Brotherhood of Breath - Angoulême
- Martin, Denis-Constant, Aimé, Bernard
- Authors: Martin, Denis-Constant , Aimé, Bernard
- Subjects: McGregor, Chris--1936-1990 , Brotherhood of Breath (Musical group) , Jazz , Jazz Musicians
- Language: French
- Type: Text
- Identifier: vital:13601 , http://hdl.handle.net/10962/d1012257 , McGregor, Chris--1936-1990 , Brotherhood of Breath (Musical group) , Jazz , Jazz Musicians
- Description: Two photocopied articles about Chris McGregor's death and the music festival of Angoulême.
- Full Text:
- Authors: Martin, Denis-Constant , Aimé, Bernard
- Subjects: McGregor, Chris--1936-1990 , Brotherhood of Breath (Musical group) , Jazz , Jazz Musicians
- Language: French
- Type: Text
- Identifier: vital:13601 , http://hdl.handle.net/10962/d1012257 , McGregor, Chris--1936-1990 , Brotherhood of Breath (Musical group) , Jazz , Jazz Musicians
- Description: Two photocopied articles about Chris McGregor's death and the music festival of Angoulême.
- Full Text:
The promises of "Halle that jazz" at La Villette, Paris, France
- Authors: Marmande, Francis
- Subjects: McGregor, Chris--1936-1990 , Brotherhood of Breath (Musical group) , Clegg, Johnny , Ibrahim, Abdullah , Blue Notes (Musical group : South Africa)
- Language: French
- Type: Text
- Identifier: vital:13599 , http://hdl.handle.net/10962/d1012255 , McGregor, Chris--1936-1990 , Brotherhood of Breath (Musical group) , Clegg, Johnny , Ibrahim, Abdullah , Blue Notes (Musical group : South Africa)
- Description: Photocopied article from the French newspaper Le Monde, entitled "The South African's pioneers", about Chris McGregor and Dollar Brand (Abdullah Ibrahim), both pianists who came to and stayed in Europe to play their music the way they wanted. An announcement of 4 days of concerts is located in a square on the right side of the article. Two pictures are accompanying this article. The top one represents Chris McGregor wearing a music notes printed shirt and on the bottom picture, Dollar Brand (Abdullah Ibrahim) is playing Piano.
- Full Text:
- Authors: Marmande, Francis
- Subjects: McGregor, Chris--1936-1990 , Brotherhood of Breath (Musical group) , Clegg, Johnny , Ibrahim, Abdullah , Blue Notes (Musical group : South Africa)
- Language: French
- Type: Text
- Identifier: vital:13599 , http://hdl.handle.net/10962/d1012255 , McGregor, Chris--1936-1990 , Brotherhood of Breath (Musical group) , Clegg, Johnny , Ibrahim, Abdullah , Blue Notes (Musical group : South Africa)
- Description: Photocopied article from the French newspaper Le Monde, entitled "The South African's pioneers", about Chris McGregor and Dollar Brand (Abdullah Ibrahim), both pianists who came to and stayed in Europe to play their music the way they wanted. An announcement of 4 days of concerts is located in a square on the right side of the article. Two pictures are accompanying this article. The top one represents Chris McGregor wearing a music notes printed shirt and on the bottom picture, Dollar Brand (Abdullah Ibrahim) is playing Piano.
- Full Text:
Chris McGregor in Angoulême
- Authors: Marmande, Francis
- Subjects: McGregor, Chris--1936-1990 , Blue Notes (Musical group : South Africa) , Jazz , Jazz Musicians
- Language: French
- Type: Text
- Identifier: vital:13597 , http://hdl.handle.net/10962/d1012253 , McGregor, Chris--1936-1990 , Blue Notes (Musical group : South Africa) , Jazz , Jazz Musicians
- Description: Photocopied article from the French newspaper Le Monde about a concert by Chris McGregor's Blue Notes in Angoulême.
- Full Text:
- Authors: Marmande, Francis
- Subjects: McGregor, Chris--1936-1990 , Blue Notes (Musical group : South Africa) , Jazz , Jazz Musicians
- Language: French
- Type: Text
- Identifier: vital:13597 , http://hdl.handle.net/10962/d1012253 , McGregor, Chris--1936-1990 , Blue Notes (Musical group : South Africa) , Jazz , Jazz Musicians
- Description: Photocopied article from the French newspaper Le Monde about a concert by Chris McGregor's Blue Notes in Angoulême.
- Full Text:
Archie Shepp and Chris McGregor in Oloron-Sainte-Marie
- Authors: Marmande, Francis
- Subjects: McGregor, Chris--1936-1990 , Brotherhood of Breath (Musical group) , Shepp, Archie , Jazz
- Language: French
- Type: Text
- Identifier: vital:13596 , http://hdl.handle.net/10962/d1012252 , McGregor, Chris--1936-1990 , Brotherhood of Breath (Musical group) , Shepp, Archie , Jazz
- Description: Photocopied article from the French newspaper Le Monde announcing concerts of Chris McGregor's Brotherhood of Breath with Archie Shepp. "The Master of Free Music, Archie Shepp, and Chris McGregor's Brotherhood of Breath are touring. Not in the 'big' festivals. Not yet."
- Full Text:
- Authors: Marmande, Francis
- Subjects: McGregor, Chris--1936-1990 , Brotherhood of Breath (Musical group) , Shepp, Archie , Jazz
- Language: French
- Type: Text
- Identifier: vital:13596 , http://hdl.handle.net/10962/d1012252 , McGregor, Chris--1936-1990 , Brotherhood of Breath (Musical group) , Shepp, Archie , Jazz
- Description: Photocopied article from the French newspaper Le Monde announcing concerts of Chris McGregor's Brotherhood of Breath with Archie Shepp. "The Master of Free Music, Archie Shepp, and Chris McGregor's Brotherhood of Breath are touring. Not in the 'big' festivals. Not yet."
- Full Text:
A fraternal breath
- Authors: Marmande, Francis
- Subjects: McGregor, Chris--1936-1990 , Brotherhood of Breath (Musical group) , Blue Notes (Musical group : South Africa) , Jazz
- Language: French
- Type: Text
- Identifier: vital:13598 , http://hdl.handle.net/10962/d1012254 , McGregor, Chris--1936-1990 , Brotherhood of Breath (Musical group) , Blue Notes (Musical group : South Africa) , Jazz
- Description: Photocopied article from the French newspaper Le Monde about Chris McGregor's death. "The pianist and composer born in South Africa, Chris McGregor, died of cancer. He was 54."
- Full Text:
- Authors: Marmande, Francis
- Subjects: McGregor, Chris--1936-1990 , Brotherhood of Breath (Musical group) , Blue Notes (Musical group : South Africa) , Jazz
- Language: French
- Type: Text
- Identifier: vital:13598 , http://hdl.handle.net/10962/d1012254 , McGregor, Chris--1936-1990 , Brotherhood of Breath (Musical group) , Blue Notes (Musical group : South Africa) , Jazz
- Description: Photocopied article from the French newspaper Le Monde about Chris McGregor's death. "The pianist and composer born in South Africa, Chris McGregor, died of cancer. He was 54."
- Full Text:
Chris McGregor and the Doudou Gouirand Quartet
- Authors: Marconi, Andrea
- Subjects: McGregor, Chris--1936-1990 , Doudou Gouirand Quartet , Jazz musicians
- Language: French
- Identifier: vital:13573 , http://hdl.handle.net/10962/d1006528 , McGregor, Chris--1936-1990 , Doudou Gouirand Quartet , Jazz musicians
- Description: Photocopied posters for 2 concerts at Salle Patino in Geneva, Switzerland. The first poster is announcing a concert by Chris McGregor and Doudou Gouinard Quartet, with, during the first half, the band Travelers. The second poster announces a concert by Sun Ra.
- Full Text:
- Authors: Marconi, Andrea
- Subjects: McGregor, Chris--1936-1990 , Doudou Gouirand Quartet , Jazz musicians
- Language: French
- Identifier: vital:13573 , http://hdl.handle.net/10962/d1006528 , McGregor, Chris--1936-1990 , Doudou Gouirand Quartet , Jazz musicians
- Description: Photocopied posters for 2 concerts at Salle Patino in Geneva, Switzerland. The first poster is announcing a concert by Chris McGregor and Doudou Gouinard Quartet, with, during the first half, the band Travelers. The second poster announces a concert by Sun Ra.
- Full Text:
Chris McGregor and the South African Exiles
- Authors: Loupien, Serge
- Subjects: McGregor, Chris--1936-1990 , Brotherhood of Breath (Musical group) , Blue Notes (Musical group : South Africa) , Shepp, Archie
- Language: French
- Type: Text
- Identifier: vital:13592 , http://hdl.handle.net/10962/d1012247 , McGregor, Chris--1936-1990 , Brotherhood of Breath (Musical group) , Blue Notes (Musical group : South Africa) , Shepp, Archie
- Description: Photocopied article in French about the reissue of the recording of Chris McGregor's "Thunderbolt" with his exiled friends from Blue Notes and British improvisers. There is also a picture of the CD's front cover with this article.
- Full Text:
- Authors: Loupien, Serge
- Subjects: McGregor, Chris--1936-1990 , Brotherhood of Breath (Musical group) , Blue Notes (Musical group : South Africa) , Shepp, Archie
- Language: French
- Type: Text
- Identifier: vital:13592 , http://hdl.handle.net/10962/d1012247 , McGregor, Chris--1936-1990 , Brotherhood of Breath (Musical group) , Blue Notes (Musical group : South Africa) , Shepp, Archie
- Description: Photocopied article in French about the reissue of the recording of Chris McGregor's "Thunderbolt" with his exiled friends from Blue Notes and British improvisers. There is also a picture of the CD's front cover with this article.
- Full Text:
McGregor: Without leaving an address
- Authors: Loupien, Serge
- Subjects: McGregor, Chris--1936-1990 , Blue Notes (Musical group : South Africa) , Brotherhood of Breath (Musical group) , Pukwana, Dudu , Moholo, Louis T.--1940- , Dyani, Johnny Mbizo , Jazz , Jazz Musicians
- Language: French
- Type: Text
- Identifier: vital:13593 , http://hdl.handle.net/10962/d1012249 , McGregor, Chris--1936-1990 , Blue Notes (Musical group : South Africa) , Brotherhood of Breath (Musical group) , Pukwana, Dudu , Moholo, Louis T.--1940- , Dyani, Johnny Mbizo , Jazz , Jazz Musicians
- Description: Photocopied article from the French newspaper Libération about Chris McGregor's death. The author relates his life. A picture of Chris McGregor wearing a music notes shirt and pulling his hair is also accompanying the article.
- Full Text:
- Authors: Loupien, Serge
- Subjects: McGregor, Chris--1936-1990 , Blue Notes (Musical group : South Africa) , Brotherhood of Breath (Musical group) , Pukwana, Dudu , Moholo, Louis T.--1940- , Dyani, Johnny Mbizo , Jazz , Jazz Musicians
- Language: French
- Type: Text
- Identifier: vital:13593 , http://hdl.handle.net/10962/d1012249 , McGregor, Chris--1936-1990 , Blue Notes (Musical group : South Africa) , Brotherhood of Breath (Musical group) , Pukwana, Dudu , Moholo, Louis T.--1940- , Dyani, Johnny Mbizo , Jazz , Jazz Musicians
- Description: Photocopied article from the French newspaper Libération about Chris McGregor's death. The author relates his life. A picture of Chris McGregor wearing a music notes shirt and pulling his hair is also accompanying the article.
- Full Text:
Blue Notes, White and Black - The Unique White Child
- Lorrai, Marcello, Dimonopoli, Gregorio
- Authors: Lorrai, Marcello , Dimonopoli, Gregorio
- Subjects: McGregor, Chris--1936-1990 , Brotherhood of Breath (Musical group) , Blue Notes (Musical group : South Africa) , Jazz , Martin, Costant
- Language: French
- Type: Text
- Identifier: vital:13591 , http://hdl.handle.net/10962/d1012246 , McGregor, Chris--1936-1990 , Brotherhood of Breath (Musical group) , Blue Notes (Musical group : South Africa) , Jazz , Martin, Costant
- Description: Two photocopied articles from the Italian newspaper Il Manifesto. The first article is an obituary of Chris McGregor and the second article is a conversation between the journalist and the critic and McGregor's friend Costant Martin. A picture of Chris McGregor at the time of Blue Notes is also accompanying this article.
- Full Text:
- Authors: Lorrai, Marcello , Dimonopoli, Gregorio
- Subjects: McGregor, Chris--1936-1990 , Brotherhood of Breath (Musical group) , Blue Notes (Musical group : South Africa) , Jazz , Martin, Costant
- Language: French
- Type: Text
- Identifier: vital:13591 , http://hdl.handle.net/10962/d1012246 , McGregor, Chris--1936-1990 , Brotherhood of Breath (Musical group) , Blue Notes (Musical group : South Africa) , Jazz , Martin, Costant
- Description: Two photocopied articles from the Italian newspaper Il Manifesto. The first article is an obituary of Chris McGregor and the second article is a conversation between the journalist and the critic and McGregor's friend Costant Martin. A picture of Chris McGregor at the time of Blue Notes is also accompanying this article.
- Full Text:
Chris McGregor's Brotherhood of Breath: Yes please
- Authors: Lebrun, B
- Subjects: McGregor, Chris--1936-1990 , Brotherhood of Breath (Musical group) , Jazz , Jazz Musicians
- Language: French
- Type: Text
- Identifier: vital:13590 , http://hdl.handle.net/10962/d1012245 , McGregor, Chris--1936-1990 , Brotherhood of Breath (Musical group) , Jazz , Jazz Musicians
- Description: Photocopied article from the French newspaper Ouest France about the recording "Yes please" (Musica Distribution) by Chris McGregor's Brotherhood of Breath.
- Full Text:
- Authors: Lebrun, B
- Subjects: McGregor, Chris--1936-1990 , Brotherhood of Breath (Musical group) , Jazz , Jazz Musicians
- Language: French
- Type: Text
- Identifier: vital:13590 , http://hdl.handle.net/10962/d1012245 , McGregor, Chris--1936-1990 , Brotherhood of Breath (Musical group) , Jazz , Jazz Musicians
- Description: Photocopied article from the French newspaper Ouest France about the recording "Yes please" (Musica Distribution) by Chris McGregor's Brotherhood of Breath.
- Full Text:
Chris McGregor: The second breath
- Authors: Latxague, Robert
- Subjects: McGregor, Chris--1936-1990 , Brotherhood of Breath (Musical group) , Jazz , Jazz musicians
- Language: French
- Type: Article
- Identifier: vital:13586 , http://hdl.handle.net/10962/d1009491 , McGregor, Chris--1936-1990 , Brotherhood of Breath (Musical group) , Jazz , Jazz musicians
- Description: Photocopied interview from the French Jazz Magazine about a concert by Chris McGregor's Brotherhood of Breath at the music festival of Angoulême
- Full Text:
- Authors: Latxague, Robert
- Subjects: McGregor, Chris--1936-1990 , Brotherhood of Breath (Musical group) , Jazz , Jazz musicians
- Language: French
- Type: Article
- Identifier: vital:13586 , http://hdl.handle.net/10962/d1009491 , McGregor, Chris--1936-1990 , Brotherhood of Breath (Musical group) , Jazz , Jazz musicians
- Description: Photocopied interview from the French Jazz Magazine about a concert by Chris McGregor's Brotherhood of Breath at the music festival of Angoulême
- Full Text:
Letter from Jack Lang to Chris McGregor's family
- Authors: Lang, Jack
- Date: 2012-09-20
- Subjects: McGregor, Chris--1936-1990 , Jazz , Jazz musicians
- Language: French
- Identifier: vital:13482 , http://hdl.handle.net/10962/d1002618 , McGregor, Chris--1936-1990 , Jazz , Jazz musicians
- Description: Photocopied letter from Jack Lang, ex-French Minister of Art and Culture, to Chris McGregor's family.
- Full Text:
- Authors: Lang, Jack
- Date: 2012-09-20
- Subjects: McGregor, Chris--1936-1990 , Jazz , Jazz musicians
- Language: French
- Identifier: vital:13482 , http://hdl.handle.net/10962/d1002618 , McGregor, Chris--1936-1990 , Jazz , Jazz musicians
- Description: Photocopied letter from Jack Lang, ex-French Minister of Art and Culture, to Chris McGregor's family.
- Full Text:
Chris McGregor in Paris, Palais des Glaces
- Authors: Koza, Christine
- Subjects: McGregor, Chris--1936-1990 , Jazz , Jazz musicians
- Language: French
- Type: Article
- Identifier: vital:13552 , http://hdl.handle.net/10962/d1006435 , McGregor, Chris--1936-1990 , Jazz , Jazz musicians
- Description: Photocopied article from Jazz Magazine about Chris McGregor.
- Full Text:
- Authors: Koza, Christine
- Subjects: McGregor, Chris--1936-1990 , Jazz , Jazz musicians
- Language: French
- Type: Article
- Identifier: vital:13552 , http://hdl.handle.net/10962/d1006435 , McGregor, Chris--1936-1990 , Jazz , Jazz musicians
- Description: Photocopied article from Jazz Magazine about Chris McGregor.
- Full Text:
L’entre-deux identitaire dans quelques oeuvres d’écrivains francophones “immigrantsˮ, “cas de Dany Laferrière, d’Alain Mabanckou, de Calixthe Beyala et de Lottin Wekapeˮ
- Kayumba, Viviane Ngoie Banza
- Authors: Kayumba, Viviane Ngoie Banza
- Date: 2019
- Subjects: African literature (French) -- History and criticism , Immigrants in literature , Mabanckou, Alain, 1966-. Black bazaar , Laferrière, Dany. Je suis un écrivain japonais , Beyala, Calixthe. Le Petit prince de Belleville , Wekape, Lottin, 1968-. J’appartiens au monde
- Language: French
- Type: text , Thesis , Doctoral , PhD
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/150929 , vital:39018
- Description: This dissertation examines the theme of hybrid identities in Mabanckou, Laferrière, Beyala and Wekape’s novels : Black Bazar, Le Petit prince de Belleville, Je suis un écrivain japonais and J’appartiens au monde. Hybrid identity raises the issue of identity diversity and contemporary francophone literature is characterised by the emergence of fictional narratives increasingly numerous. This research undertaken is driven by the desire to extend the field of investigation in francophone literature by taking into account a varied corpus of Haitian, Congolese, and Cameroonian literatures. I have opted for writers who settled in a foreign country and have adopted a foreign language that they considered to be part of a foreign literary world; writers who are between two or more cultures which they depict in French. The few existing studies on hybrid identities on these four novels focused more on formal and linguistic analysis and omitted meaningful sociocritic analysis. It is clear that a full study on sociocritic approach on hybrid identity on these four authors remains to be done. The research is demonstrating how different characters created by these four postmodern immigrant French-speaking writers occasionally function similarly in their texts. This gives a clear understanding of the specific behaviour of immigrants characters, vis-à-vis their various situations in the novels, and how these immigrants seek to address the problems they encounter. As this research offers reflections related to the identities and nationalities of immigrants, Laferrière, Mabanckou, Beyala and Wekape’s texts are based on the search for social belonging and a literary membership in this modern world. Therefore, they are analysing their position in a literary field as well as in a social field. In their texts they highlight the Space real or imaginary. In which way and how this Space contribute to the evolution of francophone literature? To what extent does francophone literature takes into account this representation of the Space? These questions lead to a reflection on the position occupied by these authors in the francophone field and the source of their literary inspirations. My interest in these authors is motivated by the fact that, by living and writing in a country which is not their place of birth, they each reveal different aspects of hybrid identity. Each of them, has his or her personal and original way of tackling the problem of mixed identity. They present their characters in different situations and different contexts, showing that each has been in contact with several cultures which they have assimilated and each lived in his or her own way a particular story. My study’s focus is to understand the problems of contact of cultures and their consequences, and to explore how through the characters of the novel, immigrant French speaking writers understood their acculturation as themselves have experienced an identity crisis, resulting from the confrontation of the culture of their new homeland and the culture of their country of origin. For this reason, Bourdieu’s approach “la sociocritique” will help me to found out the origin of the author’s obsession with the question of hybrid identity. I have chosen these four immigrant speaking writers to explore the strategies implemented by the novels’ narrators to construct their identities and to find out how the narrators express the intentions of the authors. In their texts, Mabanckou, Beyala, Laferrière and Wekape have used various strategies to express the quest for identity which gives clear indications of the authors’ creativity such as humour, parody, or solemnity and gravity - and the narrative voices reveal distinctive attitudes in relation to hybrid identity. At this level, other approaches will also be called for, such as the work of Westphal, Doubrovsky, Genette, Colona, etc. Through my investigation, these works present similarities and dissimilarities. Each author tackled the questions of hybrid identities according to his own experience. From there, a different commitment emerges, depending on the degree of inquiry into questions about immigration. These authors all evoke the social precariousness of their characters or the immigrant and privilege an urban framework. The examination of these works allowed me to identify their place in Francophonie literature and to discover the importance of their texts. The four novels relate to the search for identity, an aesthetic way and a search for freedom. They possess aesthetic qualities, they have a high degree of coherence. Their romantic choice shows their creativity and their strategies engender a hybrid writing that stems from their position between several languages and place these novels within the world literature.
- Full Text:
- Date Issued: 2019
- Authors: Kayumba, Viviane Ngoie Banza
- Date: 2019
- Subjects: African literature (French) -- History and criticism , Immigrants in literature , Mabanckou, Alain, 1966-. Black bazaar , Laferrière, Dany. Je suis un écrivain japonais , Beyala, Calixthe. Le Petit prince de Belleville , Wekape, Lottin, 1968-. J’appartiens au monde
- Language: French
- Type: text , Thesis , Doctoral , PhD
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/150929 , vital:39018
- Description: This dissertation examines the theme of hybrid identities in Mabanckou, Laferrière, Beyala and Wekape’s novels : Black Bazar, Le Petit prince de Belleville, Je suis un écrivain japonais and J’appartiens au monde. Hybrid identity raises the issue of identity diversity and contemporary francophone literature is characterised by the emergence of fictional narratives increasingly numerous. This research undertaken is driven by the desire to extend the field of investigation in francophone literature by taking into account a varied corpus of Haitian, Congolese, and Cameroonian literatures. I have opted for writers who settled in a foreign country and have adopted a foreign language that they considered to be part of a foreign literary world; writers who are between two or more cultures which they depict in French. The few existing studies on hybrid identities on these four novels focused more on formal and linguistic analysis and omitted meaningful sociocritic analysis. It is clear that a full study on sociocritic approach on hybrid identity on these four authors remains to be done. The research is demonstrating how different characters created by these four postmodern immigrant French-speaking writers occasionally function similarly in their texts. This gives a clear understanding of the specific behaviour of immigrants characters, vis-à-vis their various situations in the novels, and how these immigrants seek to address the problems they encounter. As this research offers reflections related to the identities and nationalities of immigrants, Laferrière, Mabanckou, Beyala and Wekape’s texts are based on the search for social belonging and a literary membership in this modern world. Therefore, they are analysing their position in a literary field as well as in a social field. In their texts they highlight the Space real or imaginary. In which way and how this Space contribute to the evolution of francophone literature? To what extent does francophone literature takes into account this representation of the Space? These questions lead to a reflection on the position occupied by these authors in the francophone field and the source of their literary inspirations. My interest in these authors is motivated by the fact that, by living and writing in a country which is not their place of birth, they each reveal different aspects of hybrid identity. Each of them, has his or her personal and original way of tackling the problem of mixed identity. They present their characters in different situations and different contexts, showing that each has been in contact with several cultures which they have assimilated and each lived in his or her own way a particular story. My study’s focus is to understand the problems of contact of cultures and their consequences, and to explore how through the characters of the novel, immigrant French speaking writers understood their acculturation as themselves have experienced an identity crisis, resulting from the confrontation of the culture of their new homeland and the culture of their country of origin. For this reason, Bourdieu’s approach “la sociocritique” will help me to found out the origin of the author’s obsession with the question of hybrid identity. I have chosen these four immigrant speaking writers to explore the strategies implemented by the novels’ narrators to construct their identities and to find out how the narrators express the intentions of the authors. In their texts, Mabanckou, Beyala, Laferrière and Wekape have used various strategies to express the quest for identity which gives clear indications of the authors’ creativity such as humour, parody, or solemnity and gravity - and the narrative voices reveal distinctive attitudes in relation to hybrid identity. At this level, other approaches will also be called for, such as the work of Westphal, Doubrovsky, Genette, Colona, etc. Through my investigation, these works present similarities and dissimilarities. Each author tackled the questions of hybrid identities according to his own experience. From there, a different commitment emerges, depending on the degree of inquiry into questions about immigration. These authors all evoke the social precariousness of their characters or the immigrant and privilege an urban framework. The examination of these works allowed me to identify their place in Francophonie literature and to discover the importance of their texts. The four novels relate to the search for identity, an aesthetic way and a search for freedom. They possess aesthetic qualities, they have a high degree of coherence. Their romantic choice shows their creativity and their strategies engender a hybrid writing that stems from their position between several languages and place these novels within the world literature.
- Full Text:
- Date Issued: 2019
La masculinité dans quelques oeuvres des romanciers Francophones Africains
- Joseph, Joy Ifeanyichukwu Osarumwense
- Authors: Joseph, Joy Ifeanyichukwu Osarumwense
- Date: 2019
- Subjects: Masculinity in literature , Men in literature , African fiction (French) -- History and criticism , Bâ, Mariama. Chant écarlate , Fassinou, Adélaïde, 1955-.Modukpè le rêve brisé , Sanusi, Ramonu Abiodun, 1961-.Le bistouri des larmes , Sanusi, Ramonu Abiodun, 1961-.Un nègre a violé une blonde à Dallas , Baboni, Azaratou.Vie de femme, vie de sang
- Language: French
- Type: text , Thesis , Doctoral , PhD
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/97512 , vital:31446 , DOI 10.21504/10962/97512
- Description: This thesis is a sociocritic and comparative study in Francophone African Literature which examines how male and female authors depict masculinity amongst African men in selected works of Francophone authors and how it affects the emancipation of women in the society. These include Mariama Bâ’s Un chant écarlate (1981) from Senegal, Adelaïde Fassinou’s Modukpè le rêve brisé (2000) from Benin, Ramonu Sanusi’s Le bistouri des larmes (2005, 2010) from Nigeria, Azaratou Baboni’s Vie de femme, vie de sang, (2011) from Benin, Ramonu Sanusi’s Un nègre a violé une blonde à Dallas, (2016) from Nigeria. The study analyses the various forms of masculinity in the selected works of Francophone authors. The study also examines the notable similarities and differences in the portrayal of male characters in the novel and how prevailing environmental factors determine the themes in the novel. This study has demonstrated that hegemonic and marginalized forms of masculinity are the dominant forms of masculinity in West Africa. These forms of masculinity have negative effects not only on the woman but affects the society in general. Furthermore, the study pleads for a social change with respect to Molara Leslie-Oguundipe’s theory on stiwanism (Ogundipe 1994: 229-230) The thesis is made of six chapters. In the first chapter, we outlined the study’s subject matter, its aims and objectives, its significance, its assumptions and methodology. In the second chapter, we examined Raewyn Connell’s theory of Masculinity and Molara Leslie-Ogundipe’s theory of Stiwanism with respect to the selected novels. Raewyn Connell’s theory on masculinity a sociological theory was employed in analyzing the social patterns of societal relationships, social interaction and culture, while Molara Leslie-Ogundipe’s theory on stiwanism a literary theory mirrored the West African Society. Such analyses helped us in identifying how socio-cultural and religious contexts influence the attitude of men towards women. In the third chapter, we applied sociocritic and comparative analyses between Mariama’s Bâ’s Un Chant Écarlate and Adelaïde’s Fassinou’s Modukpè le rêve brisé. The study focuses on how hegemonic and marginalized forms of masculinity influences racial discrimination in mixed marriages, polygamy, unwanted pregnancy, secondary sterility and single motherhood. These masculinities had negative effects on women and the society. The study also analyzed how both male and female characters employed stiwanist strategy in enhancing peace and harmony in the society. In the fourth chapter, the study examined how hegemonic and marginalized forms of masculinity influenced domestic violence, primary sterility, female genital mutilation and its negative and permanent damage to the health of women, the loss of lives of women and children in Ramonu Sanusi’s Le bistouri des larmes and Baboni Azaratou’s Vie de femme, vie de sang. The study also examined how women can rise above traditional norms with respect to stiwanist activites. The fifth chapter analyzed the influence of socio-cultural and political challenges in a contemporary society with respect to marginalized form of masculinity. In the sixth chapter, the study concluded that hegemonic and marginalized forms of masculinity are the dominant forms of masculinity. These forms of masculinites have negative effects on both sexes (male and female) as well as the society.
- Full Text:
- Date Issued: 2019
- Authors: Joseph, Joy Ifeanyichukwu Osarumwense
- Date: 2019
- Subjects: Masculinity in literature , Men in literature , African fiction (French) -- History and criticism , Bâ, Mariama. Chant écarlate , Fassinou, Adélaïde, 1955-.Modukpè le rêve brisé , Sanusi, Ramonu Abiodun, 1961-.Le bistouri des larmes , Sanusi, Ramonu Abiodun, 1961-.Un nègre a violé une blonde à Dallas , Baboni, Azaratou.Vie de femme, vie de sang
- Language: French
- Type: text , Thesis , Doctoral , PhD
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/97512 , vital:31446 , DOI 10.21504/10962/97512
- Description: This thesis is a sociocritic and comparative study in Francophone African Literature which examines how male and female authors depict masculinity amongst African men in selected works of Francophone authors and how it affects the emancipation of women in the society. These include Mariama Bâ’s Un chant écarlate (1981) from Senegal, Adelaïde Fassinou’s Modukpè le rêve brisé (2000) from Benin, Ramonu Sanusi’s Le bistouri des larmes (2005, 2010) from Nigeria, Azaratou Baboni’s Vie de femme, vie de sang, (2011) from Benin, Ramonu Sanusi’s Un nègre a violé une blonde à Dallas, (2016) from Nigeria. The study analyses the various forms of masculinity in the selected works of Francophone authors. The study also examines the notable similarities and differences in the portrayal of male characters in the novel and how prevailing environmental factors determine the themes in the novel. This study has demonstrated that hegemonic and marginalized forms of masculinity are the dominant forms of masculinity in West Africa. These forms of masculinity have negative effects not only on the woman but affects the society in general. Furthermore, the study pleads for a social change with respect to Molara Leslie-Oguundipe’s theory on stiwanism (Ogundipe 1994: 229-230) The thesis is made of six chapters. In the first chapter, we outlined the study’s subject matter, its aims and objectives, its significance, its assumptions and methodology. In the second chapter, we examined Raewyn Connell’s theory of Masculinity and Molara Leslie-Ogundipe’s theory of Stiwanism with respect to the selected novels. Raewyn Connell’s theory on masculinity a sociological theory was employed in analyzing the social patterns of societal relationships, social interaction and culture, while Molara Leslie-Ogundipe’s theory on stiwanism a literary theory mirrored the West African Society. Such analyses helped us in identifying how socio-cultural and religious contexts influence the attitude of men towards women. In the third chapter, we applied sociocritic and comparative analyses between Mariama’s Bâ’s Un Chant Écarlate and Adelaïde’s Fassinou’s Modukpè le rêve brisé. The study focuses on how hegemonic and marginalized forms of masculinity influences racial discrimination in mixed marriages, polygamy, unwanted pregnancy, secondary sterility and single motherhood. These masculinities had negative effects on women and the society. The study also analyzed how both male and female characters employed stiwanist strategy in enhancing peace and harmony in the society. In the fourth chapter, the study examined how hegemonic and marginalized forms of masculinity influenced domestic violence, primary sterility, female genital mutilation and its negative and permanent damage to the health of women, the loss of lives of women and children in Ramonu Sanusi’s Le bistouri des larmes and Baboni Azaratou’s Vie de femme, vie de sang. The study also examined how women can rise above traditional norms with respect to stiwanist activites. The fifth chapter analyzed the influence of socio-cultural and political challenges in a contemporary society with respect to marginalized form of masculinity. In the sixth chapter, the study concluded that hegemonic and marginalized forms of masculinity are the dominant forms of masculinity. These forms of masculinites have negative effects on both sexes (male and female) as well as the society.
- Full Text:
- Date Issued: 2019
Le theme de l'absence dans le theatre d'Arthur Adamov
- Authors: Jones, Rosalind
- Date: 1978
- Subjects: Adamov, Arthur -- Criticism and interpretation , French drama -- History and criticism , Absurd (Philosophy) in literature
- Language: French
- Type: Thesis , Masters , MA
- Identifier: vital:3637 , http://hdl.handle.net/10962/d1013401
- Description: [From Introduction]. L'oeuvre dramatique d'Arthur Adamov (1908-1970) s'lténd sur une trentaine d'années et révèle une grande variété d'influences et d'intérêts. Depuis son point de départ "absurde" des années quarante en passant par une période oú s'imposent des préoccupations d'ordre social et politique pour aboutir á une fusion des sujets métaphysiques et des sujets engagés dans un théâtre qui est de nouveau non-réaliste et onirique, nous pouvons tracer des influences aussi diverses que celle provenant de Flaubert et des premiers surréalistes, de Strindberg et de Kafka, de Dostoîevsky et des expressionnistes russes et allemands, de Buchner, d'Antonin Artaud, de Brecht et de Karl Marx.
- Full Text:
- Date Issued: 1978
- Authors: Jones, Rosalind
- Date: 1978
- Subjects: Adamov, Arthur -- Criticism and interpretation , French drama -- History and criticism , Absurd (Philosophy) in literature
- Language: French
- Type: Thesis , Masters , MA
- Identifier: vital:3637 , http://hdl.handle.net/10962/d1013401
- Description: [From Introduction]. L'oeuvre dramatique d'Arthur Adamov (1908-1970) s'lténd sur une trentaine d'années et révèle une grande variété d'influences et d'intérêts. Depuis son point de départ "absurde" des années quarante en passant par une période oú s'imposent des préoccupations d'ordre social et politique pour aboutir á une fusion des sujets métaphysiques et des sujets engagés dans un théâtre qui est de nouveau non-réaliste et onirique, nous pouvons tracer des influences aussi diverses que celle provenant de Flaubert et des premiers surréalistes, de Strindberg et de Kafka, de Dostoîevsky et des expressionnistes russes et allemands, de Buchner, d'Antonin Artaud, de Brecht et de Karl Marx.
- Full Text:
- Date Issued: 1978
Personnages dans l’espace, Personnages comme espace: une analyse du conte « Barbe Bleue » par Charles Perrault et les révisions de Tahar Ben Jelloun et d’Amélie Nothomb
- Authors: Jimu, Kundai Michelle
- Date: 2023-10-13
- Subjects: Uncatalogued
- Language: French
- Type: Academic theses , Master's theses , text
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/424943 , vital:72195
- Description: Dans un couple, la négociation de l’espace domestique est contesté. Dans le conte « La Barbe Bleue » (1697) de Charles Perrault, cette négociation de l’espace est particulièrement dangereuse. Le mari a un espace privé à lui, interdite à sa femme, dans lequel il cache un secret sinistre : il a tué toutes les épouses précédentes. L’existence de cette pièce menace l’équilibre du foyer, mettant en question le droit à un espace privé, et révélant le danger de garder un secret quand on vit en couple. Quand l’épouse franchit le seuil de la pièce interdite, son mari se met en colère et s’apprête à la tuer. Il s’ensuit une lutte acharnée entre homme et femme, devenus adversaires. Puisque la chambre interdite joue un rôle capital dans ce récit, cela suggère que les éléments spatiaux jouent un rôle significatif au sein du couple. Alors, on vise à analyser le cadre domestique et son rôle dans le rapport entre les personnages. Avant leur mariage, l’épouse avait déjà une idée que Barbe Bleue n’était pas honorable, ce qui remet en question sa décision d’épouser cet homme. Au même temps, on se demande pourquoi l’époux aurait tué toutes les épouses précédentes. Cela incite le lecteur à chercher à mieux comprendre les personnages. A cette fin, on vise à considérer les personnages comme des espaces, eux aussi, ce qui permettra une analyse approfondie de leur caractère et de leurs rapports personnels. Nous ferons la comparaison du conte perraultien avec les versions contemporaines de notre époque de Tahar Ben Jelloun et d’Amélie Nothomb. Dans la version jellounienne, l’intrigue se déroule dans un cadre musulman et maghrébin, tandis que le récit nothombien se situe à Paris. Ces ouvrages présentent donc des perspectives neuves sur Barbe Bleue et sa dernière épouse, et sur le cadre dans lequel ils se trouvent. , For a couple, negotiating the spatial dynamics of their home can be a challenging feat. In the story of “Bluebeard” (1697) by Charles Perrault, this negotiation is presented in an even more grim light. The husband sets aside a private room for himself, off-limits to his wife, in which he conceals a deadly secret, that he has murdered his previous wives. The very existence of this forbidden chamber threatens the stability of the household and raises the question about whether secret unshared spaces between partners are tenable, and indeed whether spouses have the right to keep secrets. When the wife enters this forbidden room and discovers the corpses of his previous wives she provokes the anger of her husband, who then attempts to kill her as punishment. A fierce struggle ensues between husband and wife, who have now become adversaries. Because the forbidden chamber plays a key role in this story, this tells us that space is very important to the relationship between the couple. Thus, we intend to explore the domestic sphere and its role in the relationship between the characters. Prior to their marriage, the wife already has an indication as to her husband’s dubious character, which calls into question her decision to marry him. We also wonder why Bluebeard might have murdered his previous wives. To understand them better, the characters will be considered as spaces, an approach which has the potential to offer a deeper and more holistic analysis of their characters and their personal relationships. We will be comparing Perrault’s tale to two revisions by Tahar Ben Jelloun and Amélie Nothomb, which place the story into different contexts: the Islamic world and modern-day Paris respectively. These two revisions provide interesting and new perspectives on the couple in the domestic space and the ways in which the characters are represented. , Thesis (MA) -- Faculty of Humanities, School of Languages and Literatures, 2023
- Full Text:
- Date Issued: 2023-10-13
- Authors: Jimu, Kundai Michelle
- Date: 2023-10-13
- Subjects: Uncatalogued
- Language: French
- Type: Academic theses , Master's theses , text
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/424943 , vital:72195
- Description: Dans un couple, la négociation de l’espace domestique est contesté. Dans le conte « La Barbe Bleue » (1697) de Charles Perrault, cette négociation de l’espace est particulièrement dangereuse. Le mari a un espace privé à lui, interdite à sa femme, dans lequel il cache un secret sinistre : il a tué toutes les épouses précédentes. L’existence de cette pièce menace l’équilibre du foyer, mettant en question le droit à un espace privé, et révélant le danger de garder un secret quand on vit en couple. Quand l’épouse franchit le seuil de la pièce interdite, son mari se met en colère et s’apprête à la tuer. Il s’ensuit une lutte acharnée entre homme et femme, devenus adversaires. Puisque la chambre interdite joue un rôle capital dans ce récit, cela suggère que les éléments spatiaux jouent un rôle significatif au sein du couple. Alors, on vise à analyser le cadre domestique et son rôle dans le rapport entre les personnages. Avant leur mariage, l’épouse avait déjà une idée que Barbe Bleue n’était pas honorable, ce qui remet en question sa décision d’épouser cet homme. Au même temps, on se demande pourquoi l’époux aurait tué toutes les épouses précédentes. Cela incite le lecteur à chercher à mieux comprendre les personnages. A cette fin, on vise à considérer les personnages comme des espaces, eux aussi, ce qui permettra une analyse approfondie de leur caractère et de leurs rapports personnels. Nous ferons la comparaison du conte perraultien avec les versions contemporaines de notre époque de Tahar Ben Jelloun et d’Amélie Nothomb. Dans la version jellounienne, l’intrigue se déroule dans un cadre musulman et maghrébin, tandis que le récit nothombien se situe à Paris. Ces ouvrages présentent donc des perspectives neuves sur Barbe Bleue et sa dernière épouse, et sur le cadre dans lequel ils se trouvent. , For a couple, negotiating the spatial dynamics of their home can be a challenging feat. In the story of “Bluebeard” (1697) by Charles Perrault, this negotiation is presented in an even more grim light. The husband sets aside a private room for himself, off-limits to his wife, in which he conceals a deadly secret, that he has murdered his previous wives. The very existence of this forbidden chamber threatens the stability of the household and raises the question about whether secret unshared spaces between partners are tenable, and indeed whether spouses have the right to keep secrets. When the wife enters this forbidden room and discovers the corpses of his previous wives she provokes the anger of her husband, who then attempts to kill her as punishment. A fierce struggle ensues between husband and wife, who have now become adversaries. Because the forbidden chamber plays a key role in this story, this tells us that space is very important to the relationship between the couple. Thus, we intend to explore the domestic sphere and its role in the relationship between the characters. Prior to their marriage, the wife already has an indication as to her husband’s dubious character, which calls into question her decision to marry him. We also wonder why Bluebeard might have murdered his previous wives. To understand them better, the characters will be considered as spaces, an approach which has the potential to offer a deeper and more holistic analysis of their characters and their personal relationships. We will be comparing Perrault’s tale to two revisions by Tahar Ben Jelloun and Amélie Nothomb, which place the story into different contexts: the Islamic world and modern-day Paris respectively. These two revisions provide interesting and new perspectives on the couple in the domestic space and the ways in which the characters are represented. , Thesis (MA) -- Faculty of Humanities, School of Languages and Literatures, 2023
- Full Text:
- Date Issued: 2023-10-13
Transgression and transcultural blending: reading the work of Adelaide Fassinou
- Authors: Ishaya, Nandi Salome
- Date: 2017
- Subjects: Fassinou, Adélaïde, 1955- -- Criticism and interpretation , Fassinou, Adélaïde, 1955- -- Jeté en pâture , Fassinou, Adélaïde, 1955- -- Modukpè, le rêve brisé. , African literature (French) -- History and criticism
- Language: French , English
- Type: Thesis , Doctoral , PhD
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/7500 , vital:21266
- Description: In Adelaide Fassinou’s novel Jete en pature (“Thrown to the lions/wolves”), the female character Fifame declares that “novels/books have sides that one is attached to. The lives of people roll pass our eyes. Some stories resemble ours” (JP, 147). Fassinou herself says: By reading this book dear friend, the stories of all these women who lived nowhere except in my imagination, may be like yours. But the fiction in which they themselves moved makes it so close and we share in their tragedy (MRB, 7). The above comments reflect the idea of sociocriticism which opines that a literary work could be a representation of the society of its author. This goes to say that real events can feed literary imagination more and more. Also, Fifame continues that “a book/novel is a path marked by steps, falls, and races towards a future that is bright or a bleak” (JP, 147). The verbs which connote ‘bright’ and ‘bleak’ in this comment unveil the writing idea/conception which Fassinou adheres to. “Bright” in our opinion could connote the gains of cross cultural blending, the precise outcome/result of modernity. “Bleak” on the other hand could refer to the violation of certain cultural values and or better still to transgressive attitudes in a society that is in the process of radical transformation. As such, transgression and cross cultural blending are the focal points of our discussion in this research. We have chosen to analyse some literary works of Adelaide Fassinou, a beninoise who came into the literary scene at the threshold of the new millennium, in 2000. It could then be said that Fassinou belongs to a new generation of African writers, the writers of the new millennium. The title of her first novel is revealing. Its title, Modukpe, le reve brise could imply that man always has a dream but in the course of time, this dream could be broken due to one factor or the other. In Fassinou, the lack of the realization of dreams could be the result of our vision of the world where new ideas oppose tradition to the extent that modernity is seen simply as a transgression of the laws of tradition. Admittedly, it is transgression in the fictional novel, a transgression against tradition and or nature because “nature has its laws”. The life experiences of man especially the female gender, “A whole lifetime is not enough to speak about it” And the story of being “Thrown to the lions” is one of such experiences. Reading Fassinou’s work, one vi could note that she presents enough social problems which reflect the notion of transgression. As a result, for the woman to liberate herself, the author who represents the woman, resorts to writing “Poems of love and brambles” of “Her exiles and her loves” because it is needful to speak so as to feel better within oneself. This action of breaking the silence by the woman constitutes in itself a transgression because, in the culture of the author, the woman should be reduced to silence. Fassinou has the urge to show that cruelty in the home, inflexible will, excessive masculinity and insensibility could lead to rebellion, dissatisfaction and violence which could affect the whole society. In view of this, to love one child above the others could compromise family cohesion. It is in this regard that suicide formed part of the theme of this research. This could represent the image of national violence provoked by tribalism and geopolitics which could be noticed in many countries on the African continent. For most critics, the transgression of traditional values is due to cultural blending because this blending is seen as the evolution of the society and the culture which represent a society that finds itself at the cross roads. Transgression in Fassinou’s works is the demystification of certain traditional beliefs. The transgression of some characters leads to bitter and traumatic experiences. Be that as it may, the author recommends/advocates, through her writing, a way of escape: hope. It shows through the representations made by the author that determination to overcome the challenges faced and the decision to put a cross on past bitter experiences are strong indications for individual transformation which would lead to the desired transformation and development of Africa. Transgression and cultural blending in the works of Fassinou are not limited to thematic study; it is also about the transgression of standard language codes and the mixing of languages. The second part of this thesis is devoted to the stylistic study of Fassinou’s works. As such, we are going to equally study formal aspects of Fassinou’s writing as a symbol of transgression and transcultural blending. , Dans le roman Jete en pature d’Adelaide Fassinou, le personnage feminin, Fifame, declare que « les livres ont un cote attachant. Ils deroulent sous nos regards la vie de personnes qui nous semblent si proches que nous nous identifions a elles. Certaines histoires ressemblent a la notre » (JP, 147). Fassinou elle-meme dit : En lisant ce livre, chere amie, tu feras egalement tienne I ’histoire de toutes ces femmes qui n ’ont vecu nulle part, sauf dans mon imagination. Mais la fiction dans laquelle elles se meuvent nous les rend encore plus proches st nous faitpartager leurs drames (MRB, 7). Ces propos refletent l’idee de la sociocritique qui indique qu’une reuvre litteraire pourrait etre une representation de la societe de son auteur(e). Ceci revient a dire que des evenements reels peuvent alimenter de plus en plus l’imagination litteraire. Aussi, poursuit-elle, « un livre est un chemin jalonne de marches, de chutes et de courses vers des lendemains qui chantent ou qui dechantent » (JP, 147). Les verbes « chanter » et « dechanter » dans ces propos devoilent la conception de l’ecriture a laquelle Fassinou adhere. « Chanter », a notre avis, pourrait denoter les gains des croisements des cultures, le resultat meme du modernisme. « Dechanter » pour sa part pourrait renvoyer a la violation de certaines valeurs traditionnelles et ou mieux encore aux attitudes transgressives dans une societe en pleine mutation. Ainsi donc la transgression et le metissage culturel constituent le point central de la discussion de cette recherche. Nous avons choisi d’analyser quelques reuvres litteraires d’Adelaide Fassinou, une ecrivaine beninoise qui est entree sur la scene litteraire au seuil du nouveau millenaire, en 2000. Par ce fait, on dirait que Fassinou appartient a une nouvelle generation d’ecrivains : les ecrivains du nouveau millenaire. Le titre du premier roman de Fassinou est revelateur. Il s’institule Modukpe, le reve brise, qui implique que l’homme a toujours un reve mais au cours du temps, ce reve pourrait etre brise. Chez Fassinou, ce manque de materialisation de reves serait le resultat de notre vision du monde ou les conceptions nouvelles rivalisent avec la tradition au point que la modernite soit simplement vue comme une transgression de lois de la tradition. C’est certes la transgression dans l’univers romanesque, une transgression contre la tradition et / ou la nature car « la nature a ses lois ». Et les experiences vecues par l’homme et surtout par la femme, Toute une vie ne viii suffirait pas pour en Parler. Et l’histoire d’etre Jete en pature est l’une de ses experiences. En lisant l’reuvre de Fassinou, on peut constater qu’elle presente assez de problemes sociaux qui renvoient a la notion de la transgression. Il en resulte que, pour se liberer, l’auteure qui represente la femme, recourt a ecrire des Poemes d ’amour et de ronces, de [S]es exiles, [s]es amours car il faut parler pour se sentir bien en soi-meme. Cette action de briser le silence par la femme constitue aussi en elle, une transgression car dans la tradition de l’auteure, la femme devrait etre reduite au silence. Fassinou a besoin de montrer que la cruaute au foyer, la volonte inflexible, la masculinite excessive et l’insensibilite conduisent a la revolte, au mecontentement et a la violence pouvant affecter toute la societe. Eu egard a cela, aimer un enfant au-dessus des autres compromettrait la cohesion familiale. C’est ainsi que le sujet du suicide fait partie de cette recherche. Ceci pourrait representer l’image de la violence nationale provoquee par le tribalisme et la geopolitique qu’on pourrait remarquer dans plusieurs pays sur le continent africain. Pour la plupart des critiques, la transgression des valeurs traditionnelles est due au metissage culturel car ce metissage est vu comme une evolution de la societe et de la culture qui represente une societe qui se trouve a la croisee des chemins. La transgression dans l’reuvre de Fassinou est la demystification de certaines croyances traditionnelles. La transgression de certains personnages conduit aux experiences ameres et traumatisantes. Quoi qu’il en soit, l’auteure preconise toujours, au moyen de son ecriture, une voie de sortie : l’espoir. Il transparait des representations que fait l’auteure que la determination pour surmonter les defis et la decision de mettre une croix sur les experiences ameres du passe sont des indications fortes pour la transformation individuelle qui amenera a la transformation et au developpement tant desire de l’Afrique. La transgression et le metissage culturel dans l’reuvre de Fassinou ne se limitent pas aux etudes thematiques ; il s’agit egalement de la transgression du code langagier standard et du melange des langues. La deuxieme partie de cette these est consacree a une etude stylistique de l’reuvre de Fassinou. Pour cela, nous avons etudie egalement les aspects des aspects formels de l’ecriture de Fassinou comme symbole de la transgression et du metissage culturel.
- Full Text:
- Date Issued: 2017
- Authors: Ishaya, Nandi Salome
- Date: 2017
- Subjects: Fassinou, Adélaïde, 1955- -- Criticism and interpretation , Fassinou, Adélaïde, 1955- -- Jeté en pâture , Fassinou, Adélaïde, 1955- -- Modukpè, le rêve brisé. , African literature (French) -- History and criticism
- Language: French , English
- Type: Thesis , Doctoral , PhD
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/7500 , vital:21266
- Description: In Adelaide Fassinou’s novel Jete en pature (“Thrown to the lions/wolves”), the female character Fifame declares that “novels/books have sides that one is attached to. The lives of people roll pass our eyes. Some stories resemble ours” (JP, 147). Fassinou herself says: By reading this book dear friend, the stories of all these women who lived nowhere except in my imagination, may be like yours. But the fiction in which they themselves moved makes it so close and we share in their tragedy (MRB, 7). The above comments reflect the idea of sociocriticism which opines that a literary work could be a representation of the society of its author. This goes to say that real events can feed literary imagination more and more. Also, Fifame continues that “a book/novel is a path marked by steps, falls, and races towards a future that is bright or a bleak” (JP, 147). The verbs which connote ‘bright’ and ‘bleak’ in this comment unveil the writing idea/conception which Fassinou adheres to. “Bright” in our opinion could connote the gains of cross cultural blending, the precise outcome/result of modernity. “Bleak” on the other hand could refer to the violation of certain cultural values and or better still to transgressive attitudes in a society that is in the process of radical transformation. As such, transgression and cross cultural blending are the focal points of our discussion in this research. We have chosen to analyse some literary works of Adelaide Fassinou, a beninoise who came into the literary scene at the threshold of the new millennium, in 2000. It could then be said that Fassinou belongs to a new generation of African writers, the writers of the new millennium. The title of her first novel is revealing. Its title, Modukpe, le reve brise could imply that man always has a dream but in the course of time, this dream could be broken due to one factor or the other. In Fassinou, the lack of the realization of dreams could be the result of our vision of the world where new ideas oppose tradition to the extent that modernity is seen simply as a transgression of the laws of tradition. Admittedly, it is transgression in the fictional novel, a transgression against tradition and or nature because “nature has its laws”. The life experiences of man especially the female gender, “A whole lifetime is not enough to speak about it” And the story of being “Thrown to the lions” is one of such experiences. Reading Fassinou’s work, one vi could note that she presents enough social problems which reflect the notion of transgression. As a result, for the woman to liberate herself, the author who represents the woman, resorts to writing “Poems of love and brambles” of “Her exiles and her loves” because it is needful to speak so as to feel better within oneself. This action of breaking the silence by the woman constitutes in itself a transgression because, in the culture of the author, the woman should be reduced to silence. Fassinou has the urge to show that cruelty in the home, inflexible will, excessive masculinity and insensibility could lead to rebellion, dissatisfaction and violence which could affect the whole society. In view of this, to love one child above the others could compromise family cohesion. It is in this regard that suicide formed part of the theme of this research. This could represent the image of national violence provoked by tribalism and geopolitics which could be noticed in many countries on the African continent. For most critics, the transgression of traditional values is due to cultural blending because this blending is seen as the evolution of the society and the culture which represent a society that finds itself at the cross roads. Transgression in Fassinou’s works is the demystification of certain traditional beliefs. The transgression of some characters leads to bitter and traumatic experiences. Be that as it may, the author recommends/advocates, through her writing, a way of escape: hope. It shows through the representations made by the author that determination to overcome the challenges faced and the decision to put a cross on past bitter experiences are strong indications for individual transformation which would lead to the desired transformation and development of Africa. Transgression and cultural blending in the works of Fassinou are not limited to thematic study; it is also about the transgression of standard language codes and the mixing of languages. The second part of this thesis is devoted to the stylistic study of Fassinou’s works. As such, we are going to equally study formal aspects of Fassinou’s writing as a symbol of transgression and transcultural blending. , Dans le roman Jete en pature d’Adelaide Fassinou, le personnage feminin, Fifame, declare que « les livres ont un cote attachant. Ils deroulent sous nos regards la vie de personnes qui nous semblent si proches que nous nous identifions a elles. Certaines histoires ressemblent a la notre » (JP, 147). Fassinou elle-meme dit : En lisant ce livre, chere amie, tu feras egalement tienne I ’histoire de toutes ces femmes qui n ’ont vecu nulle part, sauf dans mon imagination. Mais la fiction dans laquelle elles se meuvent nous les rend encore plus proches st nous faitpartager leurs drames (MRB, 7). Ces propos refletent l’idee de la sociocritique qui indique qu’une reuvre litteraire pourrait etre une representation de la societe de son auteur(e). Ceci revient a dire que des evenements reels peuvent alimenter de plus en plus l’imagination litteraire. Aussi, poursuit-elle, « un livre est un chemin jalonne de marches, de chutes et de courses vers des lendemains qui chantent ou qui dechantent » (JP, 147). Les verbes « chanter » et « dechanter » dans ces propos devoilent la conception de l’ecriture a laquelle Fassinou adhere. « Chanter », a notre avis, pourrait denoter les gains des croisements des cultures, le resultat meme du modernisme. « Dechanter » pour sa part pourrait renvoyer a la violation de certaines valeurs traditionnelles et ou mieux encore aux attitudes transgressives dans une societe en pleine mutation. Ainsi donc la transgression et le metissage culturel constituent le point central de la discussion de cette recherche. Nous avons choisi d’analyser quelques reuvres litteraires d’Adelaide Fassinou, une ecrivaine beninoise qui est entree sur la scene litteraire au seuil du nouveau millenaire, en 2000. Par ce fait, on dirait que Fassinou appartient a une nouvelle generation d’ecrivains : les ecrivains du nouveau millenaire. Le titre du premier roman de Fassinou est revelateur. Il s’institule Modukpe, le reve brise, qui implique que l’homme a toujours un reve mais au cours du temps, ce reve pourrait etre brise. Chez Fassinou, ce manque de materialisation de reves serait le resultat de notre vision du monde ou les conceptions nouvelles rivalisent avec la tradition au point que la modernite soit simplement vue comme une transgression de lois de la tradition. C’est certes la transgression dans l’univers romanesque, une transgression contre la tradition et / ou la nature car « la nature a ses lois ». Et les experiences vecues par l’homme et surtout par la femme, Toute une vie ne viii suffirait pas pour en Parler. Et l’histoire d’etre Jete en pature est l’une de ses experiences. En lisant l’reuvre de Fassinou, on peut constater qu’elle presente assez de problemes sociaux qui renvoient a la notion de la transgression. Il en resulte que, pour se liberer, l’auteure qui represente la femme, recourt a ecrire des Poemes d ’amour et de ronces, de [S]es exiles, [s]es amours car il faut parler pour se sentir bien en soi-meme. Cette action de briser le silence par la femme constitue aussi en elle, une transgression car dans la tradition de l’auteure, la femme devrait etre reduite au silence. Fassinou a besoin de montrer que la cruaute au foyer, la volonte inflexible, la masculinite excessive et l’insensibilite conduisent a la revolte, au mecontentement et a la violence pouvant affecter toute la societe. Eu egard a cela, aimer un enfant au-dessus des autres compromettrait la cohesion familiale. C’est ainsi que le sujet du suicide fait partie de cette recherche. Ceci pourrait representer l’image de la violence nationale provoquee par le tribalisme et la geopolitique qu’on pourrait remarquer dans plusieurs pays sur le continent africain. Pour la plupart des critiques, la transgression des valeurs traditionnelles est due au metissage culturel car ce metissage est vu comme une evolution de la societe et de la culture qui represente une societe qui se trouve a la croisee des chemins. La transgression dans l’reuvre de Fassinou est la demystification de certaines croyances traditionnelles. La transgression de certains personnages conduit aux experiences ameres et traumatisantes. Quoi qu’il en soit, l’auteure preconise toujours, au moyen de son ecriture, une voie de sortie : l’espoir. Il transparait des representations que fait l’auteure que la determination pour surmonter les defis et la decision de mettre une croix sur les experiences ameres du passe sont des indications fortes pour la transformation individuelle qui amenera a la transformation et au developpement tant desire de l’Afrique. La transgression et le metissage culturel dans l’reuvre de Fassinou ne se limitent pas aux etudes thematiques ; il s’agit egalement de la transgression du code langagier standard et du melange des langues. La deuxieme partie de cette these est consacree a une etude stylistique de l’reuvre de Fassinou. Pour cela, nous avons etudie egalement les aspects des aspects formels de l’ecriture de Fassinou comme symbole de la transgression et du metissage culturel.
- Full Text:
- Date Issued: 2017
Winter Ceres
- Ignition
- Authors: Ignition
- Subjects: McGregor, Chris--1936-1990 , Brotherhood of Breath (Musical group) , Jazz , Jazz musicians
- Language: French
- Identifier: vital:13571 , http://hdl.handle.net/10962/d1006525 , McGregor, Chris--1936-1990 , Brotherhood of Breath (Musical group) , Jazz , Jazz musicians
- Description: Original poster for a concert by Chris McGregor's Brotherhood of Breath at Notre Dame Hall, Leicester Square, London, England.
- Full Text:
- Authors: Ignition
- Subjects: McGregor, Chris--1936-1990 , Brotherhood of Breath (Musical group) , Jazz , Jazz musicians
- Language: French
- Identifier: vital:13571 , http://hdl.handle.net/10962/d1006525 , McGregor, Chris--1936-1990 , Brotherhood of Breath (Musical group) , Jazz , Jazz musicians
- Description: Original poster for a concert by Chris McGregor's Brotherhood of Breath at Notre Dame Hall, Leicester Square, London, England.
- Full Text:
Chris McGregor's memory
- Authors: Houssin, Monique
- Subjects: McGregor, Chris--1936-1990 , Brotherhood of Breath (Musical group) , Jazz , Jazz musicians
- Language: French
- Type: Article
- Identifier: vital:13541 , http://hdl.handle.net/10962/d1006336 , McGregor, Chris--1936-1990 , Brotherhood of Breath (Musical group) , Jazz , Jazz musicians
- Description: Photocopied article from the French newspaper l'Humanité Dimanche about a concert at the music festival MIDEM 91 in memory of Chris McGregor. A photo of Chris McGregor is also accompanying this article.
- Full Text:
- Authors: Houssin, Monique
- Subjects: McGregor, Chris--1936-1990 , Brotherhood of Breath (Musical group) , Jazz , Jazz musicians
- Language: French
- Type: Article
- Identifier: vital:13541 , http://hdl.handle.net/10962/d1006336 , McGregor, Chris--1936-1990 , Brotherhood of Breath (Musical group) , Jazz , Jazz musicians
- Description: Photocopied article from the French newspaper l'Humanité Dimanche about a concert at the music festival MIDEM 91 in memory of Chris McGregor. A photo of Chris McGregor is also accompanying this article.
- Full Text: