Mahobahobo (The weaver-bird)
- Group of Xhosa women and Notembile and Nopenrose, Hugh Tracey
- Authors: Group of Xhosa women and Notembile and Nopenrose , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Xhosa , Africa South Africa Willowvale f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/136105 , vital:37339 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR028-06
- Description: Nonpenrose was left-handed and playing holding her bow in the right hand and the reed in her left. Self-delectative song with Hadi musical bow, unbraced, open and resonated.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of Xhosa women and Notembile and Nopenrose , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Xhosa , Africa South Africa Willowvale f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/136105 , vital:37339 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR028-06
- Description: Nonpenrose was left-handed and playing holding her bow in the right hand and the reed in her left. Self-delectative song with Hadi musical bow, unbraced, open and resonated.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Mahobahobo (The weaver-bird)
- Group of Xhosa women and Notembile and Nopenrose, Hugh Tracey
- Authors: Group of Xhosa women and Notembile and Nopenrose , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Xhosa , Africa South Africa Willowvale f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/136082 , vital:37335 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR028-05
- Description: The women listened very intently to the playback of their song and laughed when the baby's voice was heard in the recording. Self-delectative song with Hadi musical bow, unbraced, open and resonated.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of Xhosa women and Notembile and Nopenrose , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Xhosa , Africa South Africa Willowvale f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/136082 , vital:37335 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR028-05
- Description: The women listened very intently to the playback of their song and laughed when the baby's voice was heard in the recording. Self-delectative song with Hadi musical bow, unbraced, open and resonated.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Yavela i motokari (Here comes the motor car)
- Group of Xhosa women and Notembile and Nopenrose, Hugh Tracey
- Authors: Group of Xhosa women and Notembile and Nopenrose , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Xhosa , Africa South Africa Willowvale f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/136100 , vital:37338 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR028-05
- Description: The women listened very intently to the playback of their song and laughed when the baby's voice was heard in the recording. Self-delectative song with Hadi musical bow, unbraced, open and resonated.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of Xhosa women and Notembile and Nopenrose , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Xhosa , Africa South Africa Willowvale f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/136100 , vital:37338 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR028-05
- Description: The women listened very intently to the playback of their song and laughed when the baby's voice was heard in the recording. Self-delectative song with Hadi musical bow, unbraced, open and resonated.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Ukutyiwa zezilo (I am enchanted by magic)
- Group of Xhosa women and Notembile and Nopenrose, Hugh Tracey
- Authors: Group of Xhosa women and Notembile and Nopenrose , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Xhosa , Africa South Africa Willowvale f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/136064 , vital:37333 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR028-03
- Description: This item was recorded inside a hut. We were told that this music (performed only by women) is only played at night, inside the huts. Those in the hut who are listening, must listen in silence, perhaps lie down and close their eyes and then "they must think of places far away, where they have never been, or of places where their sons or husbands are working." 2 Self-delectative songs with Hadi musical bow, unbraced, open and resonated.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of Xhosa women and Notembile and Nopenrose , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Xhosa , Africa South Africa Willowvale f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/136064 , vital:37333 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR028-03
- Description: This item was recorded inside a hut. We were told that this music (performed only by women) is only played at night, inside the huts. Those in the hut who are listening, must listen in silence, perhaps lie down and close their eyes and then "they must think of places far away, where they have never been, or of places where their sons or husbands are working." 2 Self-delectative songs with Hadi musical bow, unbraced, open and resonated.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Wemka unlungu nelizwe
- Group of Xhosa women (Performers), Composer not specified, Hugh Tracey
- Authors: Group of Xhosa women (Performers) , Composer not specified , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Folk songs, Xhosa , Africa South Africa Kingwilliamstown f-za
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/133641 , vital:36999 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR013-11
- Description: Lament with clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of Xhosa women (Performers) , Composer not specified , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Folk songs, Xhosa , Africa South Africa Kingwilliamstown f-za
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/133641 , vital:36999 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR013-11
- Description: Lament with clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Jomjom (A pot full of beer)
- Group of Xhosa women, Hugh Tracey
- Authors: Group of Xhosa women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Xhosa , Africa South Africa Willowvale f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/136160 , vital:37344 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR028-12
- Description: The singers also said:- "Gallop away quickly, horse of Sochongane." Whether from or to the party where the pot was full of beer, was not clear.- Sochongane was one of the men living nearby.- JOMJOM also means, they explained, the galloping of a horse. Drinking song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of Xhosa women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Xhosa , Africa South Africa Willowvale f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/136160 , vital:37344 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR028-12
- Description: The singers also said:- "Gallop away quickly, horse of Sochongane." Whether from or to the party where the pot was full of beer, was not clear.- Sochongane was one of the men living nearby.- JOMJOM also means, they explained, the galloping of a horse. Drinking song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Bayeza kusasa (They are coming tomorrow)
- Group of Xhosa women, Hugh Tracey
- Authors: Group of Xhosa women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Xhosa , Africa South Africa Willowvale f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/136122 , vital:37340 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR028-08
- Description: Thsi was sung by a group of about 50 Gcaleka women all dressed in their traditional costumes with shawls and skirts made of "Kaffir sheeting" coloured with yellow or russet red ochre. Divination song with clapping,
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of Xhosa women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Xhosa , Africa South Africa Willowvale f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/136122 , vital:37340 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR028-08
- Description: Thsi was sung by a group of about 50 Gcaleka women all dressed in their traditional costumes with shawls and skirts made of "Kaffir sheeting" coloured with yellow or russet red ochre. Divination song with clapping,
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Lalange ngudokwa (The diviners' children sleep on a goat's skin)
- Group of Xhosa women, Hugh Tracey
- Authors: Group of Xhosa women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Xhosa , Africa South Africa Willowvale f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/136127 , vital:37341 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR028-09
- Description: This was sung by a group of about 50 Gcaleka women all dressed in their traditional costumes with shawls and skirts made of "Kaffir sheeting" coloured with yellow or russet red ochre. Divination song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of Xhosa women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Xhosa , Africa South Africa Willowvale f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/136127 , vital:37341 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR028-09
- Description: This was sung by a group of about 50 Gcaleka women all dressed in their traditional costumes with shawls and skirts made of "Kaffir sheeting" coloured with yellow or russet red ochre. Divination song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Inakiya Isele
- Group of Xhosa men and women, Hugh Tracey
- Authors: Group of Xhosa men and women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Kentani f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/149171 , vital:38812 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR059-04
- Description: Sung by initiates before circumcision. The words "Inakiya" and "Isele" are synonyms for "frog". Circumcision song,with clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of Xhosa men and women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Kentani f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/149171 , vital:38812 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR059-04
- Description: Sung by initiates before circumcision. The words "Inakiya" and "Isele" are synonyms for "frog". Circumcision song,with clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Nongelema Mufana Obetele (Nongelema, the best young man)
- Group of Xhosa men and women, Hugh Tracey
- Authors: Group of Xhosa men and women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Kentani f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/150456 , vital:38978 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR060-08
- Description: The Kentani district lies immediately north of the mouth of the Kei river, on the east coast. Party song, with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of Xhosa men and women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Kentani f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/150456 , vital:38978 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR060-08
- Description: The Kentani district lies immediately north of the mouth of the Kei river, on the east coast. Party song, with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Myeyezelo
- Group of Xhosa men and women, Hugh Tracey
- Authors: Group of Xhosa men and women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Kentani f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/149166 , vital:38811 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR059-03
- Description: Sung by initiates before circumcision.Circumcision song,with clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of Xhosa men and women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Kentani f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/149166 , vital:38811 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR059-03
- Description: Sung by initiates before circumcision.Circumcision song,with clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Salime ugamadoda
- Group of Xhosa men (Performers), Composer not specified, Hugh Tracey
- Authors: Group of Xhosa men (Performers) , Composer not specified , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Folk songs, Xhosa , Africa South Africa Kingwilliamstown f-za
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/133650 , vital:37000 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR013-12
- Description: Drinking song for Xhentsa dance, with clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of Xhosa men (Performers) , Composer not specified , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Folk songs, Xhosa , Africa South Africa Kingwilliamstown f-za
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/133650 , vital:37000 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR013-12
- Description: Drinking song for Xhentsa dance, with clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Ndakutsala ngomlenze (I will pull you by the leg)
- Group of Xhosa me and boys, Hugh Tracey
- Authors: Group of Xhosa me and boys , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Kentani f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/150679 , vital:38996 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR060-14
- Description: This was a version of the dance often seen on the mines in Johannesburg where it is known as "Amakwenkwe." It is remarkable for two things. The strange guttural roaring made by flexing and unflexing the knee of the leg on which they happen to be standing. Bands of small bells worn across the chest make this peculiar feat audible as well as visible. The legs of the dancers are also shaken or made to quiver, as they walk round and on the mines the dancers wear rattles on their legs as well. Mbayizelo dance, with clapping and bells.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of Xhosa me and boys , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Kentani f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/150679 , vital:38996 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR060-14
- Description: This was a version of the dance often seen on the mines in Johannesburg where it is known as "Amakwenkwe." It is remarkable for two things. The strange guttural roaring made by flexing and unflexing the knee of the leg on which they happen to be standing. Bands of small bells worn across the chest make this peculiar feat audible as well as visible. The legs of the dancers are also shaken or made to quiver, as they walk round and on the mines the dancers wear rattles on their legs as well. Mbayizelo dance, with clapping and bells.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Itileni
- Group of Xhosa "amakwenkwe" young men, Hugh Tracey
- Authors: Group of Xhosa "amakwenkwe" young men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Kentani f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/149134 , vital:38807 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR059-01
- Description: "You can look down on the train that goes from Mazeppa to Natal." Sung by boys on their way to the Mtshosho dance. The lilt is very infectious. "Amakwenkwe", young men, are under the approximate age 18-20 years. They are so called before they have been initiated and achieved full manhood. A walking song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of Xhosa "amakwenkwe" young men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Kentani f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/149134 , vital:38807 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR059-01
- Description: "You can look down on the train that goes from Mazeppa to Natal." Sung by boys on their way to the Mtshosho dance. The lilt is very infectious. "Amakwenkwe", young men, are under the approximate age 18-20 years. They are so called before they have been initiated and achieved full manhood. A walking song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Heehee ndithe gebelele
- Group of Qwathi women, Hugh Tracey
- Authors: Group of Qwathi women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Folk songs, Xhosa , Herbalists , Africa South Africa Engcobo f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134841 , vital:37211 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0022-02
- Description: In the course of this divination song, they broke off for a woman to call out after the fashion of the diviners, to which everyone clapped their hands replying "siya vuma", "we agree". Song for diviner's ceremony with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of Qwathi women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Folk songs, Xhosa , Herbalists , Africa South Africa Engcobo f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134841 , vital:37211 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0022-02
- Description: In the course of this divination song, they broke off for a woman to call out after the fashion of the diviners, to which everyone clapped their hands replying "siya vuma", "we agree". Song for diviner's ceremony with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Khawuxheliso wakalo haha (Will you say what is wrong, ha ha)
- Group of Qwathi women, Hugh Tracey
- Authors: Group of Qwathi women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Tembu (African people) , Field recordings , Folk songs, Xhosa , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Engcobo f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/139583 , vital:37753 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR049-04
- Description: In the middle of this song the headman and the owner of the hut got up, delievered a rousing speech and stepped back to his place on the left of the door, very pleased with himself. After that the woman resumed singing with renewed vigour, stood up and accompanied themselves by a double stamp instead of the single stamp usually heard further south. Topical song sung in the evening with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of Qwathi women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Tembu (African people) , Field recordings , Folk songs, Xhosa , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Engcobo f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/139583 , vital:37753 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR049-04
- Description: In the middle of this song the headman and the owner of the hut got up, delievered a rousing speech and stepped back to his place on the left of the door, very pleased with himself. After that the woman resumed singing with renewed vigour, stood up and accompanied themselves by a double stamp instead of the single stamp usually heard further south. Topical song sung in the evening with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Tula mtwana (Hush, baby)
- Group of Qwathi wome, Hugh Tracey
- Authors: Group of Qwathi wome , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk songs, Xhosa , Lullabies, Xhosa , Africa South Africa Engcobo f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134936 , vital:37219 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0022-04
- Description: Several mothers sitting in the hut with their babies took part in this lullaby.-The voice of one of the babies can be heard. The tune is said to be traditional to the whole country. Lullaby.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of Qwathi wome , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk songs, Xhosa , Lullabies, Xhosa , Africa South Africa Engcobo f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134936 , vital:37219 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0022-04
- Description: Several mothers sitting in the hut with their babies took part in this lullaby.-The voice of one of the babies can be heard. The tune is said to be traditional to the whole country. Lullaby.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Mhala
- Group of old Xhosa men, Hugh Tracey
- Authors: Group of old Xhosa men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Xhosa , Africa South Africa Willowvale f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/136055 , vital:37332 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR028-02
- Description: This song has no words, but anyone may put in interjections if he wishes. At one point a man praises the composer of this song. and later there are cries of encouragement- "Go on" - "Sing well" - "Make it a good song", and so on.- They were very pleased on hearing the closing shouts of approval when it was played back to them. Old people's song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of old Xhosa men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Xhosa , Africa South Africa Willowvale f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/136055 , vital:37332 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR028-02
- Description: This song has no words, but anyone may put in interjections if he wishes. At one point a man praises the composer of this song. and later there are cries of encouragement- "Go on" - "Sing well" - "Make it a good song", and so on.- They were very pleased on hearing the closing shouts of approval when it was played back to them. Old people's song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Mhlahlo (Greetings)
- Group of old Xhosa me, Hugh Tracey
- Authors: Group of old Xhosa me , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Xhosa , Africa South Africa Willowvale f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/136015 , vital:37327 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR028-01
- Description: This song may be sung on any occasion by the older folk. It was explained that every ceremony or "occasion" , is opened by the singing of a "Mhlahlo" , which really means a 'begining' or opening song. Old people's greeting song with clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of old Xhosa me , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Xhosa , Africa South Africa Willowvale f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/136015 , vital:37327 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR028-01
- Description: This song may be sung on any occasion by the older folk. It was explained that every ceremony or "occasion" , is opened by the singing of a "Mhlahlo" , which really means a 'begining' or opening song. Old people's greeting song with clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Ukugwiya
- Group of old Hlubi men, Hugh Tracey
- Authors: Group of old Hlubi men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Tembu (African people) , Field recordings , Folk songs, Xhosa , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Matatiele f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/139564 , vital:37751 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR049-02
- Description: Individual men spring out from the circle of singers and start their cries and their own song. The performance is continuous. The occasion uopn which this kind of song is sung is immediately after a circumcision ceremony. Some Hlubi call this Giya, others Gwiya. Post-initiation Giya dances with sticks.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of old Hlubi men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Tembu (African people) , Field recordings , Folk songs, Xhosa , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Matatiele f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/139564 , vital:37751 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR049-02
- Description: Individual men spring out from the circle of singers and start their cries and their own song. The performance is continuous. The occasion uopn which this kind of song is sung is immediately after a circumcision ceremony. Some Hlubi call this Giya, others Gwiya. Post-initiation Giya dances with sticks.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957