Atshakongwe wamwe muno kuwala kwawo (The women of this country all wear the same kind of dress)
- Authors: Five Nyasa men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Malawi , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Songs, Chewa , Chewa (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Likoma f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/160804 , vital:40547 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR099-06
- Description: The drum was played with a stick in the left hand tapping on the side of the drum alternately with the head. The right hand kept up the rythm in the usual way. During this lively performnace the bottle player shattered his bottle into fragments, continuing to beat the neck of the beat which remained in his hand until that too disintegrated under the blows of the six inch nail. At the end of the first item the player dashed off to a nearby hut and produced the next best substitute, a new hoe blade. This recording was made by Nyasa workers at a Citrus Estate near Nelspruit, Eastern Transvaal. Party dance with double headed drum, concertina and bottle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Five Nyasa men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Malawi , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Songs, Chewa , Chewa (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Likoma f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/160804 , vital:40547 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR099-06
- Description: The drum was played with a stick in the left hand tapping on the side of the drum alternately with the head. The right hand kept up the rythm in the usual way. During this lively performnace the bottle player shattered his bottle into fragments, continuing to beat the neck of the beat which remained in his hand until that too disintegrated under the blows of the six inch nail. At the end of the first item the player dashed off to a nearby hut and produced the next best substitute, a new hoe blade. This recording was made by Nyasa workers at a Citrus Estate near Nelspruit, Eastern Transvaal. Party dance with double headed drum, concertina and bottle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Kalombo (Thank you)
- Large group of Lunda women and Kalemba, Hugh Tracey
- Authors: Large group of Lunda women and Kalemba , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Southern Lunda (African people) , Folk music , Africa, Sub-Saharan , Africa Congo Democratic Republic Kabinda f-cg
- Language: Lunda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/139490 , vital:37743 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR048-09
- Description: The larger drum was also tapped on the side by a stick. The clapping was done with cupped hands. The Chief de Centre Kapenda, was the head of this group. Jadotville is the headquaters of the central region of the Union Miniere, the other 2 towns being Elizabethville in the East and Kolwezi in the West. It was originally famous for the fact that one of the mines, Shinkolobwe, was the first place in the world from which the famous Curie family obtained the radium for their experiments. At Panda, there is a museum of mineral crystals discovered in the Katanga mines. Kawidi dance with 2 goblet drums, pinned, weighted, with mirlitons, hand beaten.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Large group of Lunda women and Kalemba , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Southern Lunda (African people) , Folk music , Africa, Sub-Saharan , Africa Congo Democratic Republic Kabinda f-cg
- Language: Lunda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/139490 , vital:37743 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR048-09
- Description: The larger drum was also tapped on the side by a stick. The clapping was done with cupped hands. The Chief de Centre Kapenda, was the head of this group. Jadotville is the headquaters of the central region of the Union Miniere, the other 2 towns being Elizabethville in the East and Kolwezi in the West. It was originally famous for the fact that one of the mines, Shinkolobwe, was the first place in the world from which the famous Curie family obtained the radium for their experiments. At Panda, there is a museum of mineral crystals discovered in the Katanga mines. Kawidi dance with 2 goblet drums, pinned, weighted, with mirlitons, hand beaten.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Wafumuwane mukazgaka wa chihowe
- Alick Mpusi Mutali and Tumbuka/Henga men, Ruben Tankadi Mbuluwundi and Tumbuka/Henga men
- Authors: Alick Mpusi Mutali and Tumbuka/Henga men , Ruben Tankadi Mbuluwundi and Tumbuka/Henga men
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Malawi , Tumbuka (African people)--Music , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Livingstone f-za
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/140267 , vital:37856 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR054-10
- Description: A woman had monkey nuts put away in her grain store and the husband went secretely and took some. She found out and upbraided him for stealing the monkey nuts without permission. Humourous drinking song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Alick Mpusi Mutali and Tumbuka/Henga men , Ruben Tankadi Mbuluwundi and Tumbuka/Henga men
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Malawi , Tumbuka (African people)--Music , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Livingstone f-za
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/140267 , vital:37856 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR054-10
- Description: A woman had monkey nuts put away in her grain store and the husband went secretely and took some. She found out and upbraided him for stealing the monkey nuts without permission. Humourous drinking song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Mutshwa kusaeuhamhish Musoka wa (The Judge, Musoka, is going)
- Group of 9 Lunda men, Hugh Tracey
- Authors: Group of 9 Lunda men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Southern Lunda (African people) , Folk music , Africa, Sub-Saharan , Africa Congo (Democratic Republic) Katanga f-cg
- Language: Lunda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/139376 , vital:37732 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR048-02
- Description: The memember of the group who sets the rhythm is called "Mbayo." The two basket rattles Litswakaie are made of a basket work woven onto a piece of gourd for a base. Ceremonial farewell song with 1 box drum, hand beaten, 2 Litswakaie basket rattles and 1 bottle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of 9 Lunda men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Southern Lunda (African people) , Folk music , Africa, Sub-Saharan , Africa Congo (Democratic Republic) Katanga f-cg
- Language: Lunda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/139376 , vital:37732 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR048-02
- Description: The memember of the group who sets the rhythm is called "Mbayo." The two basket rattles Litswakaie are made of a basket work woven onto a piece of gourd for a base. Ceremonial farewell song with 1 box drum, hand beaten, 2 Litswakaie basket rattles and 1 bottle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Mbainaka (Farewell-I am going)
- Alexis Chovu and group of 12 Bena Shimba women, Hugh Tracey
- Authors: Alexis Chovu and group of 12 Bena Shimba women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Northern Lunda (African people) , Folk music , Africa, Sub-Saharan , Africa Congo (Democratic Republic) Bakwanga f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/139201 , vital:37715 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0047-03
- Description: The song is that of a man wo quits his village with no hope of ever seeing again. It may also - it appears - express the feelings of a woman whose husband has sent her away. Lament with 3 singing gourds (Chipuri), 1 basket rattle (-12.54-), 1 bottle (-12.17-) and hand clapping (-12.03-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Alexis Chovu and group of 12 Bena Shimba women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Northern Lunda (African people) , Folk music , Africa, Sub-Saharan , Africa Congo (Democratic Republic) Bakwanga f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/139201 , vital:37715 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0047-03
- Description: The song is that of a man wo quits his village with no hope of ever seeing again. It may also - it appears - express the feelings of a woman whose husband has sent her away. Lament with 3 singing gourds (Chipuri), 1 basket rattle (-12.54-), 1 bottle (-12.17-) and hand clapping (-12.03-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Chikulamayembe Gondwe
- Alick Mpusi Mutali and Tumbuka/Henga men, Hugh Tracey
- Authors: Alick Mpusi Mutali and Tumbuka/Henga men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Malawi , Tumbuka (African people)--Music , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Livingstone f-za
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/140247 , vital:37854 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR054-09
- Description: Chief Chikulamayembe Gondwe is the Paramount Chief of the Henga people in northern Nyasaland- as a great man by men of his tribe. Praise song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Alick Mpusi Mutali and Tumbuka/Henga men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Malawi , Tumbuka (African people)--Music , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Livingstone f-za
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/140247 , vital:37854 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR054-09
- Description: Chief Chikulamayembe Gondwe is the Paramount Chief of the Henga people in northern Nyasaland- as a great man by men of his tribe. Praise song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Ndevinepo ndamwana mdiki (Let me dance myself the small child)
- J. M. Chimpondondo, Ruben Tankadi Mbuluwundi and Tumbuka/Henga men
- Authors: J. M. Chimpondondo , Ruben Tankadi Mbuluwundi and Tumbuka/Henga men
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Malawi , Tumbuka (African people)--Music , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Karonga f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/140272 , vital:37857 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR054-11
- Description: The drum was tapped on the side as well as being beaten on either side. Wulumba dance with clapping and Urumba bass drum.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: J. M. Chimpondondo , Ruben Tankadi Mbuluwundi and Tumbuka/Henga men
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Malawi , Tumbuka (African people)--Music , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Karonga f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/140272 , vital:37857 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR054-11
- Description: The drum was tapped on the side as well as being beaten on either side. Wulumba dance with clapping and Urumba bass drum.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Nyambilichina twali akwawu ku Muwewu (Nyambilichi is taking other girls to Muwewu) (
- Group of 14 Lunda men and 4 women, Hugh Tracey
- Authors: Group of 14 Lunda men and 4 women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Southern Lunda (African people) , Folk music , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Mwinilungu f-za
- Language: Lunda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/139348 , vital:37729 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0047-13
- Description: The Lunda or Luunda people came into the territory which is now N. Rhodesia from the Congo. They now form a group of about 50,000 east of the Luapula river. Kahaku ceremonial dance song with rattle and struck bottle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of 14 Lunda men and 4 women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Southern Lunda (African people) , Folk music , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Mwinilungu f-za
- Language: Lunda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/139348 , vital:37729 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0047-13
- Description: The Lunda or Luunda people came into the territory which is now N. Rhodesia from the Congo. They now form a group of about 50,000 east of the Luapula river. Kahaku ceremonial dance song with rattle and struck bottle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Atufundi uyanganje (Go straight off and keep together - do not linger
- Large group of Lunda women and Kalemba, Hugh Tracey
- Authors: Large group of Lunda women and Kalemba , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Southern Lunda (African people) , Folk music , Africa, Sub-Saharan , Africa Congo (Democratic Republic) Kasai f-cg
- Language: Lunda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/139436 , vital:37738 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR048-05
- Description: This is sung by people who suffer from eye diseases, when they consult a diviner or herbalist. Diviner's song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Large group of Lunda women and Kalemba , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Southern Lunda (African people) , Folk music , Africa, Sub-Saharan , Africa Congo (Democratic Republic) Kasai f-cg
- Language: Lunda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/139436 , vital:37738 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR048-05
- Description: This is sung by people who suffer from eye diseases, when they consult a diviner or herbalist. Diviner's song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Kachancha
- Group of 5 Kete men, Hugh Tracey
- Authors: Group of 5 Kete men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Southern Lunda (African people) , Folk music , Africa, Sub-Saharan , Africa Congo (Democratic Republic) Kasai f-cg
- Language: Lunda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/139416 , vital:37736 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR048-04
- Description: The slit drum is called mutumba (the canoe) and the cylindrical drum is Nguma. This group is situated between the Lunda and the Luba. A notably fierce and savage people. They come from the extreme south of the Kasai-near the Angola border. This dance was (in the old days) danced with a slave in the midst. At the final "Ho" (characteristic of the dance) the slave's head was severed at a single blow. The 3 xylophones were propped up at sn angle of about 45 degrees by small forked sticks. The resonators were either gourds or lengths of bamboo with open mirliton. The bamboo resonators were palstered with mud, presumably to stop their cracking. Each note was attached to the frame with a simple cord, but prevented from slipping by a second string attached near the node and made fast onto the frame. The insulating material on the frame was a bundle of long grass in each case. The three xylophones were called:- Dujimba devase. " dwapakadie. " dwa mukuma. Maza dance for men and women with 1 slit drum (canoe), 1 weighted cylindrical drum (Nguma), open hand beaten and 3 xylophones.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of 5 Kete men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Southern Lunda (African people) , Folk music , Africa, Sub-Saharan , Africa Congo (Democratic Republic) Kasai f-cg
- Language: Lunda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/139416 , vital:37736 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR048-04
- Description: The slit drum is called mutumba (the canoe) and the cylindrical drum is Nguma. This group is situated between the Lunda and the Luba. A notably fierce and savage people. They come from the extreme south of the Kasai-near the Angola border. This dance was (in the old days) danced with a slave in the midst. At the final "Ho" (characteristic of the dance) the slave's head was severed at a single blow. The 3 xylophones were propped up at sn angle of about 45 degrees by small forked sticks. The resonators were either gourds or lengths of bamboo with open mirliton. The bamboo resonators were palstered with mud, presumably to stop their cracking. Each note was attached to the frame with a simple cord, but prevented from slipping by a second string attached near the node and made fast onto the frame. The insulating material on the frame was a bundle of long grass in each case. The three xylophones were called:- Dujimba devase. " dwapakadie. " dwa mukuma. Maza dance for men and women with 1 slit drum (canoe), 1 weighted cylindrical drum (Nguma), open hand beaten and 3 xylophones.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Wadianda wa Bena Shimba (We are the people of Bena Shimba)
- Group of 9 Bena Shimba women, Hugh Tracey
- Authors: Group of 9 Bena Shimba women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Northern Lunda (African people) , Folk music , Africa, Sub-Saharan , Africa Congo (Democratic Republic) Bakwanga f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/139183 , vital:37712 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0047-01
- Description: This group belonged to the Bena Shimba clan. As well as tipping and sometimes singing into their gourds through a length of metal pipe or tube, the gourd-blowers also struck the sides of the gourds with their hands. The gourds of this group were handsomely decorated with metal studs arranged in patterns. When asked when they performed this song, the answer was, "we sing it for funerals, but also on any sad occassion, for example when a man has to pay a large sum of money to another. Lament with 3 singing gourds (Chipuri), 1 basket rattle (-12.54-), hand clapping (-12.03-) and 1 bottle (-12.17-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of 9 Bena Shimba women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Northern Lunda (African people) , Folk music , Africa, Sub-Saharan , Africa Congo (Democratic Republic) Bakwanga f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/139183 , vital:37712 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0047-01
- Description: This group belonged to the Bena Shimba clan. As well as tipping and sometimes singing into their gourds through a length of metal pipe or tube, the gourd-blowers also struck the sides of the gourds with their hands. The gourds of this group were handsomely decorated with metal studs arranged in patterns. When asked when they performed this song, the answer was, "we sing it for funerals, but also on any sad occassion, for example when a man has to pay a large sum of money to another. Lament with 3 singing gourds (Chipuri), 1 basket rattle (-12.54-), hand clapping (-12.03-) and 1 bottle (-12.17-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Kanakazi Kayaya mbebeweta pamulomo (The unfaithful wife talks too much)
- Smart Chigwamba and group of 5 Tumbuka men, Hugh Tracey
- Authors: Smart Chigwamba and group of 5 Tumbuka men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Malawi , Tumbuka (African people)--Music , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Rumpi f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/140198 , vital:37847 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR054-04
- Description: The unfaithful wife deliberately annoys her husband by nagging him, until he leaves her. Topical song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Smart Chigwamba and group of 5 Tumbuka men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Malawi , Tumbuka (African people)--Music , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Rumpi f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/140198 , vital:37847 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR054-04
- Description: The unfaithful wife deliberately annoys her husband by nagging him, until he leaves her. Topical song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Nkurira nyama (I cry for meat)
- J. M. C. Chimpandando, Hugh Tracey
- Authors: J. M. C. Chimpandando , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Malawi , Tumbuka (African people)--Music , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Rumpi f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/140233 , vital:37852 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR054-08
- Description: "I don't not worry about women, I only cry for meat." Humorous song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: J. M. C. Chimpandando , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Malawi , Tumbuka (African people)--Music , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Rumpi f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/140233 , vital:37852 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR054-08
- Description: "I don't not worry about women, I only cry for meat." Humorous song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
E-ye-ye asemanga aweni akweti mana (There are two kinds of women)
- Group of 6 Lunda men. Leader: Conguboyi Ntambo, Hugh Tracey
- Authors: Group of 6 Lunda men. Leader: Conguboyi Ntambo , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Southern Lunda (African people) , Folk music , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Mwinilungu f-za
- Language: Lunda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/139310 , vital:37725 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0047-09
- Description: There are two sorts of mothers. - Those who care for their children, love them and look after them and who thus earn people's admiration.- The other neglect their children and do not care for them.- And fot these women no one has any respect. Sikinta party dance song with 2 struck bottles.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of 6 Lunda men. Leader: Conguboyi Ntambo , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Southern Lunda (African people) , Folk music , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Mwinilungu f-za
- Language: Lunda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/139310 , vital:37725 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0047-09
- Description: There are two sorts of mothers. - Those who care for their children, love them and look after them and who thus earn people's admiration.- The other neglect their children and do not care for them.- And fot these women no one has any respect. Sikinta party dance song with 2 struck bottles.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Salimwendo (The one legged man)
- Genye Chiwaula and Chewa lads, Hugh Tracey
- Authors: Genye Chiwaula and Chewa lads , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Malawi , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Songs, Chewa , Chewa (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Fort Mlangeni f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/160826 , vital:40550 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR099-08
- Description: There was once a man with one leg called Salimwendo. Now Salimwendo was a thief. He married a young girl and he told the girl "I have plenty of goats, fowls and sheep at home and you will not be short of relish if you marry me." One day he went out stealing a goat, and he was chased by the owner who called out his friends "catch him-Salimwendo, catch hm". Salimwendo ran away to his owm house and quickly sang to his wife inside. "Open the door for me, quickly, your share will be the liver". So she opened the door and he was safe inside. But he did not give her her share. The next day Salimwendo went out to steal a fowl. He was chased again, but he was not quick enough. The owner caught him outside his own door as his wife had refused to open the door. Salimwendo was taken by the man to the Chief who said he must give back both the goat and the fowl and on top of that his wife left him as she did not like to live with a greedy man who also told her lies about his goats, fowls and sheep. "There is Salimwendo, catch him. the one with one leg, catch him." "Girl open the door for me quickly, quickly. I will give you your share. the liver." Nthanu story.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Genye Chiwaula and Chewa lads , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Malawi , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Songs, Chewa , Chewa (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Fort Mlangeni f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/160826 , vital:40550 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR099-08
- Description: There was once a man with one leg called Salimwendo. Now Salimwendo was a thief. He married a young girl and he told the girl "I have plenty of goats, fowls and sheep at home and you will not be short of relish if you marry me." One day he went out stealing a goat, and he was chased by the owner who called out his friends "catch him-Salimwendo, catch hm". Salimwendo ran away to his owm house and quickly sang to his wife inside. "Open the door for me, quickly, your share will be the liver". So she opened the door and he was safe inside. But he did not give her her share. The next day Salimwendo went out to steal a fowl. He was chased again, but he was not quick enough. The owner caught him outside his own door as his wife had refused to open the door. Salimwendo was taken by the man to the Chief who said he must give back both the goat and the fowl and on top of that his wife left him as she did not like to live with a greedy man who also told her lies about his goats, fowls and sheep. "There is Salimwendo, catch him. the one with one leg, catch him." "Girl open the door for me quickly, quickly. I will give you your share. the liver." Nthanu story.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Yarira ngosa (Ngosa declares Adolescent verses)
- B. Makariki and 3 boys, Hugh Tracey
- Authors: B. Makariki and 3 boys , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Kaonde (African people) , Folk music , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Kasempa f-za
- Language: Kaonde
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/139292 , vital:37723 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0047-07
- Description: Ngosa declares that he has just come from Ndola where he has seen a fine caterpillar tractor. Ngosa tells his friend about this tractor and goes back himself to Ndola. "On your way back, replies his friend, convey our greetings to Teresa who lives in the Lamba country." The pre occupation of small boys with the shape of new motoe cars and other pieces of machinery such as tractors, appears to be shared by African boys as well. Adolescent verses.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: B. Makariki and 3 boys , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Kaonde (African people) , Folk music , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Kasempa f-za
- Language: Kaonde
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/139292 , vital:37723 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0047-07
- Description: Ngosa declares that he has just come from Ndola where he has seen a fine caterpillar tractor. Ngosa tells his friend about this tractor and goes back himself to Ndola. "On your way back, replies his friend, convey our greetings to Teresa who lives in the Lamba country." The pre occupation of small boys with the shape of new motoe cars and other pieces of machinery such as tractors, appears to be shared by African boys as well. Adolescent verses.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Malona diya wadikenge leli kufwa (Malona was warned of danger)
- Group of 14 Lunda men and 4 women, Hugh Tracey
- Authors: Group of 14 Lunda men and 4 women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Southern Lunda (African people) , Folk music , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Mwinilungu f-za
- Language: Lunda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/139357 , vital:37730 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0047-14
- Description: "Malona was warned of danger but she paid no attention and thus met with an accident." This song follows common Lunda pattern with the chorus singing in organum. The Lunda tribe occupy the watershed from which three great rivers arise: the Zambezi, the Lualaba and the Kasai, the one flowing east to the Indian ocean and the other two comprising the main southern branches of the Congo flowing westwards to the Atlantic. Kahaku ceremonial dance song with rattle and struck bottle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of 14 Lunda men and 4 women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Southern Lunda (African people) , Folk music , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Mwinilungu f-za
- Language: Lunda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/139357 , vital:37730 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0047-14
- Description: "Malona was warned of danger but she paid no attention and thus met with an accident." This song follows common Lunda pattern with the chorus singing in organum. The Lunda tribe occupy the watershed from which three great rivers arise: the Zambezi, the Lualaba and the Kasai, the one flowing east to the Indian ocean and the other two comprising the main southern branches of the Congo flowing westwards to the Atlantic. Kahaku ceremonial dance song with rattle and struck bottle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Libela (We are going to dance)
- R. Chimengwa and 5 Kaonde men, Hugh Tracey
- Authors: R. Chimengwa and 5 Kaonde men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Northern Lunda (African people) , Folk music , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Solwezi f-za
- Language: Kaonde
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/139221 , vital:37716 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0047-04
- Description: "We are going to dance a great deal today. When I die I will stop dancing. I am proud of my country because I was born there. Now good-bye to you. SHONONGO dance song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: R. Chimengwa and 5 Kaonde men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Northern Lunda (African people) , Folk music , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Solwezi f-za
- Language: Kaonde
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/139221 , vital:37716 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0047-04
- Description: "We are going to dance a great deal today. When I die I will stop dancing. I am proud of my country because I was born there. Now good-bye to you. SHONONGO dance song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Chipuri (The singing gourd)
- Group of 12 Bena Shimba women and Alexis Chovu, Hugh Tracey
- Authors: Group of 12 Bena Shimba women and Alexis Chovu , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Northern Lunda (African people) , Folk music , Africa, Sub-Saharan , Africa Congo (Democratic Republic) Bakwanga f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/139192 , vital:37713 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0047-02
- Description: The hand clapping was done more softly with capped hands. Morality song with 3 Chipuri singing gourds, 1 basket rattle, 1 bottle and hand clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of 12 Bena Shimba women and Alexis Chovu , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Northern Lunda (African people) , Folk music , Africa, Sub-Saharan , Africa Congo (Democratic Republic) Bakwanga f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/139192 , vital:37713 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0047-02
- Description: The hand clapping was done more softly with capped hands. Morality song with 3 Chipuri singing gourds, 1 basket rattle, 1 bottle and hand clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Ya ya woye
- Large group of Lunda women and Kalemba, Hugh Tracey
- Authors: Large group of Lunda women and Kalemba , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Southern Lunda (African people) , Folk music , Africa, Sub-Saharan , Africa Congo Democratic Republic Kabinda f-cg
- Language: Lunda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/139495 , vital:37744 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR048-10
- Description: The larger drum was also tapped on the side by a stick. The clapping was done with cupped hands. The Chief de Centre Kapenda, was the head of this group. Jadotville is the headquaters of the central region of the Union Miniere, the other 2 towns being Elizabethville in the East and Kolwezi in the West. It was originally famous for the fact that one of the mines, Shinkolobwe, was the first place in the world from which the famous Curie family obtained the radium for their experiments. At Panda, there is a museum of mineral crystals discovered in the Katanga mines. Kawidi dance with 2 goblet drums, pinned, weighted, with mirlitons, hand beaten.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Large group of Lunda women and Kalemba , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Southern Lunda (African people) , Folk music , Africa, Sub-Saharan , Africa Congo Democratic Republic Kabinda f-cg
- Language: Lunda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/139495 , vital:37744 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR048-10
- Description: The larger drum was also tapped on the side by a stick. The clapping was done with cupped hands. The Chief de Centre Kapenda, was the head of this group. Jadotville is the headquaters of the central region of the Union Miniere, the other 2 towns being Elizabethville in the East and Kolwezi in the West. It was originally famous for the fact that one of the mines, Shinkolobwe, was the first place in the world from which the famous Curie family obtained the radium for their experiments. At Panda, there is a museum of mineral crystals discovered in the Katanga mines. Kawidi dance with 2 goblet drums, pinned, weighted, with mirlitons, hand beaten.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957