Majoni
- Patiriki Mphaka, Hugh Tracey
- Authors: Patiriki Mphaka , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Mzimba f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/185258 , vital:44358 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR189-04
- Description: This instrument usually called Bangwe among the Yao is here called Bango. "All my people are sead, I alone remain." This simple song is typical of those of the older generation of musicians. The tuning of the Bango was:- 256, 236, 216, 198, 178, 156, 140 vs. Self delectative song with Bango board Zither (7 notes)
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Patiriki Mphaka , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Mzimba f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/185258 , vital:44358 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR189-04
- Description: This instrument usually called Bangwe among the Yao is here called Bango. "All my people are sead, I alone remain." This simple song is typical of those of the older generation of musicians. The tuning of the Bango was:- 256, 236, 216, 198, 178, 156, 140 vs. Self delectative song with Bango board Zither (7 notes)
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Majoni
- Patiriki Mphaka, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Patiriki Mphaka , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi city not specified f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/307851 , vital:58849 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP2428-XYZ5945b
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Patiriki Mphaka , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi city not specified f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/307851 , vital:58849 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP2428-XYZ5945b
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Kwenda munthowa nkuweme
- Patiriki Mphaka, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Patiriki Mphaka , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi city not specified f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/307846 , vital:58848 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP2428-XYZ5945a
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Patiriki Mphaka , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi city not specified f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/307846 , vital:58848 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP2428-XYZ5945a
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Kwenda munthowa nkluweme
- Patiriki Mphaka, Hugh Tracey
- Authors: Patiriki Mphaka , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Mzimba f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/185249 , vital:44357 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR189-03
- Description: This instrument usually called Bangwe among the Yao is here called Bango. "It is good to walk along the path because then it is I meet my love." This simple song is typical of those of the older generation of musicians. The tuning of the Bango was:- 256, 236, 216, 198, 178, 156, 140 vs. Self delectative song with Bango board Zither (7 notes)
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Patiriki Mphaka , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Mzimba f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/185249 , vital:44357 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR189-03
- Description: This instrument usually called Bangwe among the Yao is here called Bango. "It is good to walk along the path because then it is I meet my love." This simple song is typical of those of the older generation of musicians. The tuning of the Bango was:- 256, 236, 216, 198, 178, 156, 140 vs. Self delectative song with Bango board Zither (7 notes)
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Chakunaka
- Paulosi Jere, Performer not specified, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Paulosi Jere , Performer not specified , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi city not specified f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/389008 , vital:68401 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , AC0758-D2A3
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Paulosi Jere , Performer not specified , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi city not specified f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/389008 , vital:68401 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , AC0758-D2A3
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Chakunaka
- Paulosi Jere, Henga and Nyanja grils of Blantyre Secondary School, Hugh Tracey
- Authors: Paulosi Jere , Henga and Nyanja grils of Blantyre Secondary School , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Songs, Chewa , Chewa (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Mzimba f-mw
- Language: Tumbuka , Chewa, Chichewa, Nyanja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/185795 , vital:44430 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR190-01
- Description: This story, told by an old woman, of the handsome young man and his jealous mother is almost identical with a similar story I found amongst the Karanga of Southern Rhodesia in 1932. The story concerns a handsome young man who wanted to get married but his jealous mother made him promise that he would not marry any girl who ate food cooked by her. Girl after girl was turned away until one discovered the secret pact, refused the mother's food and married the handsome son. The Ngoni of the Jiri clan came up through the southern regions of what became Southern Rhodesia sacking the settlement at Zimbabwe on their way. It is clear that they must have captured a girl from that region who bore her master children to whom she taught her own home stories in Karanga and they in turn handed them on to the next generation. In Bikita district Southern Rhodesia, the chorus sings:- "Tiende gore tiende gore" instead of the Ngoni in this version. "Ce ce gore, ce ce gore." Story with song
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Paulosi Jere , Henga and Nyanja grils of Blantyre Secondary School , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Songs, Chewa , Chewa (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Mzimba f-mw
- Language: Tumbuka , Chewa, Chichewa, Nyanja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/185795 , vital:44430 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR190-01
- Description: This story, told by an old woman, of the handsome young man and his jealous mother is almost identical with a similar story I found amongst the Karanga of Southern Rhodesia in 1932. The story concerns a handsome young man who wanted to get married but his jealous mother made him promise that he would not marry any girl who ate food cooked by her. Girl after girl was turned away until one discovered the secret pact, refused the mother's food and married the handsome son. The Ngoni of the Jiri clan came up through the southern regions of what became Southern Rhodesia sacking the settlement at Zimbabwe on their way. It is clear that they must have captured a girl from that region who bore her master children to whom she taught her own home stories in Karanga and they in turn handed them on to the next generation. In Bikita district Southern Rhodesia, the chorus sings:- "Tiende gore tiende gore" instead of the Ngoni in this version. "Ce ce gore, ce ce gore." Story with song
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Chakunaka
- Paulosi Jere, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Paulosi Jere , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi city not specified f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/307765 , vital:58839 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP2424-XYZ5942
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Paulosi Jere , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi city not specified f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/307765 , vital:58839 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP2424-XYZ5942
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Kanamanya
- Performer not specified, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Performer not specified , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Popular music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi City not specified f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/270001 , vital:54367 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP0786-XYZ5927b
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Performer not specified , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Popular music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi City not specified f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/270001 , vital:54367 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP0786-XYZ5927b
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Title not specified
- Performer not specified, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Performer not specified , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950-05-23
- Subjects: Popular music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi City not specified f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/270402 , vital:54436 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP0810-XYZ4127.C.2
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950-05-23
- Authors: Performer not specified , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950-05-23
- Subjects: Popular music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi City not specified f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/270402 , vital:54436 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP0810-XYZ4127.C.2
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950-05-23
Mwele mwele
- Performer not specified, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Performer not specified , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Popular music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi City not specified f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/269992 , vital:54366 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP0786-XYZ5927a
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Performer not specified , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Popular music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi City not specified f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/269992 , vital:54366 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP0786-XYZ5927a
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Munthu wakawejanga somba
- Phiri, N. J., Tumbuka men, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Phiri, N. J. , Tumbuka men , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950-05-23
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Kasungu f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/211325 , vital:47602 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT173-D32 , Research no. DY15
- Description: Unaccompanied story song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950-05-23
- Authors: Phiri, N. J. , Tumbuka men , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950-05-23
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Kasungu f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/211325 , vital:47602 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT173-D32 , Research no. DY15
- Description: Unaccompanied story song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950-05-23
Munkhwala Wacizungu
- Phiri, N. J., Ngwata, N. Z., Tracey, Hugh
- Authors: Phiri, N. J. , Ngwata, N. Z. , Tracey, Hugh
- Date: 1950-05-23
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Kasungu f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/211343 , vital:47604 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT173-D32 , Research no. DY16
- Description: Unaccompanied sketch.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950-05-23
- Authors: Phiri, N. J. , Ngwata, N. Z. , Tracey, Hugh
- Date: 1950-05-23
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Kasungu f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/211343 , vital:47604 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT173-D32 , Research no. DY16
- Description: Unaccompanied sketch.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950-05-23
Munkhwala wacizungu
- Phiri, N.J., Ngwata, N.Z., Tracey, Hugh
- Authors: Phiri, N.J. , Ngwata, N.Z. , Tracey, Hugh
- Date: 1950-05-23
- Subjects: Popular music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi City not specified f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/270380 , vital:54434 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP0809-XYZ5939
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950-05-23
- Authors: Phiri, N.J. , Ngwata, N.Z. , Tracey, Hugh
- Date: 1950-05-23
- Subjects: Popular music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi City not specified f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/270380 , vital:54434 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP0809-XYZ5939
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950-05-23
Ng'eng'e kumatengele
- R. T. Mbuluwundi (Composer), Ruben Tankadi Mbuluwundi and group of 5 Tumbuka men (Performers), Hugh Tracey
- Authors: R. T. Mbuluwundi (Composer) , Ruben Tankadi Mbuluwundi and group of 5 Tumbuka men (Performers) , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Humorous songs , Songs, Tumbuka , Africa Malawi Rumpi f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134051 , vital:37065 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR017-05
- Description: The song is about a woman who has gone to market and left her child shut up in the house, and the noise it makes.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: R. T. Mbuluwundi (Composer) , Ruben Tankadi Mbuluwundi and group of 5 Tumbuka men (Performers) , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Humorous songs , Songs, Tumbuka , Africa Malawi Rumpi f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134051 , vital:37065 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR017-05
- Description: The song is about a woman who has gone to market and left her child shut up in the house, and the noise it makes.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Cin'goma ca kubaruka
- R. T. Mbuluwundi (Composer), Ruben Tankadi Mbuluwundi and group of 5 Tumbuka men (Performers), Hugh Tracey
- Authors: R. T. Mbuluwundi (Composer) , Ruben Tankadi Mbuluwundi and group of 5 Tumbuka men (Performers) , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Humorous songs , Songs, Tumbuka , Africa Malawi Rumpi f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134028 , vital:37061 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR017-02
- Description: The song is about a man who brought his drum to a party. Unfortunately someone put his foot through it, and thereafter it produced some very strange noises which the leader imitates in the course of the song
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: R. T. Mbuluwundi (Composer) , Ruben Tankadi Mbuluwundi and group of 5 Tumbuka men (Performers) , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Humorous songs , Songs, Tumbuka , Africa Malawi Rumpi f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134028 , vital:37061 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR017-02
- Description: The song is about a man who brought his drum to a party. Unfortunately someone put his foot through it, and thereafter it produced some very strange noises which the leader imitates in the course of the song
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Bemu tuvoni memba
- R. T. Mbuluwundi (Composer), Ruben Tankadi Mbuluwundi and group of 5 Tumbuka men (Performers), Hugh Tracey
- Authors: R. T. Mbuluwundi (Composer) , Ruben Tankadi Mbuluwundi and group of 5 Tumbuka men (Performers) , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Humorous songs , Songs, Tumbuka , Africa Malawi Rumpi f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134064 , vital:37067 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR017-06
- Description: "When you drink beer, it sparkles and tingles against your tonsils! When the beer is ready you must send a boy round to tell your friends."
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: R. T. Mbuluwundi (Composer) , Ruben Tankadi Mbuluwundi and group of 5 Tumbuka men (Performers) , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Humorous songs , Songs, Tumbuka , Africa Malawi Rumpi f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134064 , vital:37067 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR017-06
- Description: "When you drink beer, it sparkles and tingles against your tonsils! When the beer is ready you must send a boy round to tell your friends."
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Kayuni
- R. T. Mbuluwundi (Composer), Ruben Tankadi Mbuluwundi and group of 5 Tumbuka men (Performers), Hugh Tracey
- Authors: R. T. Mbuluwundi (Composer) , Ruben Tankadi Mbuluwundi and group of 5 Tumbuka men (Performers) , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Humorous songs , Songs, Tumbuka , Africa Malawi Rumpi f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134019 , vital:37060 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR017-01
- Description: The song is about the long-tailed widow-bird who found it impossible to manage his long tail when he tried to settle on a perch. The leader makes a series of strange sounds representing the great difficulty the small bird is having in trying to balance itself. The bird in question is the long-tailed paradise bird
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: R. T. Mbuluwundi (Composer) , Ruben Tankadi Mbuluwundi and group of 5 Tumbuka men (Performers) , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Humorous songs , Songs, Tumbuka , Africa Malawi Rumpi f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134019 , vital:37060 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR017-01
- Description: The song is about the long-tailed widow-bird who found it impossible to manage his long tail when he tried to settle on a perch. The leader makes a series of strange sounds representing the great difficulty the small bird is having in trying to balance itself. The bird in question is the long-tailed paradise bird
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Kamudyanga
- R. T. Mbuluwundi (Composer), Ruben Tankadi Mbuluwundi and group of 5 Tumbuka men (Performers), Hugh Tracey
- Authors: R. T. Mbuluwundi (Composer) , Ruben Tankadi Mbuluwundi and group of 5 Tumbuka men (Performers) , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Humorous songs , Songs, Tumbuka , Africa Malawi Rumpi f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134037 , vital:37063 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR017-03
- Description: A man asked his wife for some monkey nuts and she refused to give them to him. One day he hid himself and found the pot where she kept them and ate them all. Whe she discovered this, she reproached him and said: "Why didn't you ask me, I would have given them to you." "Ah, said the man, but when I asked you the first time you refused."
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: R. T. Mbuluwundi (Composer) , Ruben Tankadi Mbuluwundi and group of 5 Tumbuka men (Performers) , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Humorous songs , Songs, Tumbuka , Africa Malawi Rumpi f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134037 , vital:37063 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR017-03
- Description: A man asked his wife for some monkey nuts and she refused to give them to him. One day he hid himself and found the pot where she kept them and ate them all. Whe she discovered this, she reproached him and said: "Why didn't you ask me, I would have given them to you." "Ah, said the man, but when I asked you the first time you refused."
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Mungate tamara
- R. T. Mbuluwundi (Composer), Ruben Tankadi Mbuluwundi and group of 5 Tumbuka men (Performers), Hugh Tracey
- Authors: R. T. Mbuluwundi (Composer) , Ruben Tankadi Mbuluwundi and group of 5 Tumbuka men (Performers) , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Humorous songs , Songs, Tumbuka , Africa Malawi Rumpi f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134046 , vital:37064 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR017-04
- Description: The song is supposed to be sung by the fore-fathers of the tribe, who say: "We still know how to drink!" In the song, the leader was Smart Chigwamba.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: R. T. Mbuluwundi (Composer) , Ruben Tankadi Mbuluwundi and group of 5 Tumbuka men (Performers) , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Humorous songs , Songs, Tumbuka , Africa Malawi Rumpi f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134046 , vital:37064 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR017-04
- Description: The song is supposed to be sung by the fore-fathers of the tribe, who say: "We still know how to drink!" In the song, the leader was Smart Chigwamba.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Gwilane kangacepe gwilane
- Rabison Bande, Chewa men, Hugh Tracey
- Authors: Rabison Bande , Chewa men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Songs, Chewa , Chewa (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Kasungu f-mw
- Language: Tumbuka , Chewa, Chichewa, Nyanja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/186371 , vital:44491 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR190-11
- Description: This song and others of its kind were used by groups of men as 'carols' in that they would go around the villages at the new year singing for the people and and expecting small gifts in return. Originally it was an initiation song but later became associated with the new year only as the initiation ceremonies have now disappeared in this district on account of the missions. Initiation song with clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Rabison Bande , Chewa men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Songs, Chewa , Chewa (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Kasungu f-mw
- Language: Tumbuka , Chewa, Chichewa, Nyanja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/186371 , vital:44491 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR190-11
- Description: This song and others of its kind were used by groups of men as 'carols' in that they would go around the villages at the new year singing for the people and and expecting small gifts in return. Originally it was an initiation song but later became associated with the new year only as the initiation ceremonies have now disappeared in this district on account of the missions. Initiation song with clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1950