I won’t be long
- Authors: Mhlambi, Ntombi Kayise Millicent
- Date: 2018
- Subjects: Creative writing (Higher education) -- South Africa , South African fiction (English) -- 21st century , South African poetry (English) -- 21st century , Short stories, South African (English) -- 21st century
- Language: English
- Type: text , Thesis , Masters , MA
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/63603 , vital:28446
- Description: My thesis is a weave of short stories, flash fiction and vignettes of prose-poetry. It uses lyrical, scenic and explorative modes to explore the stories of women, past, present and future, from all walks of life. These women, young and old, struggle to find their way within a ‘world’ characterised as Salithambo (the pink castle) whose structures and survival preys on their bodies. The stories explore the themes of girlhood and maturation, violence (specifically against women), animality, scatology, time, gender roles and expectations, and their rejection. I draw inspiration, stylistically, from Irenosen Okojie’s depiction of beauty and terror in the same sentence; Selah Saterstrom’s fragmented plot and directorial stroke; Taban Lo Liyong & Amos Tutuola’s avant-gardism and amplification of language; Adania Shibli’s sensorial and spare prose, Lyudmila Petrushevskaya, Lily Hoang & Carol Oates’ normalized magic spell, Athena Villaverde & Espido Freire’s imaginative overload of childhood; Shelley Jackson & Chevisa Woods’ construction of body parts as bearing texts or as texts themselves.
- Full Text:
Istraight Lendaba
- Authors: Motsei, Mmatshilo T N
- Date: 2016
- Language: English
- Type: Thesis , Masters , MA
- Identifier: vital:6015 , http://hdl.handle.net/10962/d1021235
- Description: My collection of stories describes the lives of ordinary black people living in post‐apartheid South Africa, especially those living in the margins, and the compromises that poverty forces them to make. In such a world, virtue and vice are flip sides of the same coin. My stories search for hope in an environment which Ayi Kwei Armah describes as “so completely seized with danger and so many different kinds of loss.” My writing is inspired by Mozambican writer Luis Bernardo Honwana, South African writer Joel Matlou whose demotic stories gave voice to everyday life in the townships, and Cameroonian writer Werewere Liking’s as well as Brenda Fassie’s powerful representation of the subversive nature of African women.
- Full Text:
Praying mantis
- Authors: Kenene, Thobeka
- Date: 2022-04-07
- Subjects: Creative writing (Higher education) South Africa , Diaries -- Authorship , South African fiction (English) 21st century , South African essays (English) 21st century , Portuguese fiction 20th century History and criticism , Russian fiction 20th century History and criticism , Zimbabwean fiction (English) 20th century History and criticism , American fiction 20th century History and criticism
- Language: English
- Type: Academic theses , Master's theses , text
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/292726 , vital:57010
- Description: (Prologue) I could only see in black and white as if I had travelled through time. I was the star of the medieval people who waited on me. The city was Johannesburg where strange faces called me a traitor because I was an educated black person. I hid between the skyscrapers and ran into a mirror image of myself as a man. “I write this book,” he said to his readers, “To invoke a yearning in our youth to awaken from slumber. To set examples for them to desist from characters like Velesazi and Nongendi, and imitate Nomsa and Themba. And also, to contribute to Xhosa literature.” He signed off by calling himself our servant. These are the words from the note my great-grandfather left me. We walked together across a barren field and past a graveyard. I was feeling tired and lost; I wanted to get home as fast as possible. We quickened our step and entered a church site. Inside the church were all my close relatives. I saw myself on stage looking down at them, and when I opened my mouth to sing, they began laughing at me. I imagined him in his 1917 suit, as a writer, penning down his first novel that is dedicated to his mother. His round cheeks enveloped in a haze of candle light. He visited my dream in 2012 and in the dream he asked me, “Do you see?” I said, “Yes, I see.” My great-grandfather hummed a song from his belly. I inhaled deeply into my belly and then exhaled a sound. Together we hummed this song that made everyone fall silent and listen. In the dream I could feel my lungs expanding and deflating along to the rhythm of the song. As my great-grandfather and I sang it, the night lamps shone brighter. I had become my great-grandfather, wearing his suit and black leather shoes. His friends were my friends. They turned and asked me what my clan name was. When I told them, they whispered something among themselves. One of them said to me, “Unogcwabevu.” I saw a white unknown woman who was afraid of me. I told her it is going to be okay, and that I would not harm her. But the colour of my skin frightened her. , Thesis (MA) -- Faculty of Humanities, School of Languages and Literatures, 2022
- Full Text:
Pitched
- Authors: Du Plessis, Jana
- Date: 2016
- Language: English
- Type: Thesis , Masters , MA
- Identifier: vital:6002 , http://hdl.handle.net/10962/d1021209
- Description: Pitched is a novella made up of short stories. It is about breaking in, breaking down and breaking out of the advertising industry. My protagonist loves and hates this confusing world she lives in. She is tough but also emotional and anxious, often trapped between her strong desires and her strong morality. She finds herself both attracted to and repulsed by the people who inhabit this world - sexy wolf-like men, and prickly female execs alike. I have been inspired by the work of Lidia Yuknavitch, Kate Zambreno, Michelle Tea and Chris Kraus to create a universal woman I can identify with.
- Full Text:
Goeie maniere en etiket
- Authors: Van Staden, Antoinique
- Date: 2016
- Language: Afrikaans , English
- Type: Thesis , Masters , MA
- Identifier: vital:6011 , http://hdl.handle.net/10962/d1021226
- Description: This bilingual collection of short stories combines the fairy tale form and the Bizarro genre to explore the value system ingrained in me at a very early age via my conservative Afrikaans upbringing. To my mind the four characteristics of the fairy tale form as identified by Kate Bernheimer (in her path-breaking essay “Fairy Tale is form, Form is Fairy Tale”) namely flatness, abstraction, intuitive logic and normalized magic, also apply to the Bizarro genre. This intersection is exemplified by some of Bernheimer's own fiction, as well as the fiction of Aimee Bender and Lucy Corin, among others, all of whom have influenced my writing. , Hierdie tweetalige versameling kortverhale kombineer sprokieselemente met die van die Bizarro-genre, om die waardesisteem wat van kleins af deur my konserwatiewe Afrikaanse opvoeding by my ingeprent is, te ondersoek. Die vier eienskappe van die sprokie word deur Kate Bernheimer in haar baanbrekende opstel Fairy tale is form, Form is fairy tale uitgelê as: ’n onbetrokke verteller, abstraksie, instinktiewe logika en genormaliseerde towerkuns. Na my mening is dié vier eienskappe ook op die Bizarro-genre van toepassing. Hierdie oorvleuling is sigbaar in Bernheimer se fiksie en ook onder andere Lucy Corin en Aimee Bender s'n – skrywers wat my werk beïnvloed het. , This thesis is presented in two parts: Afrikaans and English.
- Full Text:
Red cotton
- Authors: Gantsho, Vangile
- Date: 2017
- Subjects: Creative writing (Higher education) South Africa , South African poetry (English) 21st century , South African poetry (English) Black authors , Lesbians, Black Poetry
- Language: English
- Type: Thesis , Masters , MA
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/7213 , vital:21229
- Description: My collection of poetry is a deeply personal exploration of what it means to be black, queer, and woman in modern-day South Africa. I interrogate being non-conformist in both a traditional-cultural upbringing and a more liberal yet equally-oppressive urban socialisation. I question what we are taught about the body and the feminine sexual space, while also addressing the mother-daughter relationship as the first and most constant reference of womanhood. The collection moves fluidly between the erotic, the uncomfortable and grotesque, what is painful, and what is beautiful and longed-for. Working promiscuously across forms, I employ prose poetry, interspersed with lyrical interludes, in an attempt at a narrative effect similar to what Claudia Rankine achieves in Don't Let Me Be Lonely. I also draw from writers such as Calixthe Beyala (Your Name Shall Be Tanga), and Janice Lee (Damnation), as well as sex guides, women's blogs, and feminist poetry.
- Full Text:
The Daily Sun subscribers
- Authors: Mahe, Xolani
- Date: 2022-10-14
- Subjects: Creative writing (Higher education) South Africa , Diaries -- Authorship , Books Reviews , South African fiction (English) 21st century , Short stories, South African (English) 21st century
- Language: English
- Type: Academic theses , Master's theses , text
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/406276 , vital:70254
- Description: My thesis comprises interlinked short stories, verfabula, sketches, fragments, flash fiction, folktales, anecdotes, and the epistolary form. I write in English tinged with IsiXhosa. In terms of specific influences, the collection is strongly influenced by the experimental writing of Kathy Acker and Samuel Delany notably the uncompromising ways in which they contort formal grammar and sexuality, the defamiliarizing function of the phantasmagoria in the films of Alejandro Jodorowsky and David Lynch, the techniques of the picturesque as used by Amos Tutuola, and, importantly, narration in the present tense as deployed in Dambudzo Marechera’s House of Hunger which results in negation and subversion of the narrative depiction of the past, the present, and the future. On the stylistic level, I am strongly influenced by the haunting surrealism of Sony Labou Tansi, the eccentric meditations of Julio Cortázar, and the iconoclastic rants of Lesego Rampolokeng. , Thesis (MA) -- Faculty of Humanities, School of Languages and Literatures, 2022
- Full Text:
Retrospective
- Authors: Pillay, Previn
- Date: 2021-10-29
- Subjects: Creative writing (Higher education) South Africa , South African poetry (English) 21st century , Identity (Philosophical concept) in literature , Grandmothers in literature , Families in literature
- Language: English
- Type: Master's theses , text
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/191636 , vital:45128
- Description: My thesis is a collection of poems, divided into 4 sections. The first section draws on my experiences and background as an Indian South African, presenting a portrait of a KwaZulu-Natal Indian community, infused with the lingo of the streets. It also delves into my background by sharing real stories from my childhood and youth. The second section is about my grandmother, who is an influential character on my writing and a source for many unique stories. The third section is a brief look at my recent past and the fourth section is a sharing of my life and what is most important to me. My collection is a timeline of my life and the events which have shaped me. , Thesis (MA) -- Faculty of Humanities, School of Languages and Literatures, 2021
- Full Text:
Poems caught in dreams
- Authors: Jafta, Nthabiseng Rose JahRose
- Date: 2022-10-14
- Subjects: Creative writing (Higher education) South Africa , South African poetry (English) 21st century
- Language: English
- Type: Academic theses , Master's theses , text
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/406249 , vital:70252
- Description: My thesis is a collection of Lyrical and Prose Poetry. I am strongly influenced by Marina Tsvetaeva’s observation that “The condition of creation is a condition of dreaming.” As a writer I want to contribute to human knowledge by drawing from a wide literary ancestry, participating in a community of distinct voices and styles to capture and preserve the language of dreams. I fuse inherited knowledge, visions, dreams, my own experiences and what I have discovered through listening to music, reading and my own experiments in exploring poetry in dreams, thoughts and lived experiences. I am inspired by Sindiwe Magona, how she chose to express her spirituality and personal narratives into her work, and Aimé Césaire’s vision “The ground of poetic knowledge, [is] an astonishing mobilization of all human and cosmic forces.” I particularly enjoy intense forms of expression that hold substance and provoke one to elevate in knowledge and in writing. Exploring these combination of forces from these writers affords me an opportunity to write my dreams as reality. Exploring the characters, the different scenes, symbols and colours as poems flashing super/naturally yet leave one with fathomable felt, though sometimes hazy interpretations. , Thesis (MA) -- Faculty of Humanities, School of Languages and Literatures, 2022
- Full Text:
Back to nowhere
- Authors: Fundakubi, Zukile Anthony
- Date: 2017
- Subjects: Creative writing (Higher education) South Africa , South African fiction (English) 21st century , Short stories, South African (English) 21st century , Xhosa fiction 21st century , Short stories, Xhosa 21st century , Detective and mystery stories 21st century
- Language: English , Xhosa
- Type: Thesis , Masters , MA
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/5071 , vital:20763
- Description: My writing contains elements of hard-boiled detective fiction and crime writing. My stories, written in isiXhosa and English and a mixture of both, transplant these genres into a South African township setting where gang violence dominates and life is cheap. They are driven by uniquely South African characters, brutal crime scenes and fear-inspiring suspense, but none the less still full of humour. I want my work to entertain the reader while also looking realistically and critically at the problem of crime in our townships. I draw on influences of African and Latin American writers to create South African crime fiction in a realistic urban setting, with dynamic characters and sharp dialogue. , Le ngqokelela yamabali iqulathe amabali angobomi babantu abasezilokishini nabo bahlala ezilalini. Nangona umfundi angahle awafumanisa ehlekisa amanye elusizi, injongo yombhali asikukuhlekisa nakunyanzelisa imfundiso koko ikuzoba ubomi bababantu, bephila kwezi ndawo neengxaki abajongene nazo. Imeko yaba bantu kumakhaya ngamakhaya yiyo ebangele ukuba umbhali abelane nomfundi ngokuqhubekayo ebomini. , This thesis is presented in two parts: English and isiXhosa
- Full Text:
Bird-Monk Seding
- Authors: Rampolokeng, Lesego
- Date: 2017
- Language: English
- Type: Thesis , Masters , MA
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/5049 , vital:20758
- Description: This novella is made up of interlinked stories from a rural township in the North West province. The stories of this surface-tranquil place are told through descriptive passages, vignettes, snatches of dialogue, profiles and picture-postcards, all organically interwoven and entwined, and rendered in non-linear fashion. They are set in shebeens, shops, farmlands and the dusty empty spaces of the South African landscape, peopled by police, tourists, and prostitutes of all sorts. The pervasiveness of violence in all forms has the fictional narrator reflecting on the violence of his own past. A smattering of musicians' musings gleaned from interviews and album liner-notes helps him navigate his way through this morass, the rage and frustration that simmers beneath it all.
- Full Text:
Come listen quickly
- Authors: Gouws, Leigh-Anne
- Date: 2020
- Subjects: South African fiction (English) -- 21st century
- Language: English
- Type: text , Thesis , Masters , MA
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/141559 , vital:37985
- Description: Creative work portfolio.
- Full Text:
I want to believe there is a girl here under the table
- Authors: Asfour, Fouad-Martin
- Date: 2017
- Subjects: Creative writing (Higher education) South Africa , South African fiction (English) 21st century
- Language: English
- Type: Thesis , Masters , MA
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/7190 , vital:21227
- Description: Written in non-linear fragments, my thesis is what Audre Lorde in her novel Zami calls a "biomythography" - the weaving together of myth, history and biography in epic narrative form, a style of composition that represents all the ways in which we perceive the world. Using repetition and shifting memories, I draw from my bicultural upbringing in Offenbach, a city in Germany populated mostly by migrants, as well as my experience of working in art and culture internationally, travelling and living in different countries. Interrogating objects, buildings, family photographs, books and movies, and listening to the silences of the unvoiced, I upset and play with experiences of othering, assumptions and expectations about identity and ask questions about home, belonging and migration, mother tongue and translation. I draw inspiration from Korean American artist Theresa Hak Kyung Cha's use of texts, documents and images to explore dislocation and memory, as well as authors who engage language, translation and belonging such as Mikhail Shishkin, Yoko Tawada, Gloria Anzaldua and Mohammed Khair-Eddine.
- Full Text:
Hierdie keer gaan nie maklik wees nie
- Authors: Visser, Deon Claudius
- Date: 2021-04
- Subjects: Creative writing (Higher education) -- South Africa , Diaries -- Authorship , Short stories, Afrikaans -- 21st century , Afrikaans fiction -- 21st century , Afrikaans fiction -- History and criticism
- Language: Afrikaans
- Type: thesis , text , Masters , MA
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/178317 , vital:42929
- Description: My tesis bestaan uit twee versamelings van prosa wat verwant en in noue verband met mekaar tree. Die prosa is fragmentaries en kort maar verbind met ‟n oorkoepelende storie wat in beide Afrikaans en Engels voorgelê word. Die Afrikaanse deel van my tesis ondersoek die verlede, en die Engels die toekoms. My algemene bron van inspirasie vir die struktuur en voorlegging van die tesis word verkry vanaf die klassieke raamverteller konvensie soos gebruik in One Thousand and One Nights, hierdie konvensie maak gebruik van raamfragmente wat binne ‟n groter geheel gevind kan word. Dit is juis hierdie komplekse struktuur wat dit moontlik maak om tyd, hede en verlede asook die toekoms, te kan ondersoek en uit te beeld. Verder maak dit dit ook moontlik om gekoppelde herinneringe, gedagteneigings, en fantasieverhale te kan gebruik as die dryfkrag van die oorkoepelende storie. Met betrekking tot kontemporêre fiksie vind ek die meeste aanklank en invloed by Sandra Cisneros se boek House on Mango Street. Ek het by hierdie verhaal geleer hoe om vignette en kortverhale onafhanklik maar met ‟n motief-verbinding aan mekaar te koppel. Tematies gesproke handel my tesis oor herinneringe, nostalgie, familieverhoudings, die dood asook afsluiting en aanbeweging. In terme van hierdie temas vind ek dat Nathan Trantraal se Chokers en Survivors, en Noudat Slapende Honde deur Ronelda S. Kamfer my die meeste insae gee oor die verhouding tussen Afrikaans en Engels in die literatuur. Verder is Loftus Marais se taalgebruik en die vermenging van taal in Staan in die Algemeen Nader aan Vensters ook insiggewend. , Thesis (MA) -- Faculty of Humanities, School of Languages and Literatures, 2021
- Full Text:
Eye of a needle
- Authors: Fick, Cornelia
- Date: 2016
- Language: English
- Type: Thesis , Masters , MA
- Identifier: vital:6003 , http://hdl.handle.net/10962/d1021210
- Description: Most of my stories are about interpersonal relationships between the sexes, as well as intrapersonal processes, such as growing old. I have a deep connection to such themes because of my background as a general nurse and midwife; meeting too many abused women in hospitals, and the broader community. Because patterns of abuse tend to become invisible, I use experimental forms of storytelling as well as sharp, ironic and dark humour as a way to make this side of life more visible. My reading has shown me how experimental forms can render seemingly timeless or ageless topics in a fresh, vital way.
- Full Text:
Jungle Drive and Other Stories
- Authors: Koenig, Nathalie
- Date: 2021-10-29
- Subjects: Creative writing (Higher education) South Africa , South African fiction (English) 21st century , South African poetry (English) 21st century , Short stories, South African (English) 21st century
- Language: English
- Type: Master's theses , text
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/192225 , vital:45207
- Description: My thesis comprises prose in a variety of forms with porous borders, including the short story, flash fiction and prose poetry. I am attracted to a processual approach to writing as I like the potential for experimentation with spontaneity and textual improvisation within and across forms that this allows. I am influenced by Joanna Ruocco’s novellas, The Mothering Coven and Dan, whose worlds are built with generously scattered references, interesting words and strange features, delivered in a dead-pan tone that joyfully scrambles my logic. At the same time, I am inspired by the precision and beauty of Tina May Hall’s prose, and how she plays in the space between the natural and magical worlds. In addition, I draw on the musicality and rhythm of Noy Holland and JA Tyler’s prose, adding a corporeal layer to the words, sounds and movement of the text. , Thesis (MA) -- Faculty of Humanities, School of Languages and Literatures, 2021
- Full Text:
Beasts we love
- Authors: Masolane, Tseliso Chrisjan
- Date: 2018
- Subjects: Creative writing (Higher education) -- South Africa , South African fiction (English) -- 21st century , Detective and mystery stories, South African (English) -- 21st century
- Language: English
- Type: text , Thesis , Masters , MA
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/63098 , vital:28363
- Description: My thesis is a novella in flash, written as political crime fiction. It is set in contemporary South Africa and tells the story of Rafau Lekopo, a teacher from a little township called Dikgohlong, whose life is changed forever after he finds his wife and the mayor in bed and shoots them both dead. The information contained within the dead mayor's notebook proves to be explosive, showing that the mayor is far more than he seems, and that he is in fact in the employ of a foreign intelligence service. After his release from prison, the embittered Lekopo sets about his revenge against powerful men who abuse their political power. He takes refuge in Lesotho, masterminds a series of heists, car-hijackings and human trafficking, and expands his syndication back in South Africa. Using the contacts and information from the mayor's notebook, he manipulates the Lesotho government into a diplomatic feud with South Africa which treatens to escalate into a military conflict.
- Full Text:
I did not die
- Authors: Mzamo, Tebello
- Date: 2017
- Language: English
- Type: Thesis , Masters , MA
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/7246 , vital:21232
- Description: My novella is about a mine worker and his family. Set in both Lesotho and South Africa, it engages the effects of migrant labour on families in post-apartheid South Africa. Told through the eyes of the different family members, the narrative uses shifting points of view and moves fluidly through time to present an intimate but complex view of the lives of ordinary working class people. It incorporates witchcraft and ghosts to reveal the blurred lines between the realms of life and death. This collection is inspired by my own father who is a former mine worker. I am influenced by Joyce Carol Oates and Chibundu Onuzo's darkly realistic style, Veronique Tadjo’s explorations of migration and death, the family chronicles of Chimamanda Ngozi Adichie and Yvonne Adhiambo Owuor. I am also inspired by female fantasy and horror writers such as those collected in Ann and Jeff VanderMeer’s anthology, Sisters of the Revolution: A Feminist Speculative Fiction Anthology.
- Full Text:
Emathunjini omhlaba kuhlala abantu
- Authors: Moya, Mlandeli Wellington
- Date: 2017
- Subjects: Short stories, Xhosa
- Language: Xhosa , English
- Type: Thesis , Masters , MA
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/7235 , vital:21231
- Description: My short stories are about the circumstances in which black gold miners in Welkom in the 1980s and 1990s found themselves. These mineworkers - I was one of them - made up a large, uneducated segment of personnel because our work required strength and good health only. We came from all over the African continent. The places we had to live in were like jails or military barracks, sometimes with twenty or more of us sharing a single room. Because of these conditions, we shared our pains, and the pains of wives, children and relatives of those who were killed or disabled by their work, the repatriation of those who lost their capacity to continue working because of accidents and work, and work-related illnesses. We did not share the same language, and so we had to learn Fanakalo, the language of South African mine workers. My stories show how pain and happiness rub shoulders with each other in the miners' life, because besides the dangerous work there was also cultural entertainment, religious practices, robbery by tsotsis, and many prostitutes. The book Buzani Kubawo by Witness K. Tamsanqa has been an important influence on my writing. Other influences have been L.L. Sebe's Ucamngco and P.T. Mtuze's Alitshoni Lingaphumi. , La mabali angeemeko zabembi-migodi baseWelkom phaya kwiminyaka ephakathi koo-1980 noo-1990. Aba basebenzi, endandingomnye wabo, babeliqela elivisayo elingafundanga — bezingca ngamandla. Sasiphuma mbombo zonke zeli lase-Afrika. Indawo esasihlala kuyo ibifana nqwa nezisele zentolongo okanye izindlu zasemkhosini. Amashumi amabini amadoda elala ndlwini - nye. Ngenxa yaloo meko sachubelana amabali ngeemeko zobomi bethu, ngabafazi nabantwana, nezizalwane, nangeengozi esasingena kuzo nokugoduswa kwabo bagulayo. Kwathi kuba sasithetha iilwimi ngeelwimi safundiswa isiFanakalo. Amabali am abonisa iintlungu ezayame kulonwabo kuloo meko yasemigodini kuba yayikho nemidlalo nemigcobo ezonwabisayo ngokweentlanga ngeentlanga. Sasikwajongene nootsotsi kunye neentwazana ezithengisa ngemizimba. Ababhali abathe banefuthe ekubhaleni kwam baquka aba: uW.K. Thamsanqa ngencwadi yakhe ethi "Buzani kubawo," uP.T. Mtuze ngeyakhe ethi "Alitshoni Lingaphumi," kunye no L.L. Sebe ngencwadi yakhe ethi "Ucamngco."
- Full Text:
The talisman
- Authors: Reed, Graham Conan
- Date: 2013
- Subjects: Fiction , Short stories , English , South Africa , Creative writing (Higher education) , Short stories, South African (English) -- 21st century , South African fiction (English) -- 21st century , English language -- Writing
- Language: English
- Type: text , Thesis , Masters , MA
- Identifier: vital:5967 , http://hdl.handle.net/10962/d1001817
- Description: The Talisman is an adventure story set in a future where much of today's cultural memory and technology has been lost. Following a hunting accident, a young man named Forest survives a life-threatening wound and embarks on a quest for knowledge. Rising sea levels, bands of marauders, wild animals and the perils of survival in the broken world are not the only problems facing the survivors. The nature of the collapse of the society, what triggered it and its subsequent unfolding, bequeaths an existential quandary upon them that only Forest, and a rare text as old as the earth itself, can unravel
- Full Text: