Colette
- Authors: Orchestra Tinapa , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk songs, Zande , Alur (African people) , Swahili-speaking peoples , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Stanleyville f-cg
- Language: Zande/Vongara
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/168123 , vital:41543 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0124-13
- Description: "Colette begs you for money but gives you nothing in return." "I know I owe you money and I will give it to you but I do not have any now. I spoke to you one day and you would not reply. If you would agree to love me for only one day I would take it as a whole month. Colette. There is nothing wrong with Stanleyville. We all know it is a perfect place." 'Rumba' dance with 1 guitar, bottle and friction stick.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Dekeye
- Authors: Zande elephant drivers , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk songs, Zande , Alur (African people) , Swahili-speaking peoples , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Dungu f-cg
- Language: Zande/Vongara
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/168022 , vital:41532 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0124-04
- Description: "A Chief's son always wants to become chief himself, are you not ashmed to want to take your father's place? The Zande men are specially chosen for the dangerous job of training wild African elephants on account of their bravery. The home district of these Zande men is Dungu, a small town in the north eastern corner of the Congo, north of Watsa and near the Sudan border. Topical song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Jean Ndjela ku parquet (Jean Ndjela before the court)
- Authors: Ombiza Charles , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk songs, Zande , Alur (African people) , Swahili-speaking peoples , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Stanleyville f-cg
- Language: Zande/Vongara
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/168090 , vital:41540 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0124-10
- Description: Jean Ndjela before the high court, Parquet, is the slang French term used for the court. This song recounts how Ndjela was condemned to prison together with a number of others, Maria Pilipili and the mulatresse amongst them, and ends by saying "Ndjela you cannot take stolen goods to the grave." Topical song, with guitar, bottle and friction stick.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Jean Ndjela kwa commissaire (Jean Ndjela before the magistrate)
- Authors: Ombiza Charles , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk songs, Zande , Alur (African people) , Swahili-speaking peoples , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Stanleyville f-cg
- Language: Zande/Vongara
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/168073 , vital:41538 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0124-9
- Description: Jean Ndjela (a personal friend of Ombiza's) was a thief on a grand scale. When arrested for stealing goods to the value of 2 to 3 million francs, about 20,000 pounds, he implicated a number of other people to whom he had given stolen goods and when he appeared before the court he was followed, not only by them, but by ten porters bearing the stolen merchandise on their heads 'enough to stock another shop.' The singer concludes with the words "Jean Ndjela, I wish you courage and patience. I only hope you will not die in prison." Topical song, with guitar, bottle and friction stick.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Lalala lise
- Authors: Zande elephant drivers , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk songs, Zande , Alur (African people) , Swahili-speaking peoples , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Dungu f-cg
- Language: Zande/Vongara
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/168004 , vital:41530 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0124-02
- Description: The song was learnt from the original Indian trainers who came across to Africa from India with Indian elephants when the experimental training of African elephants was begun in North Eastern Congo in 1910. The songs taught to the local Zande mahouts or trainers (locally called Cornacs) have survived though local words have partly replaced the original words of the Indians. The original Indian mahouts impressed upon the Zande the need for singing to their elephants, an instruction they have never neglected. Work song for riding and driving tamed elphants.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Masida Ngalima
- Authors: Ombiza Charles , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk songs, Zande , Alur (African people) , Swahili-speaking peoples , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Stanleyville f-cg
- Language: Zande/Vongara
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/168102 , vital:41541 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0124-11
- Description: Masida Ngalima is the name of a woman. Like so many other African guitar players, Ombiza Charles appears to play the whole of his considerable reportoire in one key only. Most of his songs, like this one were about the well-dressed, perfumed beauties of the town, their charms and their msideeds. "The girls of today know how to dress" he sings. This claim is well justified as the girls of Stanleyville are, in our experience, perhaps the best dressed of all urban girls in the Congo. Topical song with guitar, bottle and friction stick.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Nadina (Bring them back)
- Authors: Zande elephant drivers , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk songs, Zande , Alur (African people) , Swahili-speaking peoples , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Dungu f-cg
- Language: Zande/Vongara
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/168011 , vital:41531 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0124-03
- Description: The song was learnt from the original Indian trainers who came across to Africa from India with Indian elephants when the experimental training of African elephants was begun in North Eastern Congo in 1910. The songs taught to the local Zande mahouts or trainers (locally called Cornacs) have survived though local words have partly replaced the original words of the Indians. The original Indian mahouts impressed upon the Zande the need for singing to their elephants, an instruction they have never neglected. Work song for riding and driving tamed elphants.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Narone
- Authors: Zande elephant drivers , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk songs, Zande , Alur (African people) , Swahili-speaking peoples , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Dungu f-cg
- Language: Zande/Vongara
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/167995 , vital:41529 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0124-01
- Description: The Zande men were found by the Beligians to be the only ones brave enough to handle and tame the wild African elephants, young elephants are caught in the forest or open plains and trained in much the same way as Burmese elephants. The Zande cornacs are a gay lot and much of their recreation time in the forest is spent in dancing. The Narone is a circle or ring dance with the drums playing in the center. This recording was made at Nepoko, the rest camp for sick elephants near Andudu in the northern edge of the Ituri forest, where they are cured under the supervision of M. de Medins, the renowned hunter and game warden. Narone dance, with 1 wooden cylindrical slit drum and 1 small bass drum, laced.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Ndiri (1st recording)
- Authors: Albert Lokwa na Jarimo , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk songs, Zande , Alur (African people) , Swahili-speaking peoples , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Mahagi f-cg
- Language: Zande/Vongara
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/168046 , vital:41534 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0124-06
- Description: The instruments played by the Alur are typical of the Congo family of Likembe, or box Mbira. The Alur are one of the great Luo groups of tribes and are found both in Uganda and North East Congo. These two Likembe are an octave apart and sound very well played together, though the singing in the first song is crude in comparison with the delicacy of the accompaniment. The song 'Ndiri' with its brilliant accompaniment was so striking that I recorded it a second time to see what variations the players would employ. Both editions are reproduced on this disc for close comparision. The treble Likembe is called Natine and the bass Minu an octave lower. Topical song with Likembe and a struck stick.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Ndiri (2nd recording)
- Authors: Albert Lokwa na Jarimo , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk songs, Zande , Alur (African people) , Swahili-speaking peoples , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Mahagi f-cg
- Language: Zande/Vongara
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/168051 , vital:41536 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0124-07
- Description: The instruments played by the Alur are typical of the Congo family of Likembe, or box Mbira. The Alur are one of the great Luo groups of tribes and are found both in Uganda and North East Congo. These two Likembe are an octave apart and sound very well played together, though the singing in the first song is crude in comparison with the delicacy of the accompaniment. The song 'Ndiri' with its brilliant accompaniment was so striking that I recorded it a second time to see what variations the players would employ. Both editions are reproduced on this disc for close comparision. The treble Likembe is called Natine and the bass Minu an octave lower. Topical song with Likembe and a struck stick.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Safari ya Baraka
- Authors: Ombiza Charles , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk songs, Zande , Alur (African people) , Swahili-speaking peoples , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Stanleyville f-cg
- Language: Zande/Vongara
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/168064 , vital:41537 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0124-08
- Description: "The successful journey when everything went right, my business affairs flourished, my friends were pleased to see me and I had no mishaps on the way and returned safely." In 1952 Ombiza Charles was one of the leading guitar players and singers in Stanleyville. They had copied the style of playing introduced from Angola through Leopoildvile and every tune they employed they called a 'rumba'. This professional group of performers was called Oroclos. 'Rumba' topical song, with guitar, bottle and friction stick.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Stanleyville putulu
- Authors: Orchestra Tinapa , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk songs, Zande , Alur (African people) , Swahili-speaking peoples , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Stanleyville f-cg
- Language: Zande/Vongara
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/168110 , vital:41542 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0124-12
- Description: "We are mad about dancing at Stanleyville." They may be mad about their dancing, but the Congo style of town dance is new to them and they perform like beginners. Beguine dance, with dance band, 2 guitars, 2 clarinets, 1 friction stick and 1 bottle and knife.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Veru
- Authors: Albert Lokwa na Jarimo , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk songs, Zande , Alur (African people) , Swahili-speaking peoples , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Mahagi f-cg
- Language: Zande/Vongara
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/168033 , vital:41533 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0124-05
- Description: The instruments played by the Alur are typical of the Congo family of Likembe, or box Mbira. The Alur are one of the great Luo groups of tribes and are found both in Uganda and North East Congo. These two Likembe are an octave apart and sound very well played together, though the singing in the first song is crude in comparison with the delicacy of the accompaniment. The song 'Ndiri' with its brilliant accompaniment was so striking that I recorded it a second time to see what variations the players would employ. Both editions are reproduced on this disc for close comparision. The treble Likembe is called Natine and the bass Minu an octave lower. Topical song with Likembe and a struck stick.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952