!Khub !Na Gom Hai
- Group Composition, Nunuhes, Appolonia, Damara Folk, Dargie, Dave
- Authors: Group Composition , Nunuhes, Appolonia , Damara Folk , Dargie, Dave
- Date: 1981-11-21
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Nambia Sambiu f-sx
- Language: Kwangali
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/263860 , vital:53670 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DD032-28
- Description: Indigenous music.
- Full Text: false
- Date Issued: 1981-11-21
- Authors: Group Composition , Nunuhes, Appolonia , Damara Folk , Dargie, Dave
- Date: 1981-11-21
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Nambia Sambiu f-sx
- Language: Kwangali
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/263860 , vital:53670 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DD032-28
- Description: Indigenous music.
- Full Text: false
- Date Issued: 1981-11-21
!Khub !Na Gom Hai
- Group Composition, Nunuhes, Appolonia, Damara Folk, Dargie, Dave
- Authors: Group Composition , Nunuhes, Appolonia , Damara Folk , Dargie, Dave
- Date: 1981-11-21
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Nambia Sambiu f-sx
- Language: Kwangali
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/263822 , vital:53666 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DD032-24
- Description: Indigenous music.
- Full Text: false
- Date Issued: 1981-11-21
- Authors: Group Composition , Nunuhes, Appolonia , Damara Folk , Dargie, Dave
- Date: 1981-11-21
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Nambia Sambiu f-sx
- Language: Kwangali
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/263822 , vital:53666 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DD032-24
- Description: Indigenous music.
- Full Text: false
- Date Issued: 1981-11-21
!Khub !Na Gom Hai
- Group Composition, Nunuhes, Appolonia, Damara Folk, Dargie, Dave
- Authors: Group Composition , Nunuhes, Appolonia , Damara Folk , Dargie, Dave
- Date: 1981-11-21
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Nambia Sambiu f-sx
- Language: Kwangali
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/263832 , vital:53668 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DD032-26
- Description: Indigenous music.
- Full Text: false
- Date Issued: 1981-11-21
- Authors: Group Composition , Nunuhes, Appolonia , Damara Folk , Dargie, Dave
- Date: 1981-11-21
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Nambia Sambiu f-sx
- Language: Kwangali
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/263832 , vital:53668 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DD032-26
- Description: Indigenous music.
- Full Text: false
- Date Issued: 1981-11-21
!Khub !Na Gom Hai
- Group Composition, Nunuhes, Appolonia, Damara Folk, Dargie, Dave
- Authors: Group Composition , Nunuhes, Appolonia , Damara Folk , Dargie, Dave
- Date: 1981-11-21
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Nambia Sambiu f-sx
- Language: Kwangali
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/263837 , vital:53669 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DD032-27
- Description: Indigenous music.
- Full Text: false
- Date Issued: 1981-11-21
- Authors: Group Composition , Nunuhes, Appolonia , Damara Folk , Dargie, Dave
- Date: 1981-11-21
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Nambia Sambiu f-sx
- Language: Kwangali
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/263837 , vital:53669 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DD032-27
- Description: Indigenous music.
- Full Text: false
- Date Issued: 1981-11-21
!Khub !Na Gom Hai
- Group Composition, Nunuhes, Appolonia, Damara Folk, Dargie, Dave
- Authors: Group Composition , Nunuhes, Appolonia , Damara Folk , Dargie, Dave
- Date: 1981-11-21
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Nambia Sambiu f-sx
- Language: Kwangali
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/263870 , vital:53672 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DD032-30
- Description: Indigenous music.
- Full Text: false
- Date Issued: 1981-11-21
- Authors: Group Composition , Nunuhes, Appolonia , Damara Folk , Dargie, Dave
- Date: 1981-11-21
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Nambia Sambiu f-sx
- Language: Kwangali
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/263870 , vital:53672 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DD032-30
- Description: Indigenous music.
- Full Text: false
- Date Issued: 1981-11-21
!Khub !Na Gom Hai
- Group Composition, Nunuhes, Appolonia, Damara Folk, Dargie, Dave
- Authors: Group Composition , Nunuhes, Appolonia , Damara Folk , Dargie, Dave
- Date: 1981-11-21
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Nambia Sambiu f-sx
- Language: Kwangali
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/263865 , vital:53671 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DD032-24
- Description: Indigenous music.
- Full Text: false
- Date Issued: 1981-11-21
- Authors: Group Composition , Nunuhes, Appolonia , Damara Folk , Dargie, Dave
- Date: 1981-11-21
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Nambia Sambiu f-sx
- Language: Kwangali
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/263865 , vital:53671 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DD032-24
- Description: Indigenous music.
- Full Text: false
- Date Issued: 1981-11-21
!Khub !Na Gom Hai
- Group Composition, Nunuhes, Appolonia, Damara Folk, Dargie, Dave
- Authors: Group Composition , Nunuhes, Appolonia , Damara Folk , Dargie, Dave
- Date: 1981-11-21
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Nambia Sambiu f-sx
- Language: Kwangali
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/263827 , vital:53667 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DD032-25
- Description: Indigenous music.
- Full Text: false
- Date Issued: 1981-11-21
- Authors: Group Composition , Nunuhes, Appolonia , Damara Folk , Dargie, Dave
- Date: 1981-11-21
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Nambia Sambiu f-sx
- Language: Kwangali
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/263827 , vital:53667 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DD032-25
- Description: Indigenous music.
- Full Text: false
- Date Issued: 1981-11-21
!Khutse /komsea sida
- Composer Not Specified, Damara Folk, Dargie, Dave
- Authors: Composer Not Specified , Damara Folk , Dargie, Dave
- Date: 1981-11-21
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Nambia Gobabis f-sx
- Language: Khoekhoe, Nama (Namibia)
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/264055 , vital:53692 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DD033-11
- Description: Indigenous music.
- Full Text: false
- Date Issued: 1981-11-21
- Authors: Composer Not Specified , Damara Folk , Dargie, Dave
- Date: 1981-11-21
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Nambia Gobabis f-sx
- Language: Khoekhoe, Nama (Namibia)
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/264055 , vital:53692 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DD033-11
- Description: Indigenous music.
- Full Text: false
- Date Issued: 1981-11-21
"Baberita babakana babasangule apumbu." (Babarita has been rejected and they have made a fool of her)
- Composer not specified, Hugh Tracey
- Authors: Composer not specified , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Africa Zambia Serenje f-za
- Language: Lala
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134340 , vital:37124 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0019-07
- Description: Self-delectative song with Kankowele x 8, fan shaped mbira, with external resonator and mirliton.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Composer not specified , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Africa Zambia Serenje f-za
- Language: Lala
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134340 , vital:37124 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0019-07
- Description: Self-delectative song with Kankowele x 8, fan shaped mbira, with external resonator and mirliton.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
"Bwalwa bwa chiwowo." (Beer not drunk in peace.)
- Composer not specified, Hugh Tracey
- Authors: Composer not specified , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Africa Zambia Serenje f-za
- Language: Lala
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134313 , vital:37120 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0019-04
- Description: "This beer is for the people, the Kaonde, the Lamba and the Nsenga." The people who use magic are worrying me at my house. I must go to the diviner to find out who it is. Why are you standing there at the door? Come in and do not stay outside."
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Composer not specified , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Africa Zambia Serenje f-za
- Language: Lala
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134313 , vital:37120 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0019-04
- Description: "This beer is for the people, the Kaonde, the Lamba and the Nsenga." The people who use magic are worrying me at my house. I must go to the diviner to find out who it is. Why are you standing there at the door? Come in and do not stay outside."
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
"Cilelensuma." (The sun set)
- Composer not specified, Hugh Tracey
- Authors: Composer not specified , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Africa Zambia Serenje f-za
- Language: Lala
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134322 , vital:37121 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0019-05
- Description: Self-delectative song with Kankowele x 8, fan shaped mbira, with external resonator and piece of glass tapped with metal.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Composer not specified , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Africa Zambia Serenje f-za
- Language: Lala
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134322 , vital:37121 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0019-05
- Description: Self-delectative song with Kankowele x 8, fan shaped mbira, with external resonator and piece of glass tapped with metal.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
"Hoe hoe"
- Bibi, Mwana, Swahili women, Composer unknown, Tracey, Hugh
- Authors: Bibi, Mwana , Swahili women , Composer unknown , Tracey, Hugh
- Date: 0000-00-00
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Malindi f-ke
- Language: Swahili
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/213443 , vital:47833 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT232-D154 , Research no. D7N14b
- Description: This song follows the recording of D7N14a, however no field card or information was recorded for the song.
- Full Text: false
- Date Issued: 0000-00-00
- Authors: Bibi, Mwana , Swahili women , Composer unknown , Tracey, Hugh
- Date: 0000-00-00
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Malindi f-ke
- Language: Swahili
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/213443 , vital:47833 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT232-D154 , Research no. D7N14b
- Description: This song follows the recording of D7N14a, however no field card or information was recorded for the song.
- Full Text: false
- Date Issued: 0000-00-00
"Ilanga lacona." (The sun set)
- Composer not specified, Hugh Tracey
- Authors: Composer not specified , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Africa Zambia Serenje f-za
- Language: Lala
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134349 , vital:37125 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0019-08
- Description: The song is taken from the old well-known tune from S. Rhodesia ("Ilanga lashona."), which first become popular as a guitar song in Bulawayo. The cowboy, he sings, puts on a large hat as a sign of strenght.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Composer not specified , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Africa Zambia Serenje f-za
- Language: Lala
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134349 , vital:37125 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0019-08
- Description: The song is taken from the old well-known tune from S. Rhodesia ("Ilanga lashona."), which first become popular as a guitar song in Bulawayo. The cowboy, he sings, puts on a large hat as a sign of strenght.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
"Kulilandile." (Crying)
- M. Kunda (Composer), Hugh Tracey
- Authors: M. Kunda (Composer) , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Africa South Africa Matatiele f-za
- Language: Lala
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134286 , vital:37115 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0019-01
- Description: "Wana Mtale, I am crying for my wife whom I have lost. She has gone away and not returned."
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: M. Kunda (Composer) , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Africa South Africa Matatiele f-za
- Language: Lala
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134286 , vital:37115 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0019-01
- Description: "Wana Mtale, I am crying for my wife whom I have lost. She has gone away and not returned."
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
"Luwalo-o-iuwale." (Start, o start the song)
- Composer not specified, Hugh Tracey
- Authors: Composer not specified , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Africa Zambia Serenje f-za
- Language: Lala
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134304 , vital:37118 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0019-03
- Description: "What are we doing? The White men have come. Their tents are over there beyond the Chiwombo river." This was first sung long ago, they say, when the Whites first came to their country about 1900, or a little earlier.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Composer not specified , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Africa Zambia Serenje f-za
- Language: Lala
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134304 , vital:37118 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0019-03
- Description: "What are we doing? The White men have come. Their tents are over there beyond the Chiwombo river." This was first sung long ago, they say, when the Whites first came to their country about 1900, or a little earlier.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
"Mabandla" with Tokozile. 10th Movement
- Ngodo of Cabo Mahamba, Chiponi Kwapeni (Leader), Faide Sikotchimani, Tracey, Hugh
- Authors: Ngodo of Cabo Mahamba , Chiponi Kwapeni (Leader) , Faide Sikotchimani , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Cabo Mahamba f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/192621 , vital:45243 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR202-06
- Description: The Mbandi wa mabandla, the leader of the dancers, leads the Tokozile cries, punctuating his calls by smacking his dance shield down onto the ground. The dancers of this village are particularly vocal this year and make an unusual number of cries and shouts during their performance. Orchestral dance with 14 Timbila xylophones - 2 Chilanzane (Treble), 8 Sange (Alto), 1 Doli (Tenor), 1 Debiinda (Bass), 2 Gulu (Double Bass).
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Ngodo of Cabo Mahamba , Chiponi Kwapeni (Leader) , Faide Sikotchimani , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Cabo Mahamba f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/192621 , vital:45243 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR202-06
- Description: The Mbandi wa mabandla, the leader of the dancers, leads the Tokozile cries, punctuating his calls by smacking his dance shield down onto the ground. The dancers of this village are particularly vocal this year and make an unusual number of cries and shouts during their performance. Orchestral dance with 14 Timbila xylophones - 2 Chilanzane (Treble), 8 Sange (Alto), 1 Doli (Tenor), 1 Debiinda (Bass), 2 Gulu (Double Bass).
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
"Nandi ubeya Kumikoti." (I too am a recruit for the copper belt"
- Group of 6 Aushi men and Edward Shoni., Hugh Tracey
- Authors: Group of 6 Aushi men and Edward Shoni. , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Africa Zambia Fort Roseberry f-za
- Language: Aushi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134367 , vital:37134 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0019-10
- Description: The song says: "I lived for a long time in the country and then decided to come and work on the copper belt. And I was terribly frightened and afraid of everything to bein with." Song to celebrate the depature of a boy to the copper belt.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of 6 Aushi men and Edward Shoni. , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Africa Zambia Fort Roseberry f-za
- Language: Aushi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134367 , vital:37134 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0019-10
- Description: The song says: "I lived for a long time in the country and then decided to come and work on the copper belt. And I was terribly frightened and afraid of everything to bein with." Song to celebrate the depature of a boy to the copper belt.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
"Nina Namusonda Sanguweji." (The girl Namusonda Sanguweji)
- M. Kunda (Composer), Hugh Tracey
- Authors: M. Kunda (Composer) , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Love songs , Africa Zambia Serenje f-za
- Language: Lala
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134295 , vital:37116 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0019-02
- Description: "There is no one in the world who is lovlier than my girl Namusonda Sanguweji."
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: M. Kunda (Composer) , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Love songs , Africa Zambia Serenje f-za
- Language: Lala
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134295 , vital:37116 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0019-02
- Description: "There is no one in the world who is lovlier than my girl Namusonda Sanguweji."
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
(A)Kankukhu (The Chicken) (B) Kaposi Kapila (One, two) (C) Thu njeketu (I have walked with my sister)
- Young Chewa girls and boys, Hugh Tracey
- Authors: Young Chewa girls and boys , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Nyanja , Songs, Chewa , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Vidzumo, Kasungu, Central Nyasaland f-mw
- Language: Nyanja, Chewa, Chichewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/153311 , vital:39434 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR076-01
- Description: These are traditional children's verses whose meaning is obsecure as, it is believed, they are composite collections of odd lines. But the words sound well and so have survied. a) "The small chicken is angry. You have refused me everything. You have made me cross. It is enough to make me leave you" says the small chicken. b) A counting jingle. c) "I have walked with my sister. I have forgotten my bow and arrows. Go fetch them for me. Why have I given them to someone else (The sister replies) "Shall I brew you some beer? (Reply) "I don't drink beer." Children's verses.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Young Chewa girls and boys , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Nyanja , Songs, Chewa , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Vidzumo, Kasungu, Central Nyasaland f-mw
- Language: Nyanja, Chewa, Chichewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/153311 , vital:39434 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR076-01
- Description: These are traditional children's verses whose meaning is obsecure as, it is believed, they are composite collections of odd lines. But the words sound well and so have survied. a) "The small chicken is angry. You have refused me everything. You have made me cross. It is enough to make me leave you" says the small chicken. b) A counting jingle. c) "I have walked with my sister. I have forgotten my bow and arrows. Go fetch them for me. Why have I given them to someone else (The sister replies) "Shall I brew you some beer? (Reply) "I don't drink beer." Children's verses.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
//Naeba !Kuba Bana-e (Psalm 149:1)
- Nunuhes, Appolonia, Damara Folk, Dargie, Dave
- Authors: Nunuhes, Appolonia , Damara Folk , Dargie, Dave
- Date: 1981-11-21
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Nambia Gobabis f-sx
- Language: Khoekhoe, Nama (Namibia)
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/264060 , vital:53693 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DD033-12
- Description: Indigenous music.
- Full Text: false
- Date Issued: 1981-11-21
- Authors: Nunuhes, Appolonia , Damara Folk , Dargie, Dave
- Date: 1981-11-21
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Nambia Gobabis f-sx
- Language: Khoekhoe, Nama (Namibia)
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/264060 , vital:53693 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DD033-12
- Description: Indigenous music.
- Full Text: false
- Date Issued: 1981-11-21