Nene Manja Senga Ntemu
- Nyamwezi Musicians, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Nyamwezi Musicians , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania City not specified f-tz
- Language: Nyamwezi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/288480 , vital:56500 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP1689-XYZ5123
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Nyamwezi Musicians , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania City not specified f-tz
- Language: Nyamwezi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/288480 , vital:56500 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP1689-XYZ5123
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Nene nauja senga senga ntimu (I am now thin because of hard work)
- Juma Bin Kija with Sukuma men, Hugh Tracey
- Authors: Juma Bin Kija with Sukuma men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Shinyanga f-tz
- Language: Nyamwezi , Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173680 , vital:42399 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR152-06
- Description: The word Wigasha means 'to sit down'; and the dance is performed in this position, the dancers sitting on a log or bench and moving their arms and legs in rhythm. Wigasha dance song for men and women.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Juma Bin Kija with Sukuma men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Shinyanga f-tz
- Language: Nyamwezi , Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173680 , vital:42399 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR152-06
- Description: The word Wigasha means 'to sit down'; and the dance is performed in this position, the dancers sitting on a log or bench and moving their arms and legs in rhythm. Wigasha dance song for men and women.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Nene nawile kibukulu
- Kiloseja Mwana Nkoko, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Kiloseja Mwana Nkoko , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania City not specified f-tz
- Language: Nyamwezi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/290383 , vital:56745 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP1752-XYZ5184
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Kiloseja Mwana Nkoko , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania City not specified f-tz
- Language: Nyamwezi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/290383 , vital:56745 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP1752-XYZ5184
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Nene nawile kibukulu
- Kilogeja Mwana Nkoko with Sukuma men and women, Hugh Tracey
- Authors: Kilogeja Mwana Nkoko with Sukuma men and women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Mwanza f-tz
- Language: Nyamwezi , Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173656 , vital:42396 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR152-04
- Description: Secret socities, charms and occult ideas are an everyday part of the lives of the Sukuma people. Charms and counter charms to a people who know no physical chain of cause and effect and only a vague one, are still considered valuable. The Wigasha dance is performed sitting down with most of the action confined to stretching up the arms and twisting the torso. The team of dancers performs routine actions in unision with arms and body. "I am like a great dump of rubbish (a junk heap). Whenerver there is any sort of a meeting I am called upon to give advice. Wigasha dance song for men.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Kilogeja Mwana Nkoko with Sukuma men and women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Mwanza f-tz
- Language: Nyamwezi , Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173656 , vital:42396 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR152-04
- Description: Secret socities, charms and occult ideas are an everyday part of the lives of the Sukuma people. Charms and counter charms to a people who know no physical chain of cause and effect and only a vague one, are still considered valuable. The Wigasha dance is performed sitting down with most of the action confined to stretching up the arms and twisting the torso. The team of dancers performs routine actions in unision with arms and body. "I am like a great dump of rubbish (a junk heap). Whenerver there is any sort of a meeting I am called upon to give advice. Wigasha dance song for men.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Nene nawile kibukulu
- Kilogeja Mwana Nkoko with Sukuma men and women, Hugh Tracey
- Authors: Kilogeja Mwana Nkoko with Sukuma men and women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Mwanza f-tz
- Language: Nyamwezi , Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173646 , vital:42393 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR152-04
- Description: Secret socities, charms and occult ideas are an everyday part of the lives of the Sukuma people. Charms and counter charms to a people who know no physical chain of cause and effect and only a vague one, are still considered valuable. The Wigasha dance is performed sitting down with most of the action confined to stretching up the arms and twisting the torso. The team of dancers performs routine actions in unision with arms and body. "I am like a great dump of rubbish (a junk heap). Whenerver there is any sort of a meeting I am called upon to give advice. Wigasha dance song for men.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Kilogeja Mwana Nkoko with Sukuma men and women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Mwanza f-tz
- Language: Nyamwezi , Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173646 , vital:42393 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR152-04
- Description: Secret socities, charms and occult ideas are an everyday part of the lives of the Sukuma people. Charms and counter charms to a people who know no physical chain of cause and effect and only a vague one, are still considered valuable. The Wigasha dance is performed sitting down with most of the action confined to stretching up the arms and twisting the torso. The team of dancers performs routine actions in unision with arms and body. "I am like a great dump of rubbish (a junk heap). Whenerver there is any sort of a meeting I am called upon to give advice. Wigasha dance song for men.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Ngosha wewe nasengilehe
- Luchenje Nyanda, Sukuma men, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Luchenje Nyanda , Sukuma men , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania City not specified f-tz
- Language: Nyamwezi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/290619 , vital:56768 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP1759-XYZ5180
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Luchenje Nyanda , Sukuma men , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania City not specified f-tz
- Language: Nyamwezi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/290619 , vital:56768 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP1759-XYZ5180
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Ngosha wewe nasengilehe
- Luchenje Nyanda with Sukuma men, Hugh Tracey
- Authors: Luchenje Nyanda with Sukuma men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Mwanza f-tz
- Language: Nyamwezi , Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173623 , vital:42390 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR152-02
- Description: "Young man where is your home? You are eating food with wizards. The man next to you is Wanambagule Mkuki, a tall fellow who has killed a number of wizards." Sukuma men are above the average height and are cheerful people when they sing and dance. The structure of this lyric and its manner of singing is also remarkable. Wigasha dance song for men.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Luchenje Nyanda with Sukuma men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Mwanza f-tz
- Language: Nyamwezi , Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173623 , vital:42390 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR152-02
- Description: "Young man where is your home? You are eating food with wizards. The man next to you is Wanambagule Mkuki, a tall fellow who has killed a number of wizards." Sukuma men are above the average height and are cheerful people when they sing and dance. The structure of this lyric and its manner of singing is also remarkable. Wigasha dance song for men.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Ngosha wewe nasengilehe
- Luchenje Nyanda, Sukuma men, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Luchenje Nyanda , Sukuma men , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania City not specified f-tz
- Language: Nyamwezi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/290607 , vital:56767 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP1758-XYZ5180
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Luchenje Nyanda , Sukuma men , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania City not specified f-tz
- Language: Nyamwezi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/290607 , vital:56767 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP1758-XYZ5180
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Ng’wadila ng’wiza wani baba rumi
- Luchenje Nyanda with Sukuma men, Hugh Tracey
- Authors: Luchenje Nyanda with Sukuma men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Mwanza f-tz
- Language: Nyamwezi , Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173614 , vital:42389 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR152-01
- Description: "How do you do chief, we greet you by playing bells. Before we go do our dance we need charms to help us." A song sung before dancing. Dancing among the Sukuma is often a matter of competition between teams, the size of the audience attracted to watch each team indicating their relative popularity. Charms are frequently used to give them luck and skill, they say, in dancing. The melody of this song is memorable and beautifully balanced, it reminds one of the old English song. "One man went to mow, went to mow a meadow." Wigasha dance song for men.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Luchenje Nyanda with Sukuma men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Mwanza f-tz
- Language: Nyamwezi , Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173614 , vital:42389 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR152-01
- Description: "How do you do chief, we greet you by playing bells. Before we go do our dance we need charms to help us." A song sung before dancing. Dancing among the Sukuma is often a matter of competition between teams, the size of the audience attracted to watch each team indicating their relative popularity. Charms are frequently used to give them luck and skill, they say, in dancing. The melody of this song is memorable and beautifully balanced, it reminds one of the old English song. "One man went to mow, went to mow a meadow." Wigasha dance song for men.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Nigwa kalilile kaoma
- Mvainta,Buchisu, Sukuma men and women, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Mvainta,Buchisu , Sukuma men and women , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania City not specified f-tz
- Language: Nyamwezi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/288867 , vital:56570 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP1718-XYZ5157
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Mvainta,Buchisu , Sukuma men and women , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania City not specified f-tz
- Language: Nyamwezi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/288867 , vital:56570 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP1718-XYZ5157
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Nigwa kolilila kaoma (I hear the beating of drums behind the hill)
- Ntainta Buchili with Sukuma men and women, Hugh Tracey
- Authors: Ntainta Buchili with Sukuma men and women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Mwanza f-tz
- Language: Nyamwezi , Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173495 , vital:42377 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR151-08
- Description: The player is a cripple who is well known in the district for his playing of the musical bow, which he frequently does for dances. The words sung by this cripple player are most indistinct, as he has no teeth. The tune is used in the Kazori dance performed in lines in front of the drums, girls in a double line and boys in another double line behind. The lines keep time with the music and leap and move to left and right together. Kazori dance song for men and women, with Ndono one string musical bow and tin rattle (-12,54-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Ntainta Buchili with Sukuma men and women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Mwanza f-tz
- Language: Nyamwezi , Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173495 , vital:42377 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR151-08
- Description: The player is a cripple who is well known in the district for his playing of the musical bow, which he frequently does for dances. The words sung by this cripple player are most indistinct, as he has no teeth. The tune is used in the Kazori dance performed in lines in front of the drums, girls in a double line and boys in another double line behind. The lines keep time with the music and leap and move to left and right together. Kazori dance song for men and women, with Ndono one string musical bow and tin rattle (-12,54-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Nigwa Milango jayu hilima
- Pole, Ernest, sukuma men, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Pole, Ernest , sukuma men , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania City not specified f-tz
- Language: Nyamwezi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/290932 , vital:56800 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP1764-XYZ5187
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Pole, Ernest , sukuma men , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania City not specified f-tz
- Language: Nyamwezi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/290932 , vital:56800 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP1764-XYZ5187
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Nigwa milango jayu hilima
- Ernest Pole with Sukuma men, Hugh Tracey
- Authors: Ernest Pole with Sukuma men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Shinyanga f-tz
- Language: Nyamwezi , Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173513 , vital:42379 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR151-10
- Description: "I have heard the chief's dance, Milango! Let's go and join the dance." The Puba dance is done in teams. The girls in two lines and the boys in two lines behind them. They move to and fro in file and leap into the air in time with the rhythm of the dance music. Puba dance song for men and women with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Ernest Pole with Sukuma men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Shinyanga f-tz
- Language: Nyamwezi , Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173513 , vital:42379 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR151-10
- Description: "I have heard the chief's dance, Milango! Let's go and join the dance." The Puba dance is done in teams. The girls in two lines and the boys in two lines behind them. They move to and fro in file and leap into the air in time with the rhythm of the dance music. Puba dance song for men and women with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Nipande mpala baokeli
- Wibingile, Kabaza, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Wibingile, Kabaza , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania City not specified f-tz
- Language: Nyamwezi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/291475 , vital:56869 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP1775-XYZ5195b
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Wibingile, Kabaza , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania City not specified f-tz
- Language: Nyamwezi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/291475 , vital:56869 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP1775-XYZ5195b
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Nyaga gwahemba baba
- Reuben Salika, Sukuma men, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Reuben Salika , Sukuma men , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania City not specified f-tz
- Language: Nyamwezi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/291066 , vital:56815 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP1767-XYZ5190
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Reuben Salika , Sukuma men , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania City not specified f-tz
- Language: Nyamwezi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/291066 , vital:56815 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP1767-XYZ5190
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Nyilamba wa tala yakwe (If a Nyilimba comes)
- Mwanaluchiwa Makanyela with Sukuma men, Hugh Tracey
- Authors: Mwanaluchiwa Makanyela with Sukuma men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Shinyanga f-tz
- Language: Nyamwezi , Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173549 , vital:42383 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR151-14
- Description: The Nyilamba clan has a reputation for telling lies. So they say "When a Nyilimba comes to your house, give him food by himself where he cannot take part in the conversation or he will go awayand distort what was said, and so make trouble for you. The Nyilimba come from the Singida District to the eastwards. The recording was made at the Williamson Diamond Mine. Puba dance song for men and women.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Mwanaluchiwa Makanyela with Sukuma men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Shinyanga f-tz
- Language: Nyamwezi , Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173549 , vital:42383 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR151-14
- Description: The Nyilamba clan has a reputation for telling lies. So they say "When a Nyilimba comes to your house, give him food by himself where he cannot take part in the conversation or he will go awayand distort what was said, and so make trouble for you. The Nyilimba come from the Singida District to the eastwards. The recording was made at the Williamson Diamond Mine. Puba dance song for men and women.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Samehani baba
- Nyamugumi Mihambo, Nyamwezi men and women, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Nyamugumi Mihambo , Nyamwezi men and women , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Dar-es-Salaam f-tz
- Language: Nyamwezi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/312152 , vital:59346 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP2557-XYZ6050
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Nyamugumi Mihambo , Nyamwezi men and women , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Dar-es-Salaam f-tz
- Language: Nyamwezi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/312152 , vital:59346 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP2557-XYZ6050
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Sameheni baba
- Nyamugumi Mihabo with Nyamwezi men and women, Hugh Tracey
- Authors: Nyamugumi Mihabo with Nyamwezi men and women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Dar-es-Salaam f-tz
- Language: Nyamwezi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173300 , vital:42355 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR150-07
- Description: "Excuse me, father, I want to make it clear to Juma that he must not play with me, lest he die." The singers are all Nyamwezi who have come down to the East coast from the interior near Tabora and have now settled permanently at the coast in or around Dar-es-Salaam. These Nyamwezi singers of Dar-es-Salaam have an attractive way of singing their songs repeating each stanza after the soloist. This style may well have been copied from the Arabs or Swahili. Tatu Binti Ali is the young wife of Idi Selemani the organiser of the group. Hiyari ya moyo dance song for men and women..
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Nyamugumi Mihabo with Nyamwezi men and women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Dar-es-Salaam f-tz
- Language: Nyamwezi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173300 , vital:42355 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR150-07
- Description: "Excuse me, father, I want to make it clear to Juma that he must not play with me, lest he die." The singers are all Nyamwezi who have come down to the East coast from the interior near Tabora and have now settled permanently at the coast in or around Dar-es-Salaam. These Nyamwezi singers of Dar-es-Salaam have an attractive way of singing their songs repeating each stanza after the soloist. This style may well have been copied from the Arabs or Swahili. Tatu Binti Ali is the young wife of Idi Selemani the organiser of the group. Hiyari ya moyo dance song for men and women..
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Sameheni baba
- Nyamugumi Mihambo, Nyamwezi men and women, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Nyamugumi Mihambo , Nyamwezi men and women , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Dar-es-Salaam f-tz
- Language: Nyamwezi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/311428 , vital:59262 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP2521-XYZ6050
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Nyamugumi Mihambo , Nyamwezi men and women , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Dar-es-Salaam f-tz
- Language: Nyamwezi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/311428 , vital:59262 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP2521-XYZ6050
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Sameheni baba
- Nyamuguni Mihambo, Nyamwezi men and women, composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Nyamuguni Mihambo , Nyamwezi men and women , composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Dar-es-Salaam f-tz
- Language: Nyamwezi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/370990 , vital:66401 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , AC0319-D3I6
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Nyamuguni Mihambo , Nyamwezi men and women , composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Dar-es-Salaam f-tz
- Language: Nyamwezi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/370990 , vital:66401 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , AC0319-D3I6
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950