Bolelela Ramonogeng (Tell Ramonogeng we are going home)
- Silas Kgaragoba, Hugh Tracey
- Authors: Silas Kgaragoba , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Zeerust f-sa
- Language: Tswana/Hurutshe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165859 , vital:41289 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0115-10
- Description: "Tell Ramonogeng we are going homw, we are going to face trials in court. Tell the induna of the Chief, we are going home to face trials in court." Four boys initiation song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- Authors: Silas Kgaragoba , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Zeerust f-sa
- Language: Tswana/Hurutshe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165859 , vital:41289 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0115-10
- Description: "Tell Ramonogeng we are going homw, we are going to face trials in court. Tell the induna of the Chief, we are going home to face trials in court." Four boys initiation song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
Leboko la ga Kgosi Mpolokang (Praises in honour of Chief Mpolokang)
- Ntshekang Modukanele. Witkleigat (Chief Lencoe), Hugh Tracey
- Authors: Ntshekang Modukanele. Witkleigat (Chief Lencoe) , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Zeerust f-sa
- Language: Tswana/Hurutshe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165841 , vital:41287 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0115-08
- Description: "The cow cries at the path of Maroala. It passed through Swartfontein. It was paid for lobola for Norah. It was enjoyed by all." Chief Mpolokang was the present Chief's father. Leboko - praise verse.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- Authors: Ntshekang Modukanele. Witkleigat (Chief Lencoe) , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Zeerust f-sa
- Language: Tswana/Hurutshe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165841 , vital:41287 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0115-08
- Description: "The cow cries at the path of Maroala. It passed through Swartfontein. It was paid for lobola for Norah. It was enjoyed by all." Chief Mpolokang was the present Chief's father. Leboko - praise verse.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
Magawalela (People of Mapula)
- Odirile Masumoloa and 14 men, Hugh Tracey
- Authors: Odirile Masumoloa and 14 men , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Zeerust f-sa
- Language: Tswana/Hurutshe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165850 , vital:41288 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0115-09
- Description: "People of Mapula, I, the young man, cry in the sand. I heard a person cursing his elders, cursing one who had carried him on his back..i-i-i...!" This song is also regimental or age group song. Four boys initiation song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- Authors: Odirile Masumoloa and 14 men , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Zeerust f-sa
- Language: Tswana/Hurutshe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165850 , vital:41288 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0115-09
- Description: "People of Mapula, I, the young man, cry in the sand. I heard a person cursing his elders, cursing one who had carried him on his back..i-i-i...!" This song is also regimental or age group song. Four boys initiation song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
Marimbo
- George Modiegnyana and group of young men, Hugh Tracey
- Authors: George Modiegnyana and group of young men , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Zeerust f-sa
- Language: Tswana/Hurutshe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165895 , vital:41293 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0115-14
- Description: Sung at a wedding in honour of both bride and bridegroom. The singers had just come back from initiation school and huddled together looking very shy. The solo part gives indications of foreign influence. A cicada was singing in the tree under which the singers were grouped. Wedding song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- Authors: George Modiegnyana and group of young men , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Zeerust f-sa
- Language: Tswana/Hurutshe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165895 , vital:41293 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0115-14
- Description: Sung at a wedding in honour of both bride and bridegroom. The singers had just come back from initiation school and huddled together looking very shy. The solo part gives indications of foreign influence. A cicada was singing in the tree under which the singers were grouped. Wedding song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
Marola Bila Kile
- Authors: Richard Majafe , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Zeerust f-sa
- Language: Tswana/Hurutshe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165868 , vital:41290 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0115-11
- Description: Four boys initiation song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- Authors: Richard Majafe , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Zeerust f-sa
- Language: Tswana/Hurutshe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165868 , vital:41290 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0115-11
- Description: Four boys initiation song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
Motee (The cattle)
- Botlhe Motswa (c. 60 years old) and 20 women, Hugh Tracey
- Authors: Botlhe Motswa (c. 60 years old) and 20 women , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Zeerust f-sa
- Language: Tswana/Hurutshe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165882 , vital:41292 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0115-14
- Description: "He-e-e, the cattle, we-e-e! The cattle, we-e-e! The desert, we-e-e! Motee, motee!" Wedding song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- Authors: Botlhe Motswa (c. 60 years old) and 20 women , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Zeerust f-sa
- Language: Tswana/Hurutshe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165882 , vital:41292 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0115-14
- Description: "He-e-e, the cattle, we-e-e! The cattle, we-e-e! The desert, we-e-e! Motee, motee!" Wedding song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
O sempone le la kana ke botlhale (I may be young, but I am clever)
- Silas Kgaragoba, Hugh Tracey
- Authors: Silas Kgaragoba , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Zeerust f-sa
- Language: Tswana/Hurutshe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165877 , vital:41291 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0115-12
- Description: "Do not see me as young as I am, but I am clever." i.e. "I may be young, but I am clever."Sung when going up to the hills for initiation.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- Authors: Silas Kgaragoba , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Zeerust f-sa
- Language: Tswana/Hurutshe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165877 , vital:41291 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0115-12
- Description: "Do not see me as young as I am, but I am clever." i.e. "I may be young, but I am clever."Sung when going up to the hills for initiation.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
Pula (Rain)
- Mohapa Tshetlereyane and 20 women, Hugh Tracey
- Authors: Mohapa Tshetlereyane and 20 women , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Zeerust f-sa
- Language: Tswana/Hurutshe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165904 , vital:41294 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0115-15
- Description: "They are going to ask for rain, they have been struck by lightening, they are going to look for rain. Long, long rain." The singers were a group of elderly Hurutshe women. This is a very old song, sung in time of drought when a deputation of the people would go to the Chief, asking him to send a messenger to his rain-maker. Rain song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- Authors: Mohapa Tshetlereyane and 20 women , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Zeerust f-sa
- Language: Tswana/Hurutshe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165904 , vital:41294 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0115-15
- Description: "They are going to ask for rain, they have been struck by lightening, they are going to look for rain. Long, long rain." The singers were a group of elderly Hurutshe women. This is a very old song, sung in time of drought when a deputation of the people would go to the Chief, asking him to send a messenger to his rain-maker. Rain song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- «
- ‹
- 1
- ›
- »