Mionde abana
- Ngoi Nono and Kabango Anastase with 9 Luba men, Hugh Tracey
- Authors: Ngoi Nono and Kabango Anastase with 9 Luba men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Topical songs , Instrumental music , Africa Democratic Republic of Congo Katanga f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134529 , vital:37172 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0020-10
- Description: The singers of this song were all employed on the Kolwezi Copper mine, the most westerly of the great copper mines of the Katanga province of Southern Congo. Topical songs with 2 guitars, bottle and small rattle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Ngoi Nono and Kabango Anastase with 9 Luba men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Topical songs , Instrumental music , Africa Democratic Republic of Congo Katanga f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134529 , vital:37172 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0020-10
- Description: The singers of this song were all employed on the Kolwezi Copper mine, the most westerly of the great copper mines of the Katanga province of Southern Congo. Topical songs with 2 guitars, bottle and small rattle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Muleka Mwene Yombwe (Name of a man)
- Ngoi Nono and Kabango Anastase with Luba men, Hugh Tracey
- Authors: Ngoi Nono and Kabango Anastase with Luba men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Topical songs , Instrumental music , Africa Democratic Republic of Congo Katanga f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134515 , vital:37170 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0020-08
- Description: The song is about a man called Muleka Mwene Yombwe who refused to allow his wife to go down to the river to fish. All the group's songs were songs they had heard in their own village and set to the guitar, and this is an excellent example. Topical song with 2 guitars and bottle, and small rattle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Ngoi Nono and Kabango Anastase with Luba men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Topical songs , Instrumental music , Africa Democratic Republic of Congo Katanga f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134515 , vital:37170 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0020-08
- Description: The song is about a man called Muleka Mwene Yombwe who refused to allow his wife to go down to the river to fish. All the group's songs were songs they had heard in their own village and set to the guitar, and this is an excellent example. Topical song with 2 guitars and bottle, and small rattle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Mwana akula akulilo kutwa (The child grows up but to die)
- Isaac Matafwana and Sunkutu, Hugh Tracey
- Authors: Isaac Matafwana and Sunkutu , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk songs, Ambo (Zambia) , Folk songs, Bemba , Topical songs , Africa Zambia Mufulira f-za
- Language: bemba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/135134 , vital:37240 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0023-08
- Description: Here the words are in a mixture of Bemba and Lamba. "The child grows up but to die. Kazembe, the present chief, has now died; Kabumbo, the chief is also dead." Kazembe XV who recently became paramount chief of the Luunda died recently after only a short period as head of his tribe. The singer cogitates upon the responsibilities of a tribal chief which seem to drive him to a premature grave. Wistful song with guitar and Bottle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Isaac Matafwana and Sunkutu , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk songs, Ambo (Zambia) , Folk songs, Bemba , Topical songs , Africa Zambia Mufulira f-za
- Language: bemba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/135134 , vital:37240 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0023-08
- Description: Here the words are in a mixture of Bemba and Lamba. "The child grows up but to die. Kazembe, the present chief, has now died; Kabumbo, the chief is also dead." Kazembe XV who recently became paramount chief of the Luunda died recently after only a short period as head of his tribe. The singer cogitates upon the responsibilities of a tribal chief which seem to drive him to a premature grave. Wistful song with guitar and Bottle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Mwehanensu ifitala (Our friends are jealous)
- Group of 5 Aushi boys, Hugh Tracey
- Authors: Group of 5 Aushi boys , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Topical songs , Africa Zambia Fort Roseberry f-za
- Language: Aushi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134418 , vital:37147 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0019-16
- Description: The singers say they went to compete with others and acquitted themselves very well. Unfortunately their best singer Joni, was not there. Topical song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of 5 Aushi boys , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Topical songs , Africa Zambia Fort Roseberry f-za
- Language: Aushi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134418 , vital:37147 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0019-16
- Description: The singers say they went to compete with others and acquitted themselves very well. Unfortunately their best singer Joni, was not there. Topical song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Mwehanensu ifitala (Our friends are jealous)
- Group of 5 Aushi boys, Hugh Tracey
- Authors: Group of 5 Aushi boys , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Topical songs , Africa Zambia Fort Roseberry f-za
- Language: Aushi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134431 , vital:37148 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0019-16
- Description: The song is concerned with the rivalries and jealousies of two competing groups of singers.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of 5 Aushi boys , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Topical songs , Africa Zambia Fort Roseberry f-za
- Language: Aushi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134431 , vital:37148 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0019-16
- Description: The song is concerned with the rivalries and jealousies of two competing groups of singers.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Nashe nsapato nashiseka nsuno chalo? (Why not buy shoes that fit?)
- William Siwale and 3 friends, Hugh Tracey
- Authors: William Siwale and 3 friends , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk songs, Ambo (Zambia) , Folk songs, Bemba , Topical songs , Africa Zambia Banroft f-za
- Language: bemba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/135098 , vital:37237 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0023-05
- Description: "Why don't people buy their children shoes that fit them properly, instead of badly fitting ones. And when people buy a pair of trousers, why does the tailor cut them so narrow at the ankle?"Topical song with guitar.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: William Siwale and 3 friends , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk songs, Ambo (Zambia) , Folk songs, Bemba , Topical songs , Africa Zambia Banroft f-za
- Language: bemba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/135098 , vital:37237 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0023-05
- Description: "Why don't people buy their children shoes that fit them properly, instead of badly fitting ones. And when people buy a pair of trousers, why does the tailor cut them so narrow at the ankle?"Topical song with guitar.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Ndenda ndofira Joni (I go to die in Johannesburg)
- Penisera Matabeya and Majuta Sitole, Hugh Tracey
- Authors: Penisera Matabeya and Majuta Sitole , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Topical songs , Africa Mozambique Espungabera f-mz
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/136261 , vital:37355 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR029-09
- Description: The flute blower kept his right ear covered with his hand whilst he played. He also sang voiced notes while he blew the flute. Self-delectative song with Mulanji transverse flute, closed at both ends, with 2 holes at far end of mouth hole.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Penisera Matabeya and Majuta Sitole , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Topical songs , Africa Mozambique Espungabera f-mz
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/136261 , vital:37355 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR029-09
- Description: The flute blower kept his right ear covered with his hand whilst he played. He also sang voiced notes while he blew the flute. Self-delectative song with Mulanji transverse flute, closed at both ends, with 2 holes at far end of mouth hole.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Tondwe kasobele ku bulaya (Honey-bird, go tell the people in Europe that I and my family are on our way back)
- Edmond Cileshe and his wife, Hugh Tracey
- Authors: Edmond Cileshe and his wife , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk songs, Ambo (Zambia) , Folk songs, Bemba , Topical songs , Africa Zambia Mufulira f-za
- Language: bemba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/135201 , vital:37247 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0024-01
- Description: "You with your large paunches you sit about at the court, but you do nothing.-You, you Chiefs, you do not dare to say anything, for fear of being deposed. (These words are addressed to certain Chiefs at the Court of the Chitimakulu, Paramount chief of teh Bemba tribe). "And you Mr. Tom, why do you not tell the honey-bird to fly before you to England, to tell them you are on your way, with your wife and children." This allusion is to a certain trader, Thom or Tom, whose business was said to have been ruined by the activities of the African National Congress, a local political body. The player was blind, and sang with his wife. Tuning of the instrument as follows:- 368, 340, 308, 280, 252, 232, 210, 190, 170, 154, 140 vps. Song concerning affairs of tribe, with 'Mumamba' mbira bell.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Edmond Cileshe and his wife , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk songs, Ambo (Zambia) , Folk songs, Bemba , Topical songs , Africa Zambia Mufulira f-za
- Language: bemba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/135201 , vital:37247 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0024-01
- Description: "You with your large paunches you sit about at the court, but you do nothing.-You, you Chiefs, you do not dare to say anything, for fear of being deposed. (These words are addressed to certain Chiefs at the Court of the Chitimakulu, Paramount chief of teh Bemba tribe). "And you Mr. Tom, why do you not tell the honey-bird to fly before you to England, to tell them you are on your way, with your wife and children." This allusion is to a certain trader, Thom or Tom, whose business was said to have been ruined by the activities of the African National Congress, a local political body. The player was blind, and sang with his wife. Tuning of the instrument as follows:- 368, 340, 308, 280, 252, 232, 210, 190, 170, 154, 140 vps. Song concerning affairs of tribe, with 'Mumamba' mbira bell.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Tuli baBemba (We are Bemba, we are good people, we do not sharpen our teeth
- Group of six Bemba men, Hugh Tracey
- Authors: Group of six Bemba men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk songs, Ambo (Zambia) , Folk songs, Bemba , Topical songs , Africa Zambia Kasama f-za
- Language: bemba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/135047 , vital:37230 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0023-03
- Description: The singers go on to say: "Be careful,we will take out your eyes." The Bamba it appears, are given to boasting. Several tribes in Central Africa file their teeth, sometimes to fine sharp points. Topical song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of six Bemba men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk songs, Ambo (Zambia) , Folk songs, Bemba , Topical songs , Africa Zambia Kasama f-za
- Language: bemba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/135047 , vital:37230 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0023-03
- Description: The singers go on to say: "Be careful,we will take out your eyes." The Bamba it appears, are given to boasting. Several tribes in Central Africa file their teeth, sometimes to fine sharp points. Topical song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Vula matanda
- Authors: Josa Machokole , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Topical songs , Africa Mozambique Mabote f-mz
- Language: Tswa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/136252 , vital:37354 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR029-08
- Description: An Mbira version of the old guitar song of "Vura matambo." This item demonstrates how the mbira in the hands of an expert, can play any of the common guitar tunes, often with maximum skill. Topical song with Mbira dza waNdau with bell and 3 manuals.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Josa Machokole , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Topical songs , Africa Mozambique Mabote f-mz
- Language: Tswa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/136252 , vital:37354 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR029-08
- Description: An Mbira version of the old guitar song of "Vura matambo." This item demonstrates how the mbira in the hands of an expert, can play any of the common guitar tunes, often with maximum skill. Topical song with Mbira dza waNdau with bell and 3 manuals.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
We mukashi Namulenga, nshakupile kuwama (My wife, Namulenga, I did not marry you for beauty)
- Edmond Cileshe and his wife, Hugh Tracey
- Authors: Edmond Cileshe and his wife , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk songs, Ambo (Zambia) , Folk songs, Bemba , Topical songs , Africa Zambia Mufulira f-za
- Language: bemba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/135210 , vital:37249 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0024-02
- Description: "My wife, Namulenga, I did not marry you for your beauty. Cook some food now, the cock has already crowed." The player was blind and his wife sat beside him tapping the back of his instrument with a stick and singing. He himself held his Mumamba on the ground and beat the base of it with his right knee as he played. Tuning of the instrument as follows:- 368, 340, 308, 280, 252, 232, 210, 190, 170, 154, 140 vps. Nfunkutu dance song with Mumamba mbira bell.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Edmond Cileshe and his wife , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk songs, Ambo (Zambia) , Folk songs, Bemba , Topical songs , Africa Zambia Mufulira f-za
- Language: bemba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/135210 , vital:37249 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0024-02
- Description: "My wife, Namulenga, I did not marry you for your beauty. Cook some food now, the cock has already crowed." The player was blind and his wife sat beside him tapping the back of his instrument with a stick and singing. He himself held his Mumamba on the ground and beat the base of it with his right knee as he played. Tuning of the instrument as follows:- 368, 340, 308, 280, 252, 232, 210, 190, 170, 154, 140 vps. Nfunkutu dance song with Mumamba mbira bell.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Wen mama wanga (My mother)
- Jackson Cabala and 3 Bemba boys, Hugh Tracey
- Authors: Jackson Cabala and 3 Bemba boys , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk songs, Ambo (Zambia) , Folk songs, Bemba , Topical songs , Africa Zambia Mufulira f-za
- Language: bemba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/135161 , vital:37243 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0023-11
- Description: The words of the song are a mixture of Bemba and Nyanja. "Mother, mother, my heart troubles me, when I don't see you." Town dance song and jives with guitar.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Jackson Cabala and 3 Bemba boys , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk songs, Ambo (Zambia) , Folk songs, Bemba , Topical songs , Africa Zambia Mufulira f-za
- Language: bemba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/135161 , vital:37243 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0023-11
- Description: The words of the song are a mixture of Bemba and Nyanja. "Mother, mother, my heart troubles me, when I don't see you." Town dance song and jives with guitar.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Kwongotela mwananga
- Tonga/ Hlanguni (Performers), T.O. Kowano (Composer), Hugh Tracey
- Authors: Tonga/ Hlanguni (Performers) , T.O. Kowano (Composer) , Hugh Tracey
- Date: 1955
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Topical songs , Guitar , Instrumental music , Africa Mozambique Bileni f-mz
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/132586 , vital:36854 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR007-08
- Description: Topical songs with guitar
- Full Text: false
- Date Issued: 1955
- Authors: Tonga/ Hlanguni (Performers) , T.O. Kowano (Composer) , Hugh Tracey
- Date: 1955
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Topical songs , Guitar , Instrumental music , Africa Mozambique Bileni f-mz
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/132586 , vital:36854 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR007-08
- Description: Topical songs with guitar
- Full Text: false
- Date Issued: 1955
Maluzo (The failure)
- Tonga/ Hlanguni (Performers), T.O. Kowano (Composer), Hugh Tracey
- Authors: Tonga/ Hlanguni (Performers) , T.O. Kowano (Composer) , Hugh Tracey
- Date: 1955
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Topical songs , Guitar , Mandolin , Kazoo , Instrumental music , Africa Mozambique Bileni f-mz
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/132631 , vital:36859 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR007-13
- Description: Topical song with guitar, mandoline and Kazoo (Musengere)
- Full Text: false
- Date Issued: 1955
- Authors: Tonga/ Hlanguni (Performers) , T.O. Kowano (Composer) , Hugh Tracey
- Date: 1955
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Topical songs , Guitar , Mandolin , Kazoo , Instrumental music , Africa Mozambique Bileni f-mz
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/132631 , vital:36859 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR007-13
- Description: Topical song with guitar, mandoline and Kazoo (Musengere)
- Full Text: false
- Date Issued: 1955
Mbilu yanga (My heart)
- Tonga/ Hlanguni (Performers), T.O. Kowano (Composer), Hugh Tracey
- Authors: Tonga/ Hlanguni (Performers) , T.O. Kowano (Composer) , Hugh Tracey
- Date: 1955
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Topical songs , Guitar , Instrumental music , Africa Mozambique Bileni f-mz
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/132595 , vital:36855 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR007-09
- Description: Topical songs with guitar
- Full Text: false
- Date Issued: 1955
- Authors: Tonga/ Hlanguni (Performers) , T.O. Kowano (Composer) , Hugh Tracey
- Date: 1955
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Topical songs , Guitar , Instrumental music , Africa Mozambique Bileni f-mz
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/132595 , vital:36855 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR007-09
- Description: Topical songs with guitar
- Full Text: false
- Date Issued: 1955
The Sound of Africa: Music of the guitars
- Authors: Tracey, Hugh , Tracey, Peggy
- Subjects: Music of the Copperbelt , Mufulira Copper Mine , Northern Rhodesia , Popular music , Guitars , Singing , Accordion , Matafwana, Isaac , Composer , Guitar player , Swahili song , Ushi , Kakonko , The small rough knot , Recording , Loud speaker , Criticize immediately , African Townships , Congo , Kolwezi Copper Mine , Muleka , Kasai Province , Town song , Folk song , Bat story song , Mudima zenzele , Short lines , Melodic sentences , Congo cafe , Cafe dancing , Patrice, Ilunga , Misomba, Victor , Luba language , Swahili Language , Mama Josefina , Mama Antoinette , Antoinette wa Kolwezi , Party song , Mamwana kufika munda , Congo rhythm , Hemba tribesman , Kabinda District , Luba/Songe tribesman , Kabongo District , Masenga wa Bena Nomba , Nono, Ngoi , Kabongo, Anastase , Songe group of musicians , Muleka Mwene Yombwe , Chisanzhi , Mbira , Stringed instrument , Rattles , Country folk music , Topical songs , Mangai , Chibanda , Kasena , Kanyoka men , Kamwendende dance , Drums , Basket rattles , Mama wanyi bwala wanyi , Elizabethville , Blind musician , Kisl, Fred , Lala people , Serenje District , Guitarist , Luwale o iuwale , Chiwombo River , Songe songs , Bottle
- Language: English
- Type: Sound , Radio Broadcast , Music
- Identifier: vital:15121 , http://hdl.handle.net/10962/d1011631 , Reel numbers: BC102, BC103
- Description: 11th programme in 'The Sound of Africa' Series A of illustrated talks by Hugh Tracey on his travels in search of African music, broadcast by the South African Broadcasting Corporation , For further details refer to the ILAM Document Collection: Hugh Tracey Broadcasts
- Full Text: false
- Authors: Tracey, Hugh , Tracey, Peggy
- Subjects: Music of the Copperbelt , Mufulira Copper Mine , Northern Rhodesia , Popular music , Guitars , Singing , Accordion , Matafwana, Isaac , Composer , Guitar player , Swahili song , Ushi , Kakonko , The small rough knot , Recording , Loud speaker , Criticize immediately , African Townships , Congo , Kolwezi Copper Mine , Muleka , Kasai Province , Town song , Folk song , Bat story song , Mudima zenzele , Short lines , Melodic sentences , Congo cafe , Cafe dancing , Patrice, Ilunga , Misomba, Victor , Luba language , Swahili Language , Mama Josefina , Mama Antoinette , Antoinette wa Kolwezi , Party song , Mamwana kufika munda , Congo rhythm , Hemba tribesman , Kabinda District , Luba/Songe tribesman , Kabongo District , Masenga wa Bena Nomba , Nono, Ngoi , Kabongo, Anastase , Songe group of musicians , Muleka Mwene Yombwe , Chisanzhi , Mbira , Stringed instrument , Rattles , Country folk music , Topical songs , Mangai , Chibanda , Kasena , Kanyoka men , Kamwendende dance , Drums , Basket rattles , Mama wanyi bwala wanyi , Elizabethville , Blind musician , Kisl, Fred , Lala people , Serenje District , Guitarist , Luwale o iuwale , Chiwombo River , Songe songs , Bottle
- Language: English
- Type: Sound , Radio Broadcast , Music
- Identifier: vital:15121 , http://hdl.handle.net/10962/d1011631 , Reel numbers: BC102, BC103
- Description: 11th programme in 'The Sound of Africa' Series A of illustrated talks by Hugh Tracey on his travels in search of African music, broadcast by the South African Broadcasting Corporation , For further details refer to the ILAM Document Collection: Hugh Tracey Broadcasts
- Full Text: false