A critical appraisal of Saule’s portrayal of women as Amadelakufa (resilient)
- Authors: Molubo, Rendani
- Date: 2020
- Subjects: Women in literature , Feminism -- Africa , Saule, N -- Vuleka Mhlaba , Saule, N -- Inkululeko Isentabeni , Saule, N -- Libambe Lingatshoni , Xhosa fiction -- History and criticism
- Language: English
- Type: text , Thesis , Masters , MA
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/143982 , vital:38300
- Description: This study seeks to explore how Professor Ncedile Saule’s works Vuleka Mhlaba (2006), Inkululeko Isentabeni (2010) and Libambe Lingatshoni (2017), depict female characters to reveal the inner resilience women embody. It is important to portray females as bold, intelligent and courageous beings as African women are subjected to major patriarchal myths. South Africa prides itself with a progressive Constitution and Bill of Rights that speaks of gender equality and the liberation of all persons. However, in practice women still live under patriarchal bondages and their efforts are side-lined, thus, the essentiality of writings that contributes towards the empowerment of women through displaying their resilience. Women in literature are mostly depicted as subordinate, submissive and emotional. At times they are portrayed as victims. They are very seldom portrayed as heroes or independent beings. They are constantly placed behind a man instead of in front of a man. This research aims to display women as heroes in their own capacity, without having to be dimmed by a man. The researcher decided to utilise writings of a male author so as to provide a different perspective from the norm that most male authors are known to write about in issues pertaining female characters. This is also deliberately done to encourage more male writers to change the mythical narration about women and start admiring their contributions without having them shadow any man. The projection of female resilience through the gaze of a male author gives hope that there are men who see and admire women’s efforts. It also indicates that men realise now that African feminisms are not against men and instead advocate for equality between men and women and recognise the greatness that could come out of a partnership between the two genders. Women’s behaviour and characteristics are mostly socially constructed, hence the need to exhibit the boldness that black women possess, instead of them only being utilised as nurturing sources and household caretakers. One of the purposes of this research study is to illustrate the resilience that women possess and analyse the forms of torment that women in Saule’s chosen novels have experienced and how their experience engenders resilience and a determination to succeed. The women in Saule’s three novels selected for this study break the traditional status quo. The approach that this paper will utilize is that of African Feminisms, focusing on Walker’s Womanism, Ogunyemi’s Africana Womanism, and Stiwanism as the theoretical approaches. This is because African Feminisms concentrates on the issues related to gender, race and class that African women across spectrums face.
- Full Text:
- Date Issued: 2020
- Authors: Molubo, Rendani
- Date: 2020
- Subjects: Women in literature , Feminism -- Africa , Saule, N -- Vuleka Mhlaba , Saule, N -- Inkululeko Isentabeni , Saule, N -- Libambe Lingatshoni , Xhosa fiction -- History and criticism
- Language: English
- Type: text , Thesis , Masters , MA
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/143982 , vital:38300
- Description: This study seeks to explore how Professor Ncedile Saule’s works Vuleka Mhlaba (2006), Inkululeko Isentabeni (2010) and Libambe Lingatshoni (2017), depict female characters to reveal the inner resilience women embody. It is important to portray females as bold, intelligent and courageous beings as African women are subjected to major patriarchal myths. South Africa prides itself with a progressive Constitution and Bill of Rights that speaks of gender equality and the liberation of all persons. However, in practice women still live under patriarchal bondages and their efforts are side-lined, thus, the essentiality of writings that contributes towards the empowerment of women through displaying their resilience. Women in literature are mostly depicted as subordinate, submissive and emotional. At times they are portrayed as victims. They are very seldom portrayed as heroes or independent beings. They are constantly placed behind a man instead of in front of a man. This research aims to display women as heroes in their own capacity, without having to be dimmed by a man. The researcher decided to utilise writings of a male author so as to provide a different perspective from the norm that most male authors are known to write about in issues pertaining female characters. This is also deliberately done to encourage more male writers to change the mythical narration about women and start admiring their contributions without having them shadow any man. The projection of female resilience through the gaze of a male author gives hope that there are men who see and admire women’s efforts. It also indicates that men realise now that African feminisms are not against men and instead advocate for equality between men and women and recognise the greatness that could come out of a partnership between the two genders. Women’s behaviour and characteristics are mostly socially constructed, hence the need to exhibit the boldness that black women possess, instead of them only being utilised as nurturing sources and household caretakers. One of the purposes of this research study is to illustrate the resilience that women possess and analyse the forms of torment that women in Saule’s chosen novels have experienced and how their experience engenders resilience and a determination to succeed. The women in Saule’s three novels selected for this study break the traditional status quo. The approach that this paper will utilize is that of African Feminisms, focusing on Walker’s Womanism, Ogunyemi’s Africana Womanism, and Stiwanism as the theoretical approaches. This is because African Feminisms concentrates on the issues related to gender, race and class that African women across spectrums face.
- Full Text:
- Date Issued: 2020
A critique of translated (isiXhosa to English) sworn statements by the South African Police Service
- Authors: Mvabaza, Aviwe
- Date: 2020
- Subjects: Forensic linguistics , Translators -- South Africa , Xhosa language -- Translating , Police administration -- South Africa
- Language: English
- Type: text , Thesis , Masters , MA
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/122869 , vital:35361
- Description: The thesis provides a critique of sworn statement translations in the South African Police Service. The study is a mixed method study, which is rooted in Translation and Forensic Linguistics. It focuses on translations of two languages, IsiXhosa and English, an activity that was observed by the researcher at the Ndevana Police Station under the Buffalo City Municipality near King William’s Town in the Eastern Cape Province. In addition to the data collection strategies, among others, the study also collected data through the use of questionnaires responded to by the Ndevana Location’s community members. Furthermore, it used a method of consented interviews with the police officers. The main aim of these interviews was to unearth the police officers’ views on whether they require Translators and Forensic Linguists to assist them. Moreover, the other data collection strategy used was the consented recordings of verbal statements made by complainants, facilitated by the capturing of translated written dockets after the reporting of an incident. The police officers involved and who were available in the precinct were Constables, Sergeants, Detectives, Warrant officers and the Captain. The study period was 90 days, and the data presented in the form of graphs is contained in the relevant upcoming chapters. The findings of the study were that there was indeed a need for Translators and/or Forensic Linguists in the precinct, as the statistics revealed, by both the police officers and the community members. An analysis of the transcribed material, the interviews with the police and the verbal statements made by the complainants written by the police were evidence of the need for Translators and Forensic Linguists by the South African Police Services.
- Full Text:
- Date Issued: 2020
- Authors: Mvabaza, Aviwe
- Date: 2020
- Subjects: Forensic linguistics , Translators -- South Africa , Xhosa language -- Translating , Police administration -- South Africa
- Language: English
- Type: text , Thesis , Masters , MA
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/122869 , vital:35361
- Description: The thesis provides a critique of sworn statement translations in the South African Police Service. The study is a mixed method study, which is rooted in Translation and Forensic Linguistics. It focuses on translations of two languages, IsiXhosa and English, an activity that was observed by the researcher at the Ndevana Police Station under the Buffalo City Municipality near King William’s Town in the Eastern Cape Province. In addition to the data collection strategies, among others, the study also collected data through the use of questionnaires responded to by the Ndevana Location’s community members. Furthermore, it used a method of consented interviews with the police officers. The main aim of these interviews was to unearth the police officers’ views on whether they require Translators and Forensic Linguists to assist them. Moreover, the other data collection strategy used was the consented recordings of verbal statements made by complainants, facilitated by the capturing of translated written dockets after the reporting of an incident. The police officers involved and who were available in the precinct were Constables, Sergeants, Detectives, Warrant officers and the Captain. The study period was 90 days, and the data presented in the form of graphs is contained in the relevant upcoming chapters. The findings of the study were that there was indeed a need for Translators and/or Forensic Linguists in the precinct, as the statistics revealed, by both the police officers and the community members. An analysis of the transcribed material, the interviews with the police and the verbal statements made by the complainants written by the police were evidence of the need for Translators and Forensic Linguists by the South African Police Services.
- Full Text:
- Date Issued: 2020
A socio-political analysis of the adoption of certain AmaXhosa surnames
- Authors: Johnson, Stembele
- Date: 2020
- Subjects: Names, Personal -- Xhosa , Names, Personal -- Xhosa -- Political aspects , Names, Personal -- Xhosa -- Sociological aspects , Xhosa (African people) -- Social life and customs , Onomastics -- South Africa
- Language: English
- Type: text , Thesis , Masters , MA
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/164298 , vital:41107
- Description: It is always assumed when you have a white surname that you have a white lineage or your forefathers were white, and that was always my struggle in school to explain the meaning of my surname and where it came from. Not only European surnames used by amaXhosa are difficult to explain but also many isiXhosa surnames are very hard to break down and explain. This is because many word from th e isiXhosa language, that are used in surnames are no longer used and if one does not know the history of certain names then it would be difficult to know the meaning of a surname or misinterpret its meaning to the modern words of isiXhosa that we know. S urnames are not of African origin, they came from the West, but because of colonialism surnames were enforced on African people. Most of the surnames they used, are said to be names of their forefathers (ancestors), and there is a small amount or none that links to femininity in these surnames. Surnames are part of naming and naming is part of onomastics. Naming is a very important tool used among various African cultures to convey certain messages, either to an individual, family members or a community. On omastics is multidisciplinary in nature. It can be approached from different perspectives. These include linguistic, historical, sociological, philosophical, economical and other perspectives. This research looks at the depth of certain amaXhosa surnames and even their links to other names like, nicknames and clan names etc.
- Full Text:
- Date Issued: 2020
- Authors: Johnson, Stembele
- Date: 2020
- Subjects: Names, Personal -- Xhosa , Names, Personal -- Xhosa -- Political aspects , Names, Personal -- Xhosa -- Sociological aspects , Xhosa (African people) -- Social life and customs , Onomastics -- South Africa
- Language: English
- Type: text , Thesis , Masters , MA
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/164298 , vital:41107
- Description: It is always assumed when you have a white surname that you have a white lineage or your forefathers were white, and that was always my struggle in school to explain the meaning of my surname and where it came from. Not only European surnames used by amaXhosa are difficult to explain but also many isiXhosa surnames are very hard to break down and explain. This is because many word from th e isiXhosa language, that are used in surnames are no longer used and if one does not know the history of certain names then it would be difficult to know the meaning of a surname or misinterpret its meaning to the modern words of isiXhosa that we know. S urnames are not of African origin, they came from the West, but because of colonialism surnames were enforced on African people. Most of the surnames they used, are said to be names of their forefathers (ancestors), and there is a small amount or none that links to femininity in these surnames. Surnames are part of naming and naming is part of onomastics. Naming is a very important tool used among various African cultures to convey certain messages, either to an individual, family members or a community. On omastics is multidisciplinary in nature. It can be approached from different perspectives. These include linguistic, historical, sociological, philosophical, economical and other perspectives. This research looks at the depth of certain amaXhosa surnames and even their links to other names like, nicknames and clan names etc.
- Full Text:
- Date Issued: 2020
Explored Vygotsky’s concept of mediation in a biliteracy project in the foundation phase of a township school
- Authors: Frans, Nompumelelo Grace
- Date: 2020
- Subjects: Literacy -- South Africa -- Case studies , Education, Elementary -- South Africa -- Case studies , Education, Bilingual -- South Africa -- Case studies , Vygotskiĭ, L S (Lev Semenovich), 1896-1934 , Biliteracy Project (South Africa)
- Language: English
- Type: text , Thesis , Masters , MA
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/147204 , vital:38602
- Description: The research reported on in this thesis explored teacher mediation when a biliteracy approach through task-based teaching and learning is used in a Foundation Phase classroom in a township school in the Eastern Cape. It is an action research aimed at understanding and systematically investigating how and what it means to work with bilingual mediation to ensure cognition, with emphasis on task design, facilitation for cognition, mediation forms and language use. This thesis was motivated by three issues that are still not being adequately addressed: the low level of cognitive work in South African schools, the failure to use the home languages of children throughout schooling as a medium of instruction and assessment (while providing excellent access to English as subject), and a top-down approach to both policy development and teacher professionalisation. These three issues drove me to explore theories that can help address them, and that is how I came to rely mostly on mediation, biliteracy and a task-based approach to teaching. For this research, on data handling I prepared and taught six lessons, but only three of the six lessons were recorded, transcribed and analysed for empirical data. I chose data handling, as in my previous experience I found it to include all the mathematical problem-solving skills which involve addition subtraction, analysing and comparing information. It also offered opportunities for language use, and meaningful interactive co-construction and acquiring of knowledge in the process of teaching and learning. This turned into a form of theory-driven action research, which was also developmental. I was critically reflective on my practices, and my facilitation for cognition and how I use language to make cognition possible. I also looked at the types of activities that I gave learners to help reach maximum development. The data collected from the classroom interactions, shows how I, in some instances, would take decisions, implement them and then find them not to be effective. It also shows some of the challenges I came across, from myself and the learners. Learners challenges were, unfamiliarity with the systematic build-up of data handling, filling in tables, transferring information from one form into a different form, and constructing and analysing bar graphs. This was part of pedagogynot the policy, which indicated inadequate teacher development. This could be because data handling is allocated minimal weighting from the CAPS document, and teachers do not go as in depth as they need to in dealing with data handling. My challenge was to prepare the grade 3 class for more data handling encounters in the higher grades. I had to ensure they grasped data handling concepts in their mother tongue before the switch to English as LoLT, as prescribed by policy. Learners proved to have little or no knowledge with regards to data handling concepts, which meant I had to start from the basics, as I had nothing to build on, and then progress to grade 3 level in one year. This study suggests that for any concept that has to be taught, cognition must be a priority, and strategies on how to facilitate that needs to be well thought out. Teachers need to be aware of theories that can positively impact on their practices. Teacher development is key to improvement of education, especially in the Eastern Cape. That cannot be done in isolation, but in partnership with relevant stakeholders.
- Full Text:
- Date Issued: 2020
- Authors: Frans, Nompumelelo Grace
- Date: 2020
- Subjects: Literacy -- South Africa -- Case studies , Education, Elementary -- South Africa -- Case studies , Education, Bilingual -- South Africa -- Case studies , Vygotskiĭ, L S (Lev Semenovich), 1896-1934 , Biliteracy Project (South Africa)
- Language: English
- Type: text , Thesis , Masters , MA
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/147204 , vital:38602
- Description: The research reported on in this thesis explored teacher mediation when a biliteracy approach through task-based teaching and learning is used in a Foundation Phase classroom in a township school in the Eastern Cape. It is an action research aimed at understanding and systematically investigating how and what it means to work with bilingual mediation to ensure cognition, with emphasis on task design, facilitation for cognition, mediation forms and language use. This thesis was motivated by three issues that are still not being adequately addressed: the low level of cognitive work in South African schools, the failure to use the home languages of children throughout schooling as a medium of instruction and assessment (while providing excellent access to English as subject), and a top-down approach to both policy development and teacher professionalisation. These three issues drove me to explore theories that can help address them, and that is how I came to rely mostly on mediation, biliteracy and a task-based approach to teaching. For this research, on data handling I prepared and taught six lessons, but only three of the six lessons were recorded, transcribed and analysed for empirical data. I chose data handling, as in my previous experience I found it to include all the mathematical problem-solving skills which involve addition subtraction, analysing and comparing information. It also offered opportunities for language use, and meaningful interactive co-construction and acquiring of knowledge in the process of teaching and learning. This turned into a form of theory-driven action research, which was also developmental. I was critically reflective on my practices, and my facilitation for cognition and how I use language to make cognition possible. I also looked at the types of activities that I gave learners to help reach maximum development. The data collected from the classroom interactions, shows how I, in some instances, would take decisions, implement them and then find them not to be effective. It also shows some of the challenges I came across, from myself and the learners. Learners challenges were, unfamiliarity with the systematic build-up of data handling, filling in tables, transferring information from one form into a different form, and constructing and analysing bar graphs. This was part of pedagogynot the policy, which indicated inadequate teacher development. This could be because data handling is allocated minimal weighting from the CAPS document, and teachers do not go as in depth as they need to in dealing with data handling. My challenge was to prepare the grade 3 class for more data handling encounters in the higher grades. I had to ensure they grasped data handling concepts in their mother tongue before the switch to English as LoLT, as prescribed by policy. Learners proved to have little or no knowledge with regards to data handling concepts, which meant I had to start from the basics, as I had nothing to build on, and then progress to grade 3 level in one year. This study suggests that for any concept that has to be taught, cognition must be a priority, and strategies on how to facilitate that needs to be well thought out. Teachers need to be aware of theories that can positively impact on their practices. Teacher development is key to improvement of education, especially in the Eastern Cape. That cannot be done in isolation, but in partnership with relevant stakeholders.
- Full Text:
- Date Issued: 2020
Satire in J.J. R. Jolobe's literary works : a critique in relation to contemporary South Africa
- Authors: Benayo, Xolela
- Date: 2020
- Subjects: Jolobe, James J. R. , Xhosa literature -- History and criticism , Xhosa poetry -- History and criticism , Humor in literature , Xhosa literature -- Humor , Xhosa language
- Language: English , Xhosa
- Type: text , Thesis , Masters , MA
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/161762 , vital:40667
- Description: J.J.R. Jolobe is regarded as one of the individuals who made a valuable contribution to the development of isiXhosa literature through his works, notably in his poetry (Ilitha, Umyezo; Jolobe 1936). His poetry ranges from abstract subjects to more philosophical matters. This study is aimed at decoding the manner in which he employs satire to conscientise African people of the then horrible situation that they were facing. With that said, poetry will not be the only work that this thesis analyses in the process of evaluating Jolobe’s satire; his essays will also be examined (Amavo; Jolobe 1940). Based on the writings of various authors specialising in the subject, satire has been deemed to be a style of literary writing, one which involves invective satire. For the researcher, that statement will be rebutted, as it will be argued that the mode of satire need not be wholly invective. Jolobe’s light-hearted satire not only showcases the amusing side of his writings, but also indicates the seriousness with which they were intended. Themes covered in Jolobe’s satire have inspired the researcher to evaluate these literary texts in relation to modern contexts, especially when it comes to the relationship between the lines of the author’s experience and the public. With that said, the social role of satire is something that one cannot deny. One could therefore say that there is an urgent need for African satirists to face the existing social and economic reality as authentically as possible. The voice of a satirist should also echo the voice of their society as a whole. Satirical study in post-colonial Africa, in South Africa in particular, is useful due to the idea that the works of the likes of Jolobe may diminish in significance due to neo-colonialism. In fact, this is the point which is considered in this study of Jolobe’s satire. This study also examines stages afforded to the development of satire in Africa, especially in the post-colonial era. The purpose is to identify the effects of satire that are related to socio-political as well as religious factors. These factors are often seen as those that play a vital role is one’s personal morals, and those that are meant to shape the whole community. Jolobe addresses imperialism and the class struggle, which speaks to the society’s loyalties regarding the mobilization toward realizing the dream of being independent. This speaks to the works analysed, revealing protests against oppression and exploitation by imperialists; such works show how inhumane people could be against those who they deem to be beneath their standards. Researchers like Mahlasela (1973), Sirayi (1985), Kwetana (2000) and Khumalo (2015) are amongst those who have made it a point to study Jolobe to ensure that these works are kept alive, along with their significance. Other prospective researchers can follow suite in researching the great Jolobe. In ensuring that the aims of this study come to light, the researcher will be using socialist realism as a way of seeing that the works of Jolobe are realistic in nature. With that said, there will be an exploration of allegoric satire. Satiric allegory will be evaluated with regard to the view that it represents a unique slant on satire, whereby it deems satire to be more than just a supportive method of literary criticism. This allows the researcher to hold the view that satire should not be a restrictive framework when dealing with African literature. Satire as a modern form of criticism can be viewed as having an element of humanism, which would result in the satirist doing all he can to make sure that what is satirized is not isolated from the struggle of the community. It is for the above-mentioned reasons that we see a big challenge in the future development of satiric discourse in African literature.
- Full Text:
- Date Issued: 2020
- Authors: Benayo, Xolela
- Date: 2020
- Subjects: Jolobe, James J. R. , Xhosa literature -- History and criticism , Xhosa poetry -- History and criticism , Humor in literature , Xhosa literature -- Humor , Xhosa language
- Language: English , Xhosa
- Type: text , Thesis , Masters , MA
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/161762 , vital:40667
- Description: J.J.R. Jolobe is regarded as one of the individuals who made a valuable contribution to the development of isiXhosa literature through his works, notably in his poetry (Ilitha, Umyezo; Jolobe 1936). His poetry ranges from abstract subjects to more philosophical matters. This study is aimed at decoding the manner in which he employs satire to conscientise African people of the then horrible situation that they were facing. With that said, poetry will not be the only work that this thesis analyses in the process of evaluating Jolobe’s satire; his essays will also be examined (Amavo; Jolobe 1940). Based on the writings of various authors specialising in the subject, satire has been deemed to be a style of literary writing, one which involves invective satire. For the researcher, that statement will be rebutted, as it will be argued that the mode of satire need not be wholly invective. Jolobe’s light-hearted satire not only showcases the amusing side of his writings, but also indicates the seriousness with which they were intended. Themes covered in Jolobe’s satire have inspired the researcher to evaluate these literary texts in relation to modern contexts, especially when it comes to the relationship between the lines of the author’s experience and the public. With that said, the social role of satire is something that one cannot deny. One could therefore say that there is an urgent need for African satirists to face the existing social and economic reality as authentically as possible. The voice of a satirist should also echo the voice of their society as a whole. Satirical study in post-colonial Africa, in South Africa in particular, is useful due to the idea that the works of the likes of Jolobe may diminish in significance due to neo-colonialism. In fact, this is the point which is considered in this study of Jolobe’s satire. This study also examines stages afforded to the development of satire in Africa, especially in the post-colonial era. The purpose is to identify the effects of satire that are related to socio-political as well as religious factors. These factors are often seen as those that play a vital role is one’s personal morals, and those that are meant to shape the whole community. Jolobe addresses imperialism and the class struggle, which speaks to the society’s loyalties regarding the mobilization toward realizing the dream of being independent. This speaks to the works analysed, revealing protests against oppression and exploitation by imperialists; such works show how inhumane people could be against those who they deem to be beneath their standards. Researchers like Mahlasela (1973), Sirayi (1985), Kwetana (2000) and Khumalo (2015) are amongst those who have made it a point to study Jolobe to ensure that these works are kept alive, along with their significance. Other prospective researchers can follow suite in researching the great Jolobe. In ensuring that the aims of this study come to light, the researcher will be using socialist realism as a way of seeing that the works of Jolobe are realistic in nature. With that said, there will be an exploration of allegoric satire. Satiric allegory will be evaluated with regard to the view that it represents a unique slant on satire, whereby it deems satire to be more than just a supportive method of literary criticism. This allows the researcher to hold the view that satire should not be a restrictive framework when dealing with African literature. Satire as a modern form of criticism can be viewed as having an element of humanism, which would result in the satirist doing all he can to make sure that what is satirized is not isolated from the struggle of the community. It is for the above-mentioned reasons that we see a big challenge in the future development of satiric discourse in African literature.
- Full Text:
- Date Issued: 2020
A critique of multilingualism in South Africa’s post-democratic parliament with particular reference to the use of selected minority languages
- Authors: Masombuka, Elizabeth Lucy
- Date: 2018
- Subjects: Multilingualism -- South Africa , Language policy -- South Africa , Language and languages -- Political aspects , Linguistic minorities -- South Africa , Linguistic rights -- South Africa , South Africa. Parliament (1994- ). Parliamentary Communication Services , Hansard Society Commission on the Communication of Parliamentary Democracy
- Language: English
- Type: text , Thesis , Masters , MA
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/61984 , vital:28092
- Description: Language is an essential tool in effecting transformation in a community, society as well as in a culturally diverse institution like the Parliament of South Africa. This study is undertaken to establish the progress made in the use of official languages in the Parliament of South Africa. This study critically looks at the use of eleven South African official languages by the Parliament of South Africa in its daily debates in ensuring transformation to a multilingual parliament. The focus of the study is on the publication of Hansard in all official languages, with specific reference to previously marginalised languages as declared by the Constitution. The study was done in the Language Service Section of the Parliament of South Africa. Firstly, the study looked at the History of Parliament and Hansard publications in relation to the sittings and debates of MP’s since the beginning of Parliament in South Africa. Secondly, a literature review was done on Language Policy implementation, monitoring and promotion of languages in South Africa. Review of legislative frameworks on language matters was undertaken in order to find out the compliance of parliament in using official languages in the publication of Hansard. The study evaluates the recognition of languages as well as the parliamentary in-House Language Policy (Operational Language Policy) in relation to the prescriptions of the Constitution. Findings of the study are indicated in chapter 5 of the thesis. The presentation of data comprises of the work experience of the languages practitioners in parliament, availability and critique of the Language Policy Operational Policy in Parliament, as well as findings in the published Hansard Volumes since the first parliament. The study further tries to look at challenges that hinder the use, and promotion of all languages in parliament, including the use of these languages in the publication of Hansard. The study focuses on minority languages and previously marginalised languages. Recommendations are provided as a means of helping to improve the situation regarding the implementation of the language policy that will assist parliament to transform in order to become truly multilingual. This will allow parliament to be in a position to develop previously marginalised languages.
- Full Text:
- Date Issued: 2018
- Authors: Masombuka, Elizabeth Lucy
- Date: 2018
- Subjects: Multilingualism -- South Africa , Language policy -- South Africa , Language and languages -- Political aspects , Linguistic minorities -- South Africa , Linguistic rights -- South Africa , South Africa. Parliament (1994- ). Parliamentary Communication Services , Hansard Society Commission on the Communication of Parliamentary Democracy
- Language: English
- Type: text , Thesis , Masters , MA
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/61984 , vital:28092
- Description: Language is an essential tool in effecting transformation in a community, society as well as in a culturally diverse institution like the Parliament of South Africa. This study is undertaken to establish the progress made in the use of official languages in the Parliament of South Africa. This study critically looks at the use of eleven South African official languages by the Parliament of South Africa in its daily debates in ensuring transformation to a multilingual parliament. The focus of the study is on the publication of Hansard in all official languages, with specific reference to previously marginalised languages as declared by the Constitution. The study was done in the Language Service Section of the Parliament of South Africa. Firstly, the study looked at the History of Parliament and Hansard publications in relation to the sittings and debates of MP’s since the beginning of Parliament in South Africa. Secondly, a literature review was done on Language Policy implementation, monitoring and promotion of languages in South Africa. Review of legislative frameworks on language matters was undertaken in order to find out the compliance of parliament in using official languages in the publication of Hansard. The study evaluates the recognition of languages as well as the parliamentary in-House Language Policy (Operational Language Policy) in relation to the prescriptions of the Constitution. Findings of the study are indicated in chapter 5 of the thesis. The presentation of data comprises of the work experience of the languages practitioners in parliament, availability and critique of the Language Policy Operational Policy in Parliament, as well as findings in the published Hansard Volumes since the first parliament. The study further tries to look at challenges that hinder the use, and promotion of all languages in parliament, including the use of these languages in the publication of Hansard. The study focuses on minority languages and previously marginalised languages. Recommendations are provided as a means of helping to improve the situation regarding the implementation of the language policy that will assist parliament to transform in order to become truly multilingual. This will allow parliament to be in a position to develop previously marginalised languages.
- Full Text:
- Date Issued: 2018
The role of African languages in the South African legal system: towards a transformative agenda
- Authors: Docrat, Zakeera
- Date: 2018
- Subjects: Forensic linguistics -- South Africa , Communication in law -- South Africa , Language policy -- South Africa , Linguistic rights -- South Africa , Court interpreting and translating -- South Africa , African languages -- South Africa
- Language: English
- Type: text , Thesis , Masters , MA
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/60809 , vital:27833
- Description: This interdisciplinary thesis, partly located in the emerging discipline of forensic linguistics, seeks to investigate the status and use of African languages in the South African legal system and how language can be used as a tool to transform the legal system. The research commences with an overview of the development of African languages in the legal system, pre and post Apartheid. The research proceeds to an overview of scholarly literature concerning the role of legislation, language policy and planning in regulating the use of African languages in the legal system, in order to give effect to South Africa’s constitutional provisions and enable linguistic transformation of the legal system. This research furthermore provides a critique of the constitutional language framework in relation to language rights of litigants in the legal system, when accessing justice through the medium of an African language. To this effect the research advances cases conducted in their entirety in an African language, illustrating that it is both possible and practicable. This research engages critically with the legislative and policy frameworks of the legal system, where issues concerning the equal recognition and use of African languages are highlighted. Language demographics in the form of statistics are provided, illustrative of the fact that the majority of South African’s speak an African language as their mother tongue. Additionally, the statistics provide that litigants in the legal system have poor proficiency in English, the language of record in courts. The research addresses the legislative and policy deficiencies of the non insertion of language requirements for legal practitioners and judicial officers that reflect the language demographics. Furthermore the need for linguistically competent legal practitioners and judicial officers is discussed in giving meaning to the constitutional language rights of litigants. A Canadian comparative jurisprudential case study is advanced, that can be emulated by the South African legal system. The Canadian model offers a precise and effective constitutional, legislative and policy framework where language rights are purposively interpreted in cases conducted in the official languages of the country. Furthermore the Canadian model provides that legal practitioners and judicial officers are linguistically competent in the official languages of the province in which they practice. This thesis highlights the issues hindering real transformation of the legal system, and concludes with recommendations which are both legally and linguistically sound.
- Full Text:
- Date Issued: 2018
- Authors: Docrat, Zakeera
- Date: 2018
- Subjects: Forensic linguistics -- South Africa , Communication in law -- South Africa , Language policy -- South Africa , Linguistic rights -- South Africa , Court interpreting and translating -- South Africa , African languages -- South Africa
- Language: English
- Type: text , Thesis , Masters , MA
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/60809 , vital:27833
- Description: This interdisciplinary thesis, partly located in the emerging discipline of forensic linguistics, seeks to investigate the status and use of African languages in the South African legal system and how language can be used as a tool to transform the legal system. The research commences with an overview of the development of African languages in the legal system, pre and post Apartheid. The research proceeds to an overview of scholarly literature concerning the role of legislation, language policy and planning in regulating the use of African languages in the legal system, in order to give effect to South Africa’s constitutional provisions and enable linguistic transformation of the legal system. This research furthermore provides a critique of the constitutional language framework in relation to language rights of litigants in the legal system, when accessing justice through the medium of an African language. To this effect the research advances cases conducted in their entirety in an African language, illustrating that it is both possible and practicable. This research engages critically with the legislative and policy frameworks of the legal system, where issues concerning the equal recognition and use of African languages are highlighted. Language demographics in the form of statistics are provided, illustrative of the fact that the majority of South African’s speak an African language as their mother tongue. Additionally, the statistics provide that litigants in the legal system have poor proficiency in English, the language of record in courts. The research addresses the legislative and policy deficiencies of the non insertion of language requirements for legal practitioners and judicial officers that reflect the language demographics. Furthermore the need for linguistically competent legal practitioners and judicial officers is discussed in giving meaning to the constitutional language rights of litigants. A Canadian comparative jurisprudential case study is advanced, that can be emulated by the South African legal system. The Canadian model offers a precise and effective constitutional, legislative and policy framework where language rights are purposively interpreted in cases conducted in the official languages of the country. Furthermore the Canadian model provides that legal practitioners and judicial officers are linguistically competent in the official languages of the province in which they practice. This thesis highlights the issues hindering real transformation of the legal system, and concludes with recommendations which are both legally and linguistically sound.
- Full Text:
- Date Issued: 2018
Exploring the correlation between language medium and academic achievement: a comparative study of the language of learning and teaching (LoLT) and mathematics results in the 2010 Grade 12 National Senior Certificate examinations in the Eastern Cape
- Mbude-Shale, Beryl Ntombizanele
- Authors: Mbude-Shale, Beryl Ntombizanele
- Date: 2013
- Subjects: Academic achievement -- Research -- South Africa -- Eastern Cape Language and education -- Research -- South Africa -- Eastern Cape Language policy -- South Africa -- Eastern Cape Mathematics -- Study and teaching (Elementary) -- South Africa -- Eastern Cape Education, Secondary -- South Africa -- Eastern Cape Matric Learners Language planning Mathematics Policies Academic performance Mother-tongue
- Language: English
- Type: text , Thesis , Masters , MA
- Identifier: vital:3559 , http://hdl.handle.net/10962/d1001863
- Description: In 2009, of the 68,129 learners who wrote Matric, only 34,731 learners passed. In 2010, there was an increase in the provincial pass rate causing much excitement across the board. The reality was that of the 64,090 learners who wrote, only 37,345 learners passed. In 2010, a result below 50% was recorded for Mathematics and Physical Science nationally (DBE; 2011). Despite efforts by the Education Department to support MSTE; establishing Mathematics and Science schools, NGOs and HEIs giving extra Mathematics and Science support to students and teachers, the offering of Saturday classes and incubation camps, we still get minimal return on investment. This thesis analyses these results against the backdrop of language planning theory, particularly language-in-education policies, pre and post-apartheid. The correlation between language medium and academic performance in language (LoLT) and Mathematics of Grade 12 learners is explored. Worldwide the issue of low achievement in Mathematics by ESL students is of great concern (Cuevas, 1984). The 2004 Systemic Evaluation sample of learners was in Grade 6 then; in 2010 they wrote Grade 12. The purpose of the systemic evaluation was to provide an insight into the levels of learner performance in Maths, Natural Science and LoLT in Grade 6 (IPSER, 2006). A major finding of the IPSER was that language was an important factor related to learner achievement. A major disparity was observed in this research, that although the Eastern Cape performed below the national average in the three subjects evaluated, the learners for whom LoLT was the same as their home language obtained scores that were significantly higher than those whose home language was different from the LoLT. The provincial average for Mathematics was 23.40% compared to the national average of 27.80%. For LoLT the province scored 30.16 against the national score of 38.03%. Of interest in this study is a juxtaposition of the Matric results of this same group of learners in 2010 and see whether issues that came up then are still significant in mitigating achievement in Mathematics and Language (LoLT). Some research studies have been conducted in South Africa (Adler, 1998; Setati, 1996-2002; Moloi, 2006) identifying the vital role language plays in learning Mathematics, especially for English L2 learners. Building on research and findings of academics such as the late Alexander, Ramani, Joseph, Hendricks, Heugh, Dalvit, Webb and Murray, this thesis suggests that a mother-tongue-based-bilingual approach to education should be adopted as a matter of urgency
- Full Text:
- Date Issued: 2013
- Authors: Mbude-Shale, Beryl Ntombizanele
- Date: 2013
- Subjects: Academic achievement -- Research -- South Africa -- Eastern Cape Language and education -- Research -- South Africa -- Eastern Cape Language policy -- South Africa -- Eastern Cape Mathematics -- Study and teaching (Elementary) -- South Africa -- Eastern Cape Education, Secondary -- South Africa -- Eastern Cape Matric Learners Language planning Mathematics Policies Academic performance Mother-tongue
- Language: English
- Type: text , Thesis , Masters , MA
- Identifier: vital:3559 , http://hdl.handle.net/10962/d1001863
- Description: In 2009, of the 68,129 learners who wrote Matric, only 34,731 learners passed. In 2010, there was an increase in the provincial pass rate causing much excitement across the board. The reality was that of the 64,090 learners who wrote, only 37,345 learners passed. In 2010, a result below 50% was recorded for Mathematics and Physical Science nationally (DBE; 2011). Despite efforts by the Education Department to support MSTE; establishing Mathematics and Science schools, NGOs and HEIs giving extra Mathematics and Science support to students and teachers, the offering of Saturday classes and incubation camps, we still get minimal return on investment. This thesis analyses these results against the backdrop of language planning theory, particularly language-in-education policies, pre and post-apartheid. The correlation between language medium and academic performance in language (LoLT) and Mathematics of Grade 12 learners is explored. Worldwide the issue of low achievement in Mathematics by ESL students is of great concern (Cuevas, 1984). The 2004 Systemic Evaluation sample of learners was in Grade 6 then; in 2010 they wrote Grade 12. The purpose of the systemic evaluation was to provide an insight into the levels of learner performance in Maths, Natural Science and LoLT in Grade 6 (IPSER, 2006). A major finding of the IPSER was that language was an important factor related to learner achievement. A major disparity was observed in this research, that although the Eastern Cape performed below the national average in the three subjects evaluated, the learners for whom LoLT was the same as their home language obtained scores that were significantly higher than those whose home language was different from the LoLT. The provincial average for Mathematics was 23.40% compared to the national average of 27.80%. For LoLT the province scored 30.16 against the national score of 38.03%. Of interest in this study is a juxtaposition of the Matric results of this same group of learners in 2010 and see whether issues that came up then are still significant in mitigating achievement in Mathematics and Language (LoLT). Some research studies have been conducted in South Africa (Adler, 1998; Setati, 1996-2002; Moloi, 2006) identifying the vital role language plays in learning Mathematics, especially for English L2 learners. Building on research and findings of academics such as the late Alexander, Ramani, Joseph, Hendricks, Heugh, Dalvit, Webb and Murray, this thesis suggests that a mother-tongue-based-bilingual approach to education should be adopted as a matter of urgency
- Full Text:
- Date Issued: 2013
Linguistic minorities in the South African context : the case of Tshivenda
- Authors: Luvhengo, Nkhangweleni
- Date: 2013
- Subjects: Indigenous African languages , Apartheid , Tshivenda , Minority languages , Development , Status , Multilingualism , Sesotho , isiZulu , Perceptions , Linguistic minorities -- Research -- South Africa , Venda language -- Research -- South Africa , Language policy -- Research -- South Africa , Multilingualism -- Research -- South Africa , Linguistic rights -- Research -- South Africa , Language and languages -- Political aspects
- Language: English
- Type: text , Thesis , Masters , MA
- Identifier: vital:3558 , http://hdl.handle.net/10962/d1001862
- Description: After many years of the oppressive apartheid government, the new democratic era came into being in 1994. Lot of policy changes came into being, including language policy. This new language policy of the post-apartheid era recognises eleven official languages which include the nine indigenous African languages which were previously recognised as regional languages in the different homelands. The present study investigates the progress of Tshivenda in terms of status and development since it was accorded the official status in South Africa. Literature investigating the status of Tshivenda is generally sparse. This study investigates the status of Tshivenda in South Africa to explore how minority languages which are also recognised as official languages are treated. In most multilingual countries, there are issues which affect the development of minority languages, but the South African situation is interesting in that some of the minority languages are recognised as official languages. This study is a comparative in nature. Firstly, the study compares the level of corpus planning and development in Tshivenda and other indigenous South African languages. Secondly, it compares how people use Tshivenda in a rural area of Lukalo Village where the language is not under pressure from other languages and in Cosmo City, an urban area in Gauteng where Tshivenda speakers come into contact with speakers of more dominant languages such as isiZulu and Sesotho. Language use in different domains like, media, education, government and the home is considered in order to establish how people use languages and the factors which influence their linguistic behaviours. The study also establishes the perceptions and attitudes of the speakers of Tshivenda as a minority and those of the speakers of other languages towards Tshivenda’s role in the different domains such as education and the media. This study was influenced by previous research (Alexander 1989, Webb 2002) which found out that during the apartheid period Tshivenda speakers used to disguise their identity by adopting dominant languages like isiZulu and Sesotho in Johannesburg. Accordingly, the present research wanted to establish how the language policy change in the democratic era has impacted on the confidence of Tshivenda speakers regarding themselves and their language. This study establishes that although Tshivenda is now an official language in post-apartheid South Africa, it still has features of underdevelopment and marginalization that are typically of unofficial minority languages. Translation, lexicographic and terminological work in this language still lags behind that of other indigenous South African languages and there is still a shortage of school textbooks and adult literature in this language. As a result, using the language in education, the media and other controlling domains is still quite challenging, although positive developments such as the teaching of the language at university level can be noted. The Tshivenda speakers generally have a positive attitude towards their language and seem prepared to learn and use it confidently as long its functional value is enhanced, which is currently not happening. As a result, some Tshivenda speakers still regard English as a more worthwhile language to learn at the expense of their language
- Full Text:
- Date Issued: 2013
- Authors: Luvhengo, Nkhangweleni
- Date: 2013
- Subjects: Indigenous African languages , Apartheid , Tshivenda , Minority languages , Development , Status , Multilingualism , Sesotho , isiZulu , Perceptions , Linguistic minorities -- Research -- South Africa , Venda language -- Research -- South Africa , Language policy -- Research -- South Africa , Multilingualism -- Research -- South Africa , Linguistic rights -- Research -- South Africa , Language and languages -- Political aspects
- Language: English
- Type: text , Thesis , Masters , MA
- Identifier: vital:3558 , http://hdl.handle.net/10962/d1001862
- Description: After many years of the oppressive apartheid government, the new democratic era came into being in 1994. Lot of policy changes came into being, including language policy. This new language policy of the post-apartheid era recognises eleven official languages which include the nine indigenous African languages which were previously recognised as regional languages in the different homelands. The present study investigates the progress of Tshivenda in terms of status and development since it was accorded the official status in South Africa. Literature investigating the status of Tshivenda is generally sparse. This study investigates the status of Tshivenda in South Africa to explore how minority languages which are also recognised as official languages are treated. In most multilingual countries, there are issues which affect the development of minority languages, but the South African situation is interesting in that some of the minority languages are recognised as official languages. This study is a comparative in nature. Firstly, the study compares the level of corpus planning and development in Tshivenda and other indigenous South African languages. Secondly, it compares how people use Tshivenda in a rural area of Lukalo Village where the language is not under pressure from other languages and in Cosmo City, an urban area in Gauteng where Tshivenda speakers come into contact with speakers of more dominant languages such as isiZulu and Sesotho. Language use in different domains like, media, education, government and the home is considered in order to establish how people use languages and the factors which influence their linguistic behaviours. The study also establishes the perceptions and attitudes of the speakers of Tshivenda as a minority and those of the speakers of other languages towards Tshivenda’s role in the different domains such as education and the media. This study was influenced by previous research (Alexander 1989, Webb 2002) which found out that during the apartheid period Tshivenda speakers used to disguise their identity by adopting dominant languages like isiZulu and Sesotho in Johannesburg. Accordingly, the present research wanted to establish how the language policy change in the democratic era has impacted on the confidence of Tshivenda speakers regarding themselves and their language. This study establishes that although Tshivenda is now an official language in post-apartheid South Africa, it still has features of underdevelopment and marginalization that are typically of unofficial minority languages. Translation, lexicographic and terminological work in this language still lags behind that of other indigenous South African languages and there is still a shortage of school textbooks and adult literature in this language. As a result, using the language in education, the media and other controlling domains is still quite challenging, although positive developments such as the teaching of the language at university level can be noted. The Tshivenda speakers generally have a positive attitude towards their language and seem prepared to learn and use it confidently as long its functional value is enhanced, which is currently not happening. As a result, some Tshivenda speakers still regard English as a more worthwhile language to learn at the expense of their language
- Full Text:
- Date Issued: 2013
- «
- ‹
- 1
- ›
- »