& salt the earth behind you
- Authors: Naidoo, Prenesa
- Date: 2021-04
- Subjects: Creative writing (Higher education) -- South Africa , South African fiction (English) -- 21st century , South African poetry (English) -- 21st century , Short stories, South African (English) -- 21st century , Diaries -- Authorship , Korean fiction -- 21st century -- History and criticism , Short stories, Argentine -- 21st century -- History and criticism , Arabic fiction -- Palestine 21st century -- History and criticism , Argentine fiction -- 21st century -- History and criticism
- Language: English
- Type: thesis , text , Masters , MA
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/178212 , vital:42921
- Description: My thesis is a collection of prose pieces in the form of short stories, flash fiction and prose poetry drawing on memory and lived experiences to explore the trauma of death, grief and displacement, solace and the paroxysms of home. As a young woman from an Indian South Africa community, Hindu superstitions and folktales are my second skin, and shape both my worldview and my writing. I am inspired by Lidia Yuknavitch’s observation that, “all artists see things that are not there”, and by Dambudzo Marechera’s belief that, “Beneath reality, there is always fantasy: the writer’s task is to reveal it, to open it out, to feel it, to experience it.” In my stories about trauma and grief, I often distort the line between seen and unseen worlds, where, for example, hauntings are taken seriously as lived experiences. I have also been influenced by Han Kang’s The White Book, Kali Fajardo-Anstine’s Sabrina & Corina, and Sandra Cisneros’ The House on Mango Street. Read together, Kang’s stand-alone short stories form part of a greater collective ‘memory’ or ‘life’; Fajardo-Anstine’s collection illustrates how to write about a specific female Latina community while still telling individual stories; and Cisneros’ fragments of memories tell the story of a person’s life in narratives which are as long or short as they need to be. , Thesis (MA) -- Faculty of Humanities, School of Languages and Literatures, 2021
- Full Text:
Hierdie keer gaan nie maklik wees nie
- Authors: Visser, Deon Claudius
- Date: 2021-04
- Subjects: Creative writing (Higher education) -- South Africa , Diaries -- Authorship , Short stories, Afrikaans -- 21st century , Afrikaans fiction -- 21st century , Afrikaans fiction -- History and criticism
- Language: Afrikaans
- Type: thesis , text , Masters , MA
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/178317 , vital:42929
- Description: My tesis bestaan uit twee versamelings van prosa wat verwant en in noue verband met mekaar tree. Die prosa is fragmentaries en kort maar verbind met ‟n oorkoepelende storie wat in beide Afrikaans en Engels voorgelê word. Die Afrikaanse deel van my tesis ondersoek die verlede, en die Engels die toekoms. My algemene bron van inspirasie vir die struktuur en voorlegging van die tesis word verkry vanaf die klassieke raamverteller konvensie soos gebruik in One Thousand and One Nights, hierdie konvensie maak gebruik van raamfragmente wat binne ‟n groter geheel gevind kan word. Dit is juis hierdie komplekse struktuur wat dit moontlik maak om tyd, hede en verlede asook die toekoms, te kan ondersoek en uit te beeld. Verder maak dit dit ook moontlik om gekoppelde herinneringe, gedagteneigings, en fantasieverhale te kan gebruik as die dryfkrag van die oorkoepelende storie. Met betrekking tot kontemporêre fiksie vind ek die meeste aanklank en invloed by Sandra Cisneros se boek House on Mango Street. Ek het by hierdie verhaal geleer hoe om vignette en kortverhale onafhanklik maar met ‟n motief-verbinding aan mekaar te koppel. Tematies gesproke handel my tesis oor herinneringe, nostalgie, familieverhoudings, die dood asook afsluiting en aanbeweging. In terme van hierdie temas vind ek dat Nathan Trantraal se Chokers en Survivors, en Noudat Slapende Honde deur Ronelda S. Kamfer my die meeste insae gee oor die verhouding tussen Afrikaans en Engels in die literatuur. Verder is Loftus Marais se taalgebruik en die vermenging van taal in Staan in die Algemeen Nader aan Vensters ook insiggewend. , Thesis (MA) -- Faculty of Humanities, School of Languages and Literatures, 2021
- Full Text:
Kwelo lizwe leentsomi : iintsomi zesiXhosa
- Authors: Sigcau, Bulelwa Monica
- Date: 2021-04
- Subjects: Creative writing (Higher education) -- South Africa , Xhosa fiction -- 21st century , Diaries -- Authorship , Short stories, Xhosa -- 21st century , African fiction -- History and criticism , English fiction -- History and criticism
- Language: Xhosa
- Type: thesis , text , Masters , MA
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/178270 , vital:42926
- Description: Ukuphosa kuvimba wolwazi ngeentsomi zesiXhosa, le thisisi iqulathe iintsomi-mabali eziqanjwe zabaliswa kusetyenziswa ulwimi, umxholo nemixholo engenelelayo engeziganeko zemihla ngemihla, abalinganiswa, isakhiwo sentsomi nesimo sentlalo zala maxesha siphila kuwo. Ezi ntsomi zixhaswa kakhulu yimifanekiso ephilayo, ukusetyenziswa kwemigca emifutshane ezoba isimo sentlalo nevakala ingathi yimibongo ngenxa yokuqupha kwayo. Umsebenzi kaR.F. Mcimeli, kwincwadi ethi, Ingqaka kaMaqhudeni iqulethe iintsomi ezisondeleyo kwezi ziqanjwe kulo msebenzi, ngakumbi iintsomi ezizezi, uNomvula noNomvulazana, uDumisani nesigebenga esingabonwayo, uNomaciko noCikokazi, nezinye. Umsebenzi kaNongenile Masithathu Zenani (2006) oqokelelwe nguHarold Scheub kwincwadi ethi South African voices: A long time passed ube negaleloo elikhulu ukubonisa indima esele idlaliwe kwiintsomi zesiXhosa. UKholeka Sigenu (2002) kwincwandi ethi Ezakowethu naye ube nefuthe kwindlela ezi ntsomi eziqanjwe ngayo nokuqinisekisa ukuba ngenene zongeza ulwazi olutsha. Ezi ntsomi-mabali zibhentsise okulungileyo nokuhenxayo ngaphandle kokushumayela nokuveza abalinganiswa njengeengilosi. Ndiluthande kakhulu nohlobo lukaAmos Tutuola lokubhala, ndizame ukusondeza uhlobo lwam lokubhala kolu hlobo lukaAmos Tutuola. Ndilandele ifuthe lohlobo lokubhala olubizwa ngeflash fiction. , Thesis (MA) -- Faculty of Humanities, School of Languages and Literatures, 2021
- Full Text:
Ndiyazi ukuba ndiza kufa njani : ingqokelela yemibongo
- Authors: Mdliva, Mqhubi Given
- Date: 2021-04
- Subjects: Creative writing (Higher education) -- South Africa , Xhosa poetry -- 21st century , Xhosa poetry -- History and criticism , Diaries -- Authorship , Xhosa fiction -- 21st century
- Language: Xhosa
- Type: thesis , text , Masters , MA
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/178295 , vital:42928
- Description: Le mibongo inyathela kwizinto ezitsarhayo; ukufa, ukukhula kweziganeko ezingobundlobongela obuphathelele kwezesondo nesini, kubulawa abantwana namanina ngamadoda norhwaphilizo olugqugqisayo. Lo msebenzi uphonononga ukwavavanya ukusetyenziswa kweempawu zokubhala kungalandelwa miqathango yokubhala koko kusetyenziswa ezi mpawu njengezixhobo zokuphuhlisa iimvakalelo zembongi. Ezi mpawu ziquka iidesh, iikholoni, iisemikholoni ukuqelelaniswa kwamagama kukwashiywa nezikhewu phakathi kwamagama kukhokelwa ngumoya wemibongo. Oku kubangele ukuba le mibongo ibe nezakhiwo ezahlukileyo nezingaqhelekanga kubhalo lwesiXhosa. Oko kukuthi, lo msebenzi utyebisa uncwadi lwesiXhosa ngokukwandisa kule ndlela ingaqhelekanga yokubhala. Umsebenzi kaSt E.P. Yako ube nefuthe kakhulu kulo msebenzi, ngakumbi indlela alusebenzise ngayo ulwimi oluteketeke zizafobe nemifanekiso ukubhala imibongo njengoko enzile kumbongo othi, Izibongo zikaMhlekazi uArchie Sandile. Kumbhali uMarina Tsvetaete kubolekwe indlela ayisebenzise ngayo imifanekiso kumbongo osihloko sithi, Poems for Block kuba udubula ngegama uthi thaa umfanekiso kwingqondo yomfundi. Isimbo sokuyila isakhiwo sombongo sikaSimphiwe Nolutshungu naso sibe nefuthe kule mibongo, kwaye le thisisi yandisa apho lo kaNolutshungu aphele khona ngakumbi kwindlela asebenzise ngayo iimpawu zokubhala. , Thesis (MA) -- Faculty of Humanities, School of Languages and Literatures, 2021
- Full Text:
Poppehysie
- Authors: Arendse, Ashwin Albert
- Date: 2021-04
- Subjects: Kaaps , Creative writing (Higher education) -- South Africa , Diaries -- Authorship , Afrikaans poetry -- 21st century , African literature -- History and criticism
- Language: Afrikaans
- Type: thesis , text , Masters , MA
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/178259 , vital:42925
- Description: My thesis, is geskryf in Swartlandse Kaaps, ’n streeksvariant van Kaaps. Die poems is free verses wat afspeel tien ie backdrop van Malmesbury en Stellenbosch se “Coloured areas” mette analysis van dialect en ideolect wat eie is annie mense wat ampe altyd feature innie stories wat ek vertel. Die thesis explore die liefde asse konsep. Dit kyk na hoe die desperate need vi absent liefde ’n toxic relationship feed tussen ’n jong couple ennie destructive impact van liefde oppe pesoon wie nooit geleer was hoe om lief te wies vi annes ie. Dan kyk ek oek na hoe die previous generations, dit van my ma en pa liefde reject et asse unaffordable excess inne community wat brutal en harsh is. Antonio Gramsci se konsep vannie organic intellectual, dien asse philosophical underpinning virrie thesis d.w.s die hoofkarakter dien asse orator virrie intellectual en cultural insights wattie everyman in sy community nie self kan express ie. Die organic intellectual express díe thoughts innie cultural taal van sy social class. Die thesis explore stories soes it vetel wôd dee mense soes my oupa en mense wattie altyd aware is dat hulle stories in hulle in hettie. In dai way val it tot some degree binne die terrain van oral traditions. Die thesis wil dip into die collective conscious vanne social group wat die worst aspects van liewe in Syd-Afrika experience et. Ek voel free verse is ie ideal form van expression vi my in regards tot die skryf van die thesis, omdat ek daamee die line successfully kan blur tussen ie ‘language of the people’ en my eie individual leaning toward poetic language en forms. In terms van style draw ek op vorige digbundels in Kaaps, most notably op Nathan Trantraal se baie controlled, free verse digbundel, ‘Alles het niet kom wôd,’en Ronelda S. Kamfer se technique van ‘oorvertel’, in haa digbundel ‘grond/Santekraam’. , Thesis (MA) -- Faculty of Humanities, School of Languages and Literatures, 2021
- Full Text:
Reminiscing In Tempo : Ubangulo
- Authors: Tutani, Zodwa
- Date: 2021-04
- Subjects: Creative writing (Higher education) -- South Africa , South African poetry (English) -- 21st century , South African poetry (English) -- History and criticism , Diaries -- Authorship
- Language: English
- Type: text , Thesis , Masters , MA
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/174376 , vital:42472
- Description: My thesis is a collection of poems that focuses on black mothering and motherhood, within the context of the Eastern Cape’s violent history, its oppressive patriarchal cultural traditions and religious structures. Drawing from my own experiences, my poems explore what Toni Morrison calls the historical ‘wounds’ of black women which are transferred to their daughters within everyday spaces like the kitchen and the lounge, through objects like tea cups, chair backs and the various foods that every black girl needs to be able to prepare in order to be ‘marriagable’, and how these continue to hurt and emotionally disfigure us. I also draw influence from Saidiya Hartman, Christina Sharpe and Tina Campt on black lives and the effects of slavery within their daily existences. And I am inspired by the intimacy and care with which Tadeusz Rosewicz writes about his relationship with his mother in Mother Departs and Sandra Cisneros’ use of interconnected vignettes to engage childhood, culture and community within marginalized space. Stylistically I am influenced by the structural innovations in Fred Moten’s The Little Edges and the dreamy landscape in the poetry of Federico Garcia Lorca. My collection includes prose and lyrical poetry, combining more formal sound and rhythmic structures with free verse, to bring to life motherhood and the narratives we carry from childhood into our adult lives.
- Full Text:
Salt in my footsteps
- Authors: Radebe, Mxolisi Vusumuzi
- Date: 2021-04
- Subjects: Creative writing (Higher education) -- South Africa , South African poetry (English) -- 21st century , South African fiction (English) -- 21st century
- Language: English
- Type: thesis , text , Masters , MA
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/178201 , vital:42920
- Description: My thesis is a collection of poems which focus on human experiences related to my background. I grew up in a countryside village, freely experiencing nature in unrestricted walks to the rivers and mountains; communal living instilled in me the humanitarian values which I uphold to the present. I use short and long lyrical prose poems to bring life and humanise the untold or unexpressed stories of my community. My use of simple everyday language and clear, concrete but surprising images that resonate with deeper meanings and emotions is influenced by Seitlhamo Motsapi’s poems, especially his collection of poems titled earthstepper/the ocean is very shallow and Mxolisi Nyezwa’s poetry book, Song Trials. Spanish poems in English translations by the 20th century Spanish poets: Blas de Otero, Juan Roman Jimenez and Federico Garcia Lorca, published in the book titled Roots and Wings have had a huge impact on my construction of images. I also draw from the free-form and narrative prose poetry experiments of poets: Mangaliso Buzani, vangile gantsho and Ivy Alvarez. , Thesis (MA) -- Faculty of Humanities, School of Languages and Literatures, 2021
- Full Text:
Beasts we love
- Authors: Masolane, Tseliso Chrisjan
- Date: 2018
- Subjects: Creative writing (Higher education) -- South Africa , South African fiction (English) -- 21st century , Detective and mystery stories, South African (English) -- 21st century
- Language: English
- Type: text , Thesis , Masters , MA
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/63098 , vital:28363
- Description: My thesis is a novella in flash, written as political crime fiction. It is set in contemporary South Africa and tells the story of Rafau Lekopo, a teacher from a little township called Dikgohlong, whose life is changed forever after he finds his wife and the mayor in bed and shoots them both dead. The information contained within the dead mayor's notebook proves to be explosive, showing that the mayor is far more than he seems, and that he is in fact in the employ of a foreign intelligence service. After his release from prison, the embittered Lekopo sets about his revenge against powerful men who abuse their political power. He takes refuge in Lesotho, masterminds a series of heists, car-hijackings and human trafficking, and expands his syndication back in South Africa. Using the contacts and information from the mayor's notebook, he manipulates the Lesotho government into a diplomatic feud with South Africa which treatens to escalate into a military conflict.
- Full Text:
Black woman you’re on your own
- Authors: Ngada, Unathi Ndlelantle
- Date: 2018
- Subjects: Creative writing (Higher education) -- South Africa , South African fiction (English) -- 21st century , Short stories, South African (English) -- 21st century
- Language: English
- Type: text , Thesis , Masters , MA
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/63110 , vital:28364
- Full Text:
Blue ring of fire
- Authors: O’Flaherty, Craig
- Date: 2018
- Subjects: Creative writing (Higher education) -- South Africa , South African poetry (English) -- 21st century
- Language: English
- Type: text , Thesis , Masters , MA
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/63615 , vital:28448
- Description: My poems are reflections of shape, colour and emotions expressed through imagery. Their unsentimental landscape-realism echo my own feelings as well as broader human dimensions of contradiction and uncertainty, without trying to resolve them. In the same way that photography is the art of 'painting with light', my poems seek a language that evokes light and darkness. They aspire to what Keats said when writing about ‘negative capability’: “Poetical character has no self, it is anything and nothing, it has no character and enjoys light and shade”. My poems explore what I have learned about form – how line-length, syntax and musicality can add grace and energy to language. Poets that have influenced me include the classical Chinese poets such as Du Fu and Li Po, and the Generation of 27 Spanish poets, such as Antonio Machado and Leon Felipe.
- Full Text:
Chasing shadow and make believe
- Authors: Mofokeng, Reikanne
- Date: 2018
- Subjects: Creative writing (Higher education) -- South Africa , South African fiction (English) -- 21st century , Science fiction, South African (English) -- 21st century
- Language: English
- Type: text , Thesis , Masters , MA
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/63626 , vital:28449
- Description: My thesis is a science fiction novella. It follows the story of an adolescent boy, Shadow, and a little girl, Makebelieve, in an ahistorical future. The world that they traverse is earth, after being nursed back to health, by technologically advanced Southern African societies. A series of inexplicable astronomical events leads to their being hunted down. Through the travels of Shadow and Makebelieve I show how the world and the societies around them operate. I am inspired by Samuel R Delaney’s Aye, Gomorrah and Derrick Bell’s The Space Traders, because of their prowess in world building and exploration of complex and innovative ideas.
- Full Text:
I won’t be long
- Authors: Mhlambi, Ntombi Kayise Millicent
- Date: 2018
- Subjects: Creative writing (Higher education) -- South Africa , South African fiction (English) -- 21st century , South African poetry (English) -- 21st century , Short stories, South African (English) -- 21st century
- Language: English
- Type: text , Thesis , Masters , MA
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/63603 , vital:28446
- Description: My thesis is a weave of short stories, flash fiction and vignettes of prose-poetry. It uses lyrical, scenic and explorative modes to explore the stories of women, past, present and future, from all walks of life. These women, young and old, struggle to find their way within a ‘world’ characterised as Salithambo (the pink castle) whose structures and survival preys on their bodies. The stories explore the themes of girlhood and maturation, violence (specifically against women), animality, scatology, time, gender roles and expectations, and their rejection. I draw inspiration, stylistically, from Irenosen Okojie’s depiction of beauty and terror in the same sentence; Selah Saterstrom’s fragmented plot and directorial stroke; Taban Lo Liyong & Amos Tutuola’s avant-gardism and amplification of language; Adania Shibli’s sensorial and spare prose, Lyudmila Petrushevskaya, Lily Hoang & Carol Oates’ normalized magic spell, Athena Villaverde & Espido Freire’s imaginative overload of childhood; Shelley Jackson & Chevisa Woods’ construction of body parts as bearing texts or as texts themselves.
- Full Text:
Malume’s bones
- Authors: Mokhele, Sizakele
- Date: 2018
- Subjects: Creative writing (Higher education) -- South Africa , South African poetry (English) -- 21st century
- Language: English
- Type: text , Thesis , Masters , MA
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/63132 , vital:28366
- Description: My poetry is about real stories: poverty, love, politics, past pains and healing. I try to follow the example of Amiri Baraka who says his poetry is whatever he thinks he is, that he makes poetry with “what can be saved out the garbage of our lives”. My collection also preserves and embraces demotic language, which is also a part of who I am. I am influenced by Baraka’s and Ike Muila’s use of demotics, and the way that poets such as Antonio Jacinto, Costa Andrade and Mafika Gwala tackle political matters in a colourful and powerful way. I have also been inspired by ancient Chinese poets to explore love and eroticism, particularly how it plays out in the eyes of my people.
- Full Text:
Mna, Nosigidi
- Authors: Matyobeni, Simthembile
- Date: 2018
- Subjects: Creative writing (Higher education) -- South Africa , Xhosa poetry -- 21st century , South African poetry (English) -- 21st century
- Language: Xhosa , English
- Type: text , Thesis , Masters , MA
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/64412 , vital:28541
- Description: This thesis is a collection of poems. These are lyric poems. Animystic poets like Christopher Okigbo and Wole Soyinka are the principal models in terms of style. Animystic poetry projects ideas and emotions in a hallucinatory and profoundly visionary manner. The collection has a variety of themes such as marginality, identity, history, and domestic abuse. Diverse language registers are used in the poems in order that the setting of each poem, whether historical or contemporary, is realised. , Le thesisi ngumbongo omde osekelezelwe kumlinganiswa oyintloko, uNosigidi. Esi simbo sokuyila isihobe siva ngomlimandlela owenziwa ziimbongi ezifana noJ. R. R. Jolobe no‐Aime Cesaire. Indumasiso ethi “UThuthula” kaJolobe inefuthe kwimo yokwakhiwa kweminye imibongo edibanisa le mbali. Asiyiyo yonke imibhalo yezi mbongi ethe ncakasana ukungqamana nale mbali‐sihobe kaNosigidi. Imibongo ekuthiwa yi‐‘Animystic poetry’ isetyenzisiwe kakhulu kule mibongo. Sigqaliwe kunye nesihobe nesikaSappho, kuba yimbongi ebhale kakhulu ngamandla elizwi lamanina. USappho ngakumbi ubhala kakhulu kwisihobe sakhe ngamanina athandana namanye. Owona mxo walo mbongo kukugqala ibali koNosigidi okhule esazi kamhlophe ukuba yena uthandana namanye amanina. Isizathu soku kukuba nabo obu bomi kuyafuneka kubhaliwe ngabo ngendlela enenkathalo kuncwadi lwesiXhosa. Nasekusabeleni ubizo lwakhe kwintwaso uNosigidi uya enamathidala, de obo bomi bentumekelelo abamkele ngazo zozibini.
- Full Text:
Poem to be sung
- Authors: Ndyoko, Nomtha
- Date: 2018
- Subjects: Creative writing (Higher education) -- South Africa , South African poetry (English) -- 21st century
- Language: English
- Type: text , Thesis , Masters , MA
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/63592 , vital:28444
- Description: My collection of poems expresses the complexities that exist beneath the surface of my life – my tongue, our bleak country, the politics of having a dark skin, my ancestors who speak to me in unexplainable ways, and the speech of nature – the wind, the sea, death, birds. It is in writing poems and songs that I make a space to be alive, a space to meet my ancestors and to say the unsayable. The poems move between the ordinary, the magical, the abject, and the spiritual, often expressing the contradictions that exist within life. The main influence on my poetry has come from music, from African jazz musicians such as Zim Ngqawana, Thandiswa Mazwai and Msaki Mvana. Literary influences have come from Spanish poets such as Juan Ramón Jiménez, whose strong imagery and short lines capture profound emotion, and from ancient Chinese poetry that moves in a fluid and minimal way. I have also been inspired by the African spirituality expressed in Mazisi Kunene’s poetry and the down-to-earth associative poetry of Mangaliso Buzani and Mxolisi Nyezwa.
- Full Text:
Slanting the light
- Authors: Marais, Shirley
- Date: 2018
- Subjects: South African poetry (English) -- 21st century , Creative writing (Higher education) -- South Africa
- Language: English
- Type: text , Thesis , Masters , MA
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/63558 , vital:28440
- Description: Through my poetry I attempt to make sense of my encounters with myself by bringing to creative expression my experiences of and felt responses to people, places and situations. Among the poets who have had a significant influence on my work are Robert Berold, for his quiet assertion of intense, dramatic images; Frank O’Hara for his disciplined sense of mischief; Joan Metelerkamp for her meticulous attention to form and the way she makes a poem breathe; Robert Creeley for his ability to create free-floating meaning; and Mangaliso Buzani, for his fierce, honest poetics.
- Full Text:
There’s another story here
- Authors: Nkosi, Lindokuhle
- Date: 2018
- Subjects: Creative writing (Higher education) -- South Africa , South African fiction (English) -- 21st century , Short stories, South African (English) -- 21st century
- Language: English
- Type: text , Thesis , Masters , MA
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/63065 , vital:28360
- Description: Written in fragments and combining fiction and narrative non-fiction, this novella explores how South Africa's history of violence and current violence against women affects and influences how women relate to each other. Based in the knowledge that our memories and behaviours are linked to the experiences of our ancestors via our bodies, I engage what our violent history and the disappearing myths that are still embedded in our bloodstream mean for life today. Drawing on the experiences of several generations of women in my family, current affairs and the lives of women close to me, my novella picks at the fragile things that hold us together. I take influence from the prose poetry in Claudia Rankine’s Citizen, and the use of fragmentation, myth and biography in Lydia Yuknavitch’s A Chronology of Water and Lily Hoang’s A Bestiary, and use an amalgam of genres to ask how we hold each other; how we breath, create, love and dream.
- Full Text:
Sunrays in a chilly winter
- Authors: Nolutshungu, Simphiwe
- Date: 2015
- Subjects: Creative writing (Higher education) -- South Africa , South African poetry (English) -- Study and teaching (Higher) , South African poetry (English) -- 21st century , South Africa -- Poetry
- Language: English , Xhosa
- Type: Thesis , Masters , MA
- Identifier: vital:5993 , http://hdl.handle.net/10962/d1017777
- Description: In both my English and IsiXhosa poetry, my themes are love, politics, and the social issues of rural communities, and include my own life experiences, both good and bad. My poems are mainly short narrative accounts of township life. Although they do have a broad educational purpose, they do not preach to the reader. In IsiXhosa, my poetic forms are influenced by the works of J J R Jolobe, W N Mbovane, P T Mtuze, and my English poems by Pablo Neruda, Mafika Pascal Gwala, Garcia Lorca and others. , Intliziyo yona izimele gxebe ifihlakele Iyimfihlo, kumagumbi omphefumlo. Iyafunxa, ifukame kulo magumbi amxinwa. Iingcango, mba! Zivaliwe! Maxa wambi zide zixel’ isisila senkukhu, sona sibonwa mhla ligquthayo. Vul’ amehlo ubaz’ iindlebe uchul’ ukunyathela. Yiza ndikubambe ngesandla, sivul’ iingcango! Masivul’ iingcango zentliziyo yam, sikrobe ngaphakathi! Masithi ntla‐ntla kumagumb’ amathathu kuphela! Masithi ntla‐ntla, kwelepolitiki yakwaXhosa, Kaloku nam ndingumXhosa! Masithi ntla‐ntla kwelifukame, i.z.i.x.i.n.g.a.x.i n.o.b.u.n.c.w.a.n.e. b.o.t.h.a.n.d.o, kaloku nam ndinemithamb’ ebalek’ igaz’ eliqhumayo! Ucango lokugqibela lukungenisa kwigumbi elinezidl’ umzi, Kaloku nam ndizalwa kulo mzi wakwaXhoooooosa! , This thesis is presented in two parts: English and isiXhosa.
- Full Text:
The gentle pressure of the sky
- Authors: Watermeyer, Laura
- Date: 2015
- Subjects: South African fiction (English) -- 21st century , South African fiction (English) -- Study and teaching (Higher) , South African poetry (English) -- Study and teaching (Higher) , Creative writing (Higher education) -- South Africa , Short stories, South African -- 21st century
- Language: English
- Type: Thesis , Masters , MA
- Identifier: vital:5996 , http://hdl.handle.net/10962/d1017780
- Description: A collection of lyrical, imaginative prose, ranging from prose poems to more formal short stories to flash fiction. I challenge the ordinary or commonplace by exploring the realms between fiction and poetry, realism and fantasy, reality and illusion. I would like reading the collection to be a sensory experience, one that draws the reader deeper into the imaginary. Stylistically, I work elements of poetic language into the narrative in order to express the mystery and remoteness that the stories require.
- Full Text: