first scenarios of this type were developed in 2010 for the Malawi State of Environment and Outlook Report and the process involved middle to senior managers of various institutions in Malawi. Through historical analysis, my research identified local crops that existed in the past but which are currently non-existent or rare. My study also identified unique local farming practices that even puzzled professionals, including the use of ripe banana peels of makumbuka and sukari to eradicate nansongole grass and native bamboos respectively. Both plant species are considered a nuisance in that they colonize land for cultivation. A breakthrough for radical transformation of local farming practices via informal learning requires development and review of relevant policies in Malawi. Such a process requires evidence. This research has provided background information for this process. For those policies already developed, this research has provided information that can help guide implementation of the generalized list of activities outlined in implementation plans of the respective policies.
- Full Text:
- Date Issued: 2020
Uphicotho lweencwadi zabantwana ezikhethiweyo eziguqulelwe esiXhoseni
- Authors: Madolo, Yolisa
- Date: 2020
- Subjects: Children's literature, South African , Xhosa fiction -- Juvenile literature , Xhosa language -- Juvenile literature , Translating and interpreting in literature , Xhosa literature , Xhosa language -- Translating
- Language: Xhosa
- Type: text , Thesis , Doctoral , PhD
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/150515 , vital:38981
- Description: Appraisal of African languages’ children’s literature and its translation seems to be developing at a slow pace. This literary genre seems to be the last on the literary critics’ list. As a result, children’s literature translators seem to do as they please, with no fear that there is someone to critique the work. Translation for children is more than just literary translation, because it is meant for a special audience, whose language skills are still developing. The translator, therefore, needs to be someone dedicated in target language development. This translation needs a translator with a deep knowledge of both the source and target languages and their cultures. This will result in a translation that is readable and acceptable in the target language. The aim of this study was to critically analyse 20 selected isiXhosa translated stories, looking at how they have been translated in order to sound original in the target language. A sample of five stories were taken and analysed looking at their macrostructure. The findings of the analysis were that the isiXhosa stories resembled the English ones. Even the equivalence of the translated versions showed that the translation transferred the message in the source texts. However there were challenges as indicated. The study was done using Skopos theory, which advocates for the translator to always keep their audience in mind. It suggests that the translator should always strive for a translation that is acceptable to the target language. Various strategies can be used by the translator to fulfil this. Some of the strategies found to have been used in the translations are adaptation through omission, addition, addition of target culture specific terms, and changing sentence mode. Generally, the source language message seems to have been successfully transferred to the target language. However, errors in some stories were a cause for concern, as they could deter the target reader’s interest in the stories. Such errors are spelling mistakes, word division errors, incorrect concord use, etc. These errors are a matter of concern in literature, more especially children’s literature where children are still developing their reading skills.
- Full Text:
- Date Issued: 2020
- Authors: Madolo, Yolisa
- Date: 2020
- Subjects: Children's literature, South African , Xhosa fiction -- Juvenile literature , Xhosa language -- Juvenile literature , Translating and interpreting in literature , Xhosa literature , Xhosa language -- Translating
- Language: Xhosa
- Type: text , Thesis , Doctoral , PhD
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/150515 , vital:38981
- Description: Appraisal of African languages’ children’s literature and its translation seems to be developing at a slow pace. This literary genre seems to be the last on the literary critics’ list. As a result, children’s literature translators seem to do as they please, with no fear that there is someone to critique the work. Translation for children is more than just literary translation, because it is meant for a special audience, whose language skills are still developing. The translator, therefore, needs to be someone dedicated in target language development. This translation needs a translator with a deep knowledge of both the source and target languages and their cultures. This will result in a translation that is readable and acceptable in the target language. The aim of this study was to critically analyse 20 selected isiXhosa translated stories, looking at how they have been translated in order to sound original in the target language. A sample of five stories were taken and analysed looking at their macrostructure. The findings of the analysis were that the isiXhosa stories resembled the English ones. Even the equivalence of the translated versions showed that the translation transferred the message in the source texts. However there were challenges as indicated. The study was done using Skopos theory, which advocates for the translator to always keep their audience in mind. It suggests that the translator should always strive for a translation that is acceptable to the target language. Various strategies can be used by the translator to fulfil this. Some of the strategies found to have been used in the translations are adaptation through omission, addition, addition of target culture specific terms, and changing sentence mode. Generally, the source language message seems to have been successfully transferred to the target language. However, errors in some stories were a cause for concern, as they could deter the target reader’s interest in the stories. Such errors are spelling mistakes, word division errors, incorrect concord use, etc. These errors are a matter of concern in literature, more especially children’s literature where children are still developing their reading skills.
- Full Text:
- Date Issued: 2020
Multilingualism and intercultural communication: a South African perspective
- Kaschula, Russell H, Maseko, Pamela, Wolff, H Ekkehard
- Authors: Kaschula, Russell H , Maseko, Pamela , Wolff, H Ekkehard
- Date: 2017
- Language: English
- Type: text , book
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/67015 , vital:29019 , ISBN 9781776140275 , https://muse.jhu.edu/book/52741
- Description: publisher version , To date, there has been no published textbook which takes into account changing sociolinguistic dynamics that have influenced South African society. Multilingualism and Intercultural Communication breaks new ground in this arena. Its scope ranges from macro-sociolinguistic questions pertaining to language policies and their implementation (or non-implementation), to micro-sociolinguistic observations of actual language-use in verbal interaction, mainly in multilingual contexts of Higher Education (HE). There is a gradual move for the study of language and culture to be taught in the context of (professional) disciplines in which they would be used, such as Journalism and African languages, Education and African languages, etc. The book caters for this growing market. Because of its multilingual nature, it caters to English and Afrikaans language speakers, as well as the Sotho and Nguni language groups. It brings together various inter-linked disciplines such as Sociolinguistics and Applied Language Studies, Media Studies and Journalism, History and Education, Social and Natural Sciences, Law, Human Language Technology, Music, Intercultural Communication and Literary Studies. The unique cross-cutting disciplinary features of the book will make it a must-have for twenty-first century South African students and scholars and those interested in applied language issues.
- Full Text: false
- Date Issued: 2017
- Authors: Kaschula, Russell H , Maseko, Pamela , Wolff, H Ekkehard
- Date: 2017
- Language: English
- Type: text , book
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/67015 , vital:29019 , ISBN 9781776140275 , https://muse.jhu.edu/book/52741
- Description: publisher version , To date, there has been no published textbook which takes into account changing sociolinguistic dynamics that have influenced South African society. Multilingualism and Intercultural Communication breaks new ground in this arena. Its scope ranges from macro-sociolinguistic questions pertaining to language policies and their implementation (or non-implementation), to micro-sociolinguistic observations of actual language-use in verbal interaction, mainly in multilingual contexts of Higher Education (HE). There is a gradual move for the study of language and culture to be taught in the context of (professional) disciplines in which they would be used, such as Journalism and African languages, Education and African languages, etc. The book caters for this growing market. Because of its multilingual nature, it caters to English and Afrikaans language speakers, as well as the Sotho and Nguni language groups. It brings together various inter-linked disciplines such as Sociolinguistics and Applied Language Studies, Media Studies and Journalism, History and Education, Social and Natural Sciences, Law, Human Language Technology, Music, Intercultural Communication and Literary Studies. The unique cross-cutting disciplinary features of the book will make it a must-have for twenty-first century South African students and scholars and those interested in applied language issues.
- Full Text: false
- Date Issued: 2017
- «
- ‹
- 1
- ›
- »