Acquiring academic reading practices in History I : an ethnographic study of a group of foundation year students at Rhodes University
- Authors: Niven, Penelope Mary
- Date: 2013-05-29
- Subjects: Compensatory education -- South Africa English language -- Study and teaching (Higher) -- Foreign speakers History -- Study and teaching (Higher) -- Foreign speakers College students, Black -- South Africa Black people -- Education (Higher) -- South Africa
- Language: English
- Type: Thesis , Masters , MA
- Identifier: vital:2380 , http://hdl.handle.net/10962/d1007860
- Description: This thesis reports on a critical, ethnographic investigation into the reading practices of a group of 14 foundation year students at Rhodes University in 2002. The university had identified all the student-participants as 'underprepared' for university learning: they were from poor, socio-economic backgrounds, used English as an additional language, and had been educated in township or rural schools. Using the Socio-cultural model of literacy (Heath, 1984; Gee, 1990 & Street, 1993), the study explores the culturally-shaped attitudes and assumptions about reading that the students brought with them into a tertiary learning context from their homes, communities and schools. It reports on their subsequent efforts to become academic readers in the disciplinary context of History. Framing Theory (Reid and MacLachlan, 1994) was employed to analyse the kinds of matches and mismatches that arose between the students' frames about the nature and purpose of reading, and those implicitly accepted as normative by teachers in the History department. It accounts for the students' difficulties in achieving epistemological access in terms of a conflict of frames: both the students and their teachers usually failed to recognise each others' constructions about the nature and purpose of 'reading for a degree'. The study'S critical purpose required that its potential for generating emancipatory consequences needed to be investigated. Thus the study reports on how both sets of participants began to reframe their understanding of academic reading, by describing the ways in which they reflected on the findings in the final stages of the research process. , KMBT_363 , Adobe Acrobat 9.54 Paper Capture Plug-in
- Full Text:
A corpus-based investigation of Xhosa English in the classroom setting
- Authors: Platt, Candice Lee
- Date: 2004 , 2013-06-03
- Subjects: English language -- Study and teaching (Foreign speakers) -- South Africa , Computational linguistics , Black English -- South Africa , Black people -- South Africa -- Eastern Cape -- Education
- Language: English
- Type: Thesis , Masters , MA
- Identifier: vital:2379 , http://hdl.handle.net/10962/d1007613 , English language -- Study and teaching (Foreign speakers) -- South Africa , Computational linguistics , Black English -- South Africa , Black people -- South Africa -- Eastern Cape -- Education
- Description: This study is an investigation of Xhosa English as used by teachers in the Grahamstown area of the Eastern Cape. The aims of the study were firstly, to compile a 20 000 word mini-corpus of the spoken English of Xhosa mother-tongue teachers in Grahamstown, and to use this data to describe the characteristics of Xhosa English used in the classroom context; and secondly, to assess the usefulness of a corpus-based approach to a study of this nature. The English of five Xhosa mother-tongue teachers was investigated. These teachers were recorded while teaching in English and the data was then transcribed for analysis. The data was analysed using Wordsmith Tools to investigate patterns in the teachers' language. Grammatical, lexical and discourse patterns were explored based on the findings of other researchers' investigations of Black South African English and Xhosa English. In general, many of the patterns reported in the literature were found in the data, but to a lesser extent than reported in literature which gave quantitative information. Some features not described elsewhere were also found. The corpus-based approach was found to be useful within the limits of pattern-matching. , KMBT_363 , Adobe Acrobat 9.54 Paper Capture Plug-in
- Full Text:
An investigation into school learners' perceptions of linguistic politeness norms within and across cultures
- Authors: Kenyon, Tracy Karen
- Date: 2004 , 2013-05-31
- Subjects: Language policy -- South Africa , Multilingualism -- South Africa -- Eastern Cape , Language and education -- South Africa -- Eastern Cape , Language and culture -- South Africa -- Eastern Cape , Multiculturalism -- South Africa -- Eastern Cape , Social interaction -- South Africa -- Eastern Cape , Sociolinguistics -- South Africa -- Eastern Cape , Intercultural communication -- South Africa -- Eastern Cape , Speech acts (Linguistics)
- Language: English
- Type: Thesis , Masters , MA
- Identifier: vital:2371 , http://hdl.handle.net/10962/d1004715 , Language policy -- South Africa , Multilingualism -- South Africa -- Eastern Cape , Language and education -- South Africa -- Eastern Cape , Language and culture -- South Africa -- Eastern Cape , Multiculturalism -- South Africa -- Eastern Cape , Social interaction -- South Africa -- Eastern Cape , Sociolinguistics -- South Africa -- Eastern Cape , Intercultural communication -- South Africa -- Eastern Cape , Speech acts (Linguistics)
- Description: The assumption underlying this study is that cultures differ in terms of politeness norms. Often people from different cultures approach one another in what they think is an appropriate manner and the outcome is miscommunication. This may be attributed to differing cultural norms and this study aims to examine what a sample of school learners perceive to be polite behaviour when making requests and their reasons for doing so. This study focuses on perceived politeness norms (Brown and Levinson 1978) in English across selected South African cultures. The individuals are seen as reflecting a cultural identity, using norms that they feel are appropriate in given situations. Previous researchers have endeavoured to show that politeness norms are universal, but it has emerged that this is not always the case. When people from differing language and cultural backgrounds come into contact they have to find a common ground for their interaction to be successful (Lustig and Koester 1999). Of particular interest is the way people request things, both the way they phrase their request and their reasons for phrasing it this way. In order to investigate this, twenty-nine same-sex pairs of Grade 10 learners were selected from three schools with different cultural backgrounds in Grahamstown. These learners were required to complete a Discourse Completion Test, which contained both Think-Aloud and Retrospection Procedures, while they were being audio-taped. This data was transcribed and analysed using a model that was developed and adapted to describe request strategies. This data is shown through the use of basic statistics, even though it is primarily qualitative. The data is given this qualitative dimension by looking at the factors that the co-conversants attend to. The recorded data shows that although second language speakers of English have a formula for requesting things, they are not always able to articulate why they use the request strategies they do. It appears that English first language speakers and speakers who have English as an additional language request things similarly, but the first language speakers have access to a greater variety of politeness strategies. They also attend to different contextual features. This shows that while the need to be polite seems to be universal, the expectations of the speakers will be different and while a first language speaker of English would not misinterpret the force of a given speech act, they may feel that the person who has English as an additional language is rude. Sensitivity is therefore called for in order to combat mutual negative stereotyping and misunderstandings. , KMBT_363 , Adobe Acrobat 9.54 Paper Capture Plug-in
- Full Text:
Attitudes of isiXhosa-speaking students at the University of Fort Hare towards the use of isiXhosa as a language of learning and teaching (LOLT)
- Authors: Dalvit, Lorenzo
- Date: 2004
- Subjects: Native language and education -- South Africa -- Eastern Cape , Xhosa language -- Study and teaching (Higher) -- South Africa , English language -- Study and teaching (Higher) -- South Africa , Education, Bilingual , Language and education -- South Africa , Language policy -- South Africa , University of Fort Hare -- Students -- Attitudes
- Language: English
- Type: Thesis , Masters , MA
- Identifier: vital:2343 , http://hdl.handle.net/10962/d1002625 , Native language and education -- South Africa -- Eastern Cape , Xhosa language -- Study and teaching (Higher) -- South Africa , English language -- Study and teaching (Higher) -- South Africa , Education, Bilingual , Language and education -- South Africa , Language policy -- South Africa , University of Fort Hare -- Students -- Attitudes
- Description: The present work presents and discusses the results of a survey of a sample of isiXhosa-speaking students at the University of Fort Hare (Alice campus) and their attitudes towards the possible introduction of isiXhosa as a medium of instruction at this institution. More specifically, the research focuses on, among other things, the students’ attitudes towards English and isiXhosa and their opinions and beliefs about the introduction of dual-mediumship and its possible consequences. The survey methods used are a questionnaire survey as well as follow-up interviews, supplemented by on-campus observation. The results are first analysed as a whole, and then split into different categories according to a set of background variables (gender, year of study, subject studied etc). This analysis indicates that, while English is recognised as the dominant language in South Africa and, more specifically, in the domain of education, some categories of respondents acknowledge the usefulness of isiXhosa as an additional medium of instruction. This survey clearly shows that it makes little sense to present isiXhosa-speaking students with a rigid choice between the existing English-medium and a dual-medium (English and isiXhosa) policy. If dual-mediumship is ever to be implemented, respondents seem to consider the use of isiXhosa as a medium of instruction more appropriate in the first years of study, for selected subjects and in some domains within the academic context rather than others. This study is part of a growing set of surveys on the attitudes of university students towards the use of African languages in education, and can be fruitfully compared with similar research at other institutions. Moreover, the results of the present research can be used to inform future decisions regarding language policy at the University of Fort Hare.
- Full Text:
English language teaching and learning in the African preschool and educational achievement at grade 1: a case study
- Authors: Rendel, Philip Boudewijn
- Date: 2004
- Subjects: Education, Preschool -- South Africa -- Case studies , English language -- Study and teaching (Preschool) -- South Africa Case studies , English language -- Study and teaching (Elementary) -- South Africa -- Case studies , Children -- South Africa -- Language -- Case studies , Language acquisition -- Case studies
- Language: English
- Type: Thesis , Masters , MA
- Identifier: vital:2360 , http://hdl.handle.net/10962/d1002643 , Education, Preschool -- South Africa -- Case studies , English language -- Study and teaching (Preschool) -- South Africa Case studies , English language -- Study and teaching (Elementary) -- South Africa -- Case studies , Children -- South Africa -- Language -- Case studies , Language acquisition -- Case studies
- Description: In 1998, seventy per cent of children in South Africa failed and had to repeat the Grade 1 year. This is the result of a number of factors, among them academic and cultural readiness for school. Many primary schools in South Africa teach through English, a language that is not the home language of the majority of learners. Despite recent legislation aimed at improving preschool facilities and teacher capacity, there has been insufficient consideration of which languages are taught and how they should be taught to children before they arrive at Grade 1. This study sets out to explore whether there is a relational link between preschool English language teaching and learning and subsequent educational achievement at Grade 1. It also sketches out possible recommendations for improving the teaching and learning of English in the sample schools. The study does not attempt to enter the debate over choice of language of teaching and learning (LoLT). In this longitudinal case study, four children from two different preschools, (one mainly isiXhosa medium and one English medium), were observed in their classroom environments over a period of four months. The following year, the same children were observed in their respective Grade 1 classrooms, all of which were English medium either entirely or to a degree. The parents of all four children were interviewed in their home environment, as were their teachers. The study found that there is a significant communication gap between preschool teachers and Grade 1 teachers. This was combined with a self-confessed need amongst some teachers for increased training in teaching through English. Low motivation and limited professional experience in some cases contributed to a preschool language-learning environment that lacked many of the factors identified as being essential for a positive learning environment in early childhood There was in addition a clear bias in many sites towards universality of ECD prinCiples with little regard for the hegemony of Western pedagogy, particularly in the area of literacy acquisition. The study concludes by suggesting some ways in which this situation could be improved in order to enable preschool children to cope better with the demands of Grade 1.
- Full Text:
Equity in the South African legal system a critical ethnography
- Authors: Leiper, Jonathan
- Date: 2004
- Subjects: Court interpreting and translating -- South Africa , Language and languages -- Law and legislation -- South Africa , Translators -- Training of -- South Africa , Translators -- Legal status, laws, etc. -- South Africa , Law -- Translating -- South Africa , Law -- South Africa -- Language
- Language: English
- Type: Thesis , Masters , MA
- Identifier: vital:2355 , http://hdl.handle.net/10962/d1002637 , Court interpreting and translating -- South Africa , Language and languages -- Law and legislation -- South Africa , Translators -- Training of -- South Africa , Translators -- Legal status, laws, etc. -- South Africa , Law -- Translating -- South Africa , Law -- South Africa -- Language
- Description: This thesis focuses on the process of interpreting and the difficulties faced by interpreters in the Magistrates' Court in Grahamstown, South Africa. More particularly, the thesis seeks to establish whether the constitutional guarantee of language equity can be applied to the courts - given the numerous problems with interpreting. Respondents from different spheres of the legal profession were interviewed in order to ascertain their perspectives on the state of interpreting, problems that are encountered by interpreters and attitudes displayed by other members of the legal profession towards interpreters. The methodology used in the thesis is that of a critical ethnography. As such, the research also has a critical focus, seeking to determine the ideologies and interests of different ):articipants in the legal process. On the basis of the data collected, a number of conclusions are drawn. The first is that interpreting in South Africa is in trouble. The system of interpreting is beset by a number of different problems. This study describes four different types of problems that are faced by interpreters: linguistic problems, environmental problems, training and administrative issues, and poor status in the eyes of the other participants in the legal process. Together the cumulative effect of these problems is the undermining of the principle of equity in the justice system. Finally, the thesis provides various practical and achievable solutions to the problems outlined above, specifically those faced by interpreters. The researcher also critically evaluates the efforts and motives of the Department of Justice and Constitutional Development.
- Full Text:
Exploring health literacy assessment : the relexicalisation of a health literacy test from the U.S. for application in a South African population
- Authors: La Rose, Christopher Michael
- Date: 2004
- Subjects: Rapid Estimate of Adult Literacy in Medicine , Educational tests and measurements , Literacy -- South Africa--Evaluation , Health education -- South Africa -- Evaluation
- Language: English
- Type: Thesis , Masters , MA
- Identifier: vital:2373 , http://hdl.handle.net/10962/d1005708 , Rapid Estimate of Adult Literacy in Medicine , Educational tests and measurements , Literacy -- South Africa--Evaluation , Health education -- South Africa -- Evaluation
- Description: The Rapid Estimate of Adult Literacy in Medicine (REALM) is a standardised health literacy test developed in the United States that has been previously administered and researched in South Africa (Lecoko, 2000). It is an objective vocabulary test which uses item recognition of 66 health-related words where recognition is measured by pronunciation. It is designed as a screening instrument to identifY the health literacy levels of patients in clinics. Lecoko (2000) found the REALM to be largely inapplicable in a South African setting, in that only eight out of the 66 words could be deemed acceptable, in that they could be either both adequately pronounced and adequately comprehended or both inadequately pronounced and inadequately comprehended. This may have occurred for a number of reasons, including the administration of the test in a population for whom English is a second or other language, and inaccurate measurement of pronunciation and comprehension of words, with a key problem being that the choice of words in the original REALM may not accurately represent the range of conditions and issues in a South African healthcare setting. This thesis was therefore premised on the principled relexicalisation of the REALM, that replacement of the words used in the test, using a sample gathered from health information and promotion texts in local clinics, would improve its applicability. In this regard, an exhaustive sample was gathered and analysed and 66 new words were chosen. The test was also modified to include a more principled approach to pronunciation and comprehension issues, and to account for language proficiency differences in administering an English language test in an English second language population. This modified test, referred to as the REALM-M was administered to a group of respondents who were statistically similar to the group to whom the REALM had originally been administered, and the results were compared. It was found that relexicalisation increased the number of acceptable words on the test from eight to 38. However, researching the key discourses surrounding health literacy and comparing these with current discourses about literacy beyond the field of health care revealed that despite improved content validity over the REALM, the REALM-M lacked construct validity. This provided the opportunity to discuss the discourses of health literacy and to suggest the application of alternative paradigms in this field.
- Full Text: